POSTS

Leah Lakshmi Piepzna-Samarasinha

Crip Infinity

If my cane is a limb,
Then so is my pen
–         Maranda Elizabeth

1.        my friend asked her facebook feed what apocalypse would be too much for us. What we would
           really want to not live beyond.  Folks mentioned cannibalism, the end of the whales, I stubborn
           said nothing.
 I already died three times and came back,
I don’t fear death, I know her.
I trust this world’s mean gorgeous unrelenting surprise 
Like the best top,
 she’s taken me to the edge of death 
and brought me back 
over and over, transformed.
but if this world was sterile scrubbed held down of crip  genius
I would not want to survive that
I would not want to live in a world where my people had been eliminated
for our own good 

2.       my goal is to make the revolution irresistable, so listen close:

in the infinite crip crazy future, I am not eliminated
and neither are you. We stand sit lie limp freak out
infinite.  
There are kinds of crazy that we ain’t even thought of yet.
We are the walking dead         the dead femmes walking

There’s nowhere you can hide from seeing all these birth defects,
I mean people.                  I mean us. 
We really are everywhere 
puffing, drooling stimming
The quality of our pain has changed
because no shame is the most effective anti-inflammatory

When an autistic kid is born people jump up and down
and scream quietly, in our heads.  We are so excited to find out
what we can do.

The best stim toys and futures are made by our kind
who focused and focused and focused 
til we made something the most beautiful
and every one gasped with admiration
but never surprise

Nothing horrible happens
You are not taken away
I am not left to die
We take care of each other forever

Our crip femme brown  love is something studied  in school
How we loved towards each other, again and again
     –     how a million ideations couldn’t end this
We are an epic love story
We are one of many

All of us are worthy of study and  grants, in fact
I don’t mean the abled studying us,
but us studying ourselves.
We study ourselves
we check each other out in the mirror
We are the beauty standard.
We didn’t end.
Our wild minds make the future 


I not in need of a cure

I my own amazing future

and yes, I ask:

what will we know about the queer crip body?
what do we know about the divine?
Persistent like virus
and as holy

Leah Lakshmi Piepzna-Samarasinha (she/they) is a queer disabled nonbinary femme writer and cultural worker of Burger / Tamil Sri Lankan and Irish / Roma ascent. The author of Dirty River: A Queer Femme of Color Dreaming Her Way Home, Bodymap  and Consensual Genocide, she is also, with Ching-In Chen and Jai Dulani,  co-editor of The Revolution Starts At Home: Confronting Intimate Violence in Activist Communities. Her work has been widely published, most recently in The Deaf Poets Society, Glitter and Grit, and Octavia’s Brood. Currently a lead artist with the disability justice performance collective Sins Invalid, she teaches, performs and lectures across North America. Primarily, she is a weirdo who writes about survivorhood, disability justice, transformative justice, queer femme of color lives and Sri Lankan diaspora sitting in her room.

Ruby Hansen Murray

Fishtrap

       When I’m awarded a fellowship to study with Debra Earling, a writer hero of mine at a conference in the Wallowa Mountains, I accept even though I’ll have to read before the assembled conference. That’s how much I admire Debra and her work. The reading is five to seven minutes on Friday evening before the keynote speaker. If all goes well, I can do seven minutes. Sometimes, even after I’ve prepared and I think I’m okay, I shake and I can’t get my breath.
       On a Monday afternoon in early July, I arrive at the Methodist camp south of Wallowa Lake and settle into White, a forestry-service-style cabin under lodge pole pine. It’s named for a minister who lived at the camp, who called it “God’s Country” whenever he spoke of it. Of course. The Eagle Cap Mountains roll out from the lake formed by a glacial moraine. The Snake River Hell’s Canyon Wilderness runs on the east side. It’s stunning country that was Nimi’ipuu ancestral land. Nimi’ipuu or Nez Perce presence hangs over the country. The nearby town of Joseph was renamed for the respected chief, who was still alive when the town changed its name from Silver Lake or Lake City to Joseph in 1880, but although they admired him, he was never allowed to live in his homeland again.
       The conference is called “Fishtrap: Writing the West,” a mash up of Nez Perce fishing technology and a historic focus on bringing eastern publishers out to the West and introducing them to western writers like William Kittredge and Wallace Stegner. One of the co-founders was a white historian of the Nez Perce and over the years, the administrators tell us, they maintained relationships with the Nez Perce. Sometimes, like this year, they invite Native authors. The conference has a loyal faculty who come to fly fish and breathe in the beauty of the lake while teaching. There’s a progressive group of artists who live around Joseph; many of the workshop participants are white middle-aged teachers. It’s a conference with smallish workshops and a friendly vibe.
       Tuesday late afternoon, several women, including the three Native women in attendance, gather at Terminal Gravity, a brewery in Enterprise, where we’ll meet one woman’s husband. We sit around a table on the balcony, and three white men from the conference, who have the clean look of professionals, walk across the parking lot like they’re wading across a stream to reach us. One, who looks like Ernest Hemingway, clumps up the stairs and asks to buy us a drink.
       I remember him from previous conferences. At the end of the week during a panel he will ask how Indians are going to survive under Trump, as pitiful as things are. He earns a response from a Native that challenges him to describe the community that will support white elders when the administration guts nursing home funds. So, while the women reassemble with the fishermen at a larger table, I return to camp to prepare for the reading.
       In the past, I’ve tried to memorize my work as performance artists recommend. It hasn’t worked. I tried to recite a short piece at a big art gathering in Seattle. I remember how my husband sighed, frustrated that I left out an essential line. Anxiety blocks me; apparently I can’t pretend to be calm and think freely at the same time. I ask the other fellowship recipients, if they want to practice. Yes, but they can’t say when.
       As a writer, it’s not enough to publish beautiful, powerful words. You need to perform your work competently and speak fluently. The days of hermit, reclusive writers, refusing interviews, hiding out to write are generally over. I mean, writers have a responsibility to create a normal life in the midst of the hyper-competitive creative-writing industry. But writers who want to sell their books end up touring, working hard to get venues to read, to speak and teach.
       The faculty here, young and old, are promoting new work. I write books for the girl I was. I want girls on and off the Osage reservation to find books that reflect their experience, their families and worldview on the shelves at libraries in Osage County. I want a top tier agent for a chance at national reviews and wide distribution and compensation for some of the time that has gone into this work. It’s possible to write a book that interests agents, but when they meet you, they’re assessing your ability to communicate, your skill, age, and style. Your marketability. I’m not young and attractive, not spunky or hip.
       Thursday I work on the text, paring it down. Knowing the work intimately isn’t enough. Sometimes I’m too stiff, have the words mostly memorized and they’re flat. I want to preview the work with friends, who will be in the audience wishing me well.
       It’s hard for me to walk to the front of a room to read. I tell myself I don’t have the right clothes; I’m not what the audience expects. My voice is too soft. My mixed ethnicity is unclear, and I’m overweight, which some read as ignorant. I don’t accept all of the self-hate, misogyny, racism and ageism that the world distributes. I feel good about who I am, an Osage woman in her sixties, but the toxins are layered in. When I face my fear and read, as I have again and again, nothing is better than the deepening quiet in a room that tells me a scene is working.
       Friday, the fellowship recipients have lunch with the program administrator, and then we go to the White cabin and practice. It’s such a good feeling to listen to strong work, to feel the intent and to support each other. That night our readings are strong. The mock orange on the far side of the Fishtrap stage waves sweetness in the air. My voice doesn’t crack; I tell the story rather than reading it. Afterwards, Emily, Nellie and I stand together, taking pictures beside the podium in front of the Fishtrap quilt. We want to get a drink, but nothing is open.
       We sit in the lodge around a large table. Nellie has gone to be with poets in Naomi Shihab Nye’s class. They’re having a party tonight and will have another class tomorrow. Naomi is generous; her work and her countenance are like sunshine at the conference.
       A local poet and teacher comes to sit with us, saying how he appreciated me mentioning the Nez Perce elders who were here when I was some years ago. I’m glad you spoke, he says, there are two Nimi’ipuu families in the county, and the local ranchers are nervous about the 320 acres the Nez Perce bought for a Homeland Project near Wallowa.
       The man who looks like Hemingway appears. “Well, look where you are,” he says to the poet and pulls a chair up to the table.
       “We’ve had all female fellows for a long time,” he says. We were told they selected the top three applicants after a winnowing process. “When you can’t tell if the author is a man or a woman–that’s pretty good,” he says.
       “What?” I say, looking from him to the women, the stink rising. We know that agents request to see work more often when a man queries than when the same work is submitted by a female. Hemingway is saying we don’t sound female. I don’t engage with him, because I don’t want to hear anything he has to say.
       The morning after the reading, the Wallowa River is still roaring, heavy with snow melt, banging over rocks at a thousand cubic feet per second. The USGS says stream flow is dropping day by day.
       I drive north toward home through Joseph, where a new bronze statue of the chief, donated by a member of the Walton family, surveys the tourists and art galleries. The Nimi’ipuu have also recently dedicated a statue of Joseph, created by a Nez Perce sculptor near their casino in Lewiston, Idaho. I learn that this year, 2017, was the second consecutive year that all three fellowships were awarded to women. I cross my fingers for next year.


Ruby Hansen Murray is a writer and photographer, whose work appears in World Literature Today, The Rumpus, As/Us, Apogee, and Yellow Medicine Review. Winner of the 2017 Montana Prize in Creative Nonfiction, she’s a Jack Straw and VONA fellow, awarded residencies at Ragdale, Hedgebrook, Virginia Center for Creative Arts. She received an MFA from the Institute of American Indian Arts in 2017. She’s a citizen of the Osage Nation with West Indian roots on her mother’s side, living in the Columbia River estuary. 

Lauren Yates

The Therapist Speaks on Mania

I put up a Craigslist ad: looking to smoke weed then fuck all day. Dan writes back. He says he is free after 3:30 p.m. and he doesn’t smoke weed. Dan is a straight white man. Dan is the only graphic designer I know who doesn’t smoke weed. Dan knows he does not meet my two criteria and expects to be chosen anyway. Because I am too eager to compromise my needs, I invite Dan to my place. Dan says he will lick my asshole. Dan says he will take his time. As we are fucking, he panics and asks what time it is. I tell him 4:00. He says, “I have to pick up my kid.” Dan goes to stranger’s houses for sex, instead of picking up his child. What the fuck, Dan? I get off of Dan. He leaves the condom on my bedspread that’s now soaked through with his sweat.

I see a tote bag on the Internet. It says, “Carry yourself with the confidence of a mediocre white man.” I only apply to jobs I’m qualified for. There are probably jobs I’m qualified for that I don’t apply to because I don’t think I’m good enough or I don’t know about them or I lose them to assholes like Dan.

When I ask, why is _______ so shitty? The answer is usually white supremacy. When I ask, why do I do these things? The answer is usually mania.

My Facebook friend starts a hashtag: #ThingsIDidWhileManic. I read through the comments and see things I’ve done. I want to comment. That I’ve shaved my head. I’ve intentionally slammed the brakes and swerved and sped when my mother pissed me off. I fucked four men in four days (not all protected). I’ve stood in my hallway naked, waiting for my neighbors to see me. I’ve drunk a bottle of clementine vodka and eaten three weed brownies. I’ve dated a man 38 years older than I am and dumped him for his son. I’ve smoked a pack of menthols in one sitting. I’ve hit my ex. I’ve hit a different ex. I’ve written 20-page love letters with hidden read receipts. I can’t bring myself to comment. I am studying to be a therapist. My professors and textbooks tell me not to reveal anything about myself. To be a blank slate. To never admit I’m not okay, either.

My ex-girlfriend is a therapist. My ex-girlfriend is a gay white woman. She and I break up because she’s not okay, either. Because she’s like Dan. I told her sex is a mandatory part of a relationship for me. We didn’t have any. At all. Aside from the one time she thought we were scissoring and she was just humping my thigh and I just laid there.

I tell my girlfriend, she isn’t fulfilling my needs. She says, I know. I cannot get angry without somebody calling me crazy. Because of my past. Because of my skin color. I am not allowed to fall apart. To be anything less than what anyone expects. I am not okay. And isn’t that the opposite of mediocrity.

Twelve Thoughts on Depression

I.
My grandmother calls herself a “Depression Baby.”
Born in 1933, she came along at a miserable time.
She says her family got through it
by refusing to show signs of weakness.

II.
She says she worries about my nerves.
She whispers, as if covering up a dirty habit.
I ask her why she cannot call it what it is.

III.
The first time I told my mom I was depressed,
she laughed. “But you have it so good,” she said.
After that, I took “sad” to mean “ungrateful,”
and thought asking for help was a sign of weakness.

IV.
He and I feared becoming zombies.
We can tell “smart” from “obedient.”
We know that doctors prescribe Prozac at the drop of a hat.

V.
My aunt’s pet cockatiel takes Prozac.

VI.
He said, “All great writers are depressed.
Why quit the tortured genius club?”

“Why apply for grad school?
Let depression be your terminal degree.”

VII.
I said, “Medication treats symptoms,
but does not cure them.”

If sickness ever disappeared completely,
the drug lords would go out of business.

They’d have to sell their vacation homes,
and who are we to deny them relaxation
from the stress of honest work.

VIII.
Rock bottom is everything they say it is.
Like heaven or hell, it is not a place,
but a language you cannot understand
until you have nothing.

IX.
It’s been a year since I started medication.
I wonder if he yells “traitor” in his sleep,
if he dreams we’re Bonnie and Clyde,
and I’ve turned us into the police.

X.
My psychiatrist says that one day,
I can come off the pills completely.

I hope sooner than later.
I have always wanted children.

XI.
At the hospital, a baby was born broken.
While pregnant, his mother had stayed on her pills.
It was either this, or the risk of her killing them both.

Sometimes, I wonder who decided
that it’s fine if you are damaged,
as long as you aren’t dead.

XII.
My grandmother calls herself a “Depression Baby.”
Born in 1933, she came along at a miserable time.

I worry my son will, too. That he will be born
broken, and will gorge himself on tainted milk.
That he will inherit a sickness he never asked for.

I hope he never learns the language of rock bottom,
but if he does, it is a language I still know how to speak.

What does it mean to have empathy
for the very affliction you caused?

It means that there is no one else
better equipped to love him than me.


Lauren T. Yates is a poet from Oceanside, CA. In 2012, Lauren earned her B.A. in English with a Creative Writing Emphasis from the University of Pennsylvania. Her work has appeared, or is forthcoming, in Bettering American Poetry 2015, Rust + Moth, Hermeneutic Chaos, and Connotation Press. Lauren’s work focuses on her identities as a queer black femme living with C-PTSD. In her free time, she enjoys watching RuPaul’s Drag Race, dancing to Joy Division, and eating gyros. For more information, visit http://www.laurentyates.com.

JP Howard

Ghazal for Sugar Hill Secrets or Lullaby for Harlem

Mama’s lover was a secret,
wrapped around decades of bittersweet dreams

When sleep visits, I mimic Mama, 
escort secret lovers into my dreams

I think we are all, always dying here,
these bodies buried under dreams

Grandma Pearl lived-in with rich white folks on Sutton Place,
scrubbed their dirty clothes, while folding up her dreams 

Weekends brought Grandma back to Harlem,
her pot liquor so exquisite, it lives on in my dreams

Sugar Hill stories still run through these veins,
summer stoops hold old men’s shattered dreams 

Mama strutted across runways in her heyday, proud to be the first black model 
in Harlem who couldn’t pass for white, not even in folk’s dreams 

When she strolled up St. Nicholas, with her high yella baby in tow,
neighbors cooed, Look at that good hair, ain’t she a dream?

Mama hid behind an exquisite mask, on a ledge of black joy, 
then swallowed bottles of pills; nearly crushed both our dreams 

Alone, at night, I’m just a scared little girl screaming, Please Mama wake up!
while EMT’s who found Mama’s pulse, still haunt my dreams

Sugar Hill, she be smooth like Ella’s jazz notes, 
belting Dream a Little Dream for Me

One Sunday morning, church elders on Lenox Ave whispered 
Ain’t she the Pastor’s child?  as they washed away my dreams

Yes, I am that light-skinned fractured flashback,
Mama’s love child, snapshot of her wildest dream

Still, in silence of night, I hear her whisper,
Juliet, baby, you were Mama’s best dream. 


JP Howard’s debut poetry collection, SAY/MIRROR, was a 2016 Lambda Literary finalist. She is also the author of bury your love poems here (Belladonna*). JP was a 2017 Split this Rock Freedom Plow Award for Poetry & Activism finalist and is featured in the 2017 Lesbian Poet Trading Card Series from Headmistress Press. She was the recipient of a 2016 Lambda Literary Judith A. Markowitz Emerging Writer Award and has received fellowships and grants from Cave Canem, VONA, Lambda, Astraea and Brooklyn Arts Council. JP curates Women Writers in Bloom Poetry Salon, a NY-based forum offering women writers a monthly venue to collaborate and is an Editor-at-Large at Mom Egg Review online. JP’s poetry and essays have appeared or are forthcoming in Academy of American Poets, Apogee Journal, The Feminist Wire, Split this Rock, Muzzle Magazine, and The Best American Poetry Blog. JP holds a BA from Barnard College and an MFA in Creative Writing from The City College of New York. Photo Credit: Rachel Eliza Griffiths

Isa Benn

4th Time Around

Milk of Magnesia Pt. 2

Having Now Fallen In Love Again 1/3

The Intended Taste

Caged Bird Blues

Slumberland


Twenty-six-year-old award-winning Screenwriter, Playwright, Filmmaker, and Multimedia Visual Artist Isa Benn is currently based out of Toronto, Canada. She is a first generation, Toronto-born, of African-Canadian and Caribbean-Canadian descent. With several highly visual-sensory ‘handicaps,’ including synesthesia and or ideasthesia, she has parlayed these long-time impediments into an extraordinary understanding of visceral-visual language and expression. Her stylistically introspective work deals predominantly with experiential culturalism, colour, class, sexuality, gender, and magical realism.

Chloë Rose

Haunted

In the dark I said to her
these two things should not be wed
in one hand I held surrender
in the other I held mauve
the dream cloud had me caught
while behind her a cloaked pillar
a shadow
fringed in ruffles like midnight’s abalone
towered as a grim love

I traced the lines of her face
leaving a dotted trail of mauve marks
like stitches
sewing onto this unmemory
a face I’d like to forget

*

They woke up the deadname and said that I had died / said that I had killed myself / how many of them are there that deadname me / a family made of mismatched broken cups / they say to me in their own minds that you’ll always be my Jacob / the mauve breath of selfishness disguised as love / an abuse scar / a fever fall in the pregnant mauve dark / the way the deadname wafts up as a miasma of loss / how spent the effort was to get you to call me by my actual name / my self-erected oracle / mauve: the color of the bruise that rests right where the name hangs on me / continues to hang each time it is ever used

*

I am a house full of ghosts
in a world without sage, without
stars, without light or salt.

I am a study of the way gray looks when they’re royalty.

How many ghosts must I always carry with me?
How much more must I expand to accommodate?

I heard once
that trauma is a sliver in the brain
and flashbacks are your brain’s way
of getting the sliver out

Memory is a mauve ghost
hanging like a cloth, years
the breeze that unsettles the panels
just before the recollection
Mauve: the cold flame of air
of twilit skies, grey and red
like the neurons of the brain

When you’re dead to so many people
who’ve taken away your name,
isn’t it your holy prerogative to burn
the ghost of them out, the lamp
shuttered like a house?

Future arsonists:
Will it always burn?

MEDITATION ON GARDENIAS

the petals         decayed white         nicotine patina         yellowed lace         tea paper
petals         white         pungent         denatured in self-acid           delicate, lonely parfumerie
petal and stem           calling through olfactory neurons the edges of a distant memory
exchanged, electrified data             petals recalling a memory a vacuole of air from long ago 
housed in the brain         admixture of molecules imprinted         petal-matrix         stem and leaf
bone, mitochondria         placental ridges         scents         odors         petals pressed into fat
enfleurage         fat absorbs scents         fat holds onto hormones         memory confit
petal-memory:   to smell a flower, to place it on a coffee table, to watch it rot over a few days time
petals         so delicate they brown the same day the flower was picked
so pungent that the aroma still rises from the trash bin                petal-memory:
the bushes taller than me         white petals as big as my hand         the ants drowning in the sink

*

Our  grandparents  had  a ten-foot  long  row  of  Gardenias  in  the
back   of  their  house  and  their  yard   was  home  to  a  variety  of
tropical  fauna:  Mountain   Apple.   Guava.   Avocado.    Tangerine.
Plumeria.   We’d  pluck  fruit   right  from  the  trees   and  bite  into
succulent,  raw  flesh.  The Gardenias we’d gather  and  we’d wash
in an ancient sink caked with laundry detergent and lint  from  the
dryer  that had gotten wet and dried  over  in  successive  blue and
pale-blue  generations.   Some   petals  would   fall  into   the   dirty
basin.   We’d  check  the  white  flowers  for   black  insects   before
dousing  them again  with  cold,  cold  water,  shaking  the ants off
like  poppy  seeds.  We’d  eat  the  fruit  and  smell  our  bounty  of
flowers   before   deciding   who  we’d   give  our   flowers  to:   the
largest to our mother,  the second largest to our grandmother,  and
the  remainder  to  our bedroom  for us  to  smell.  There  would be
piles of dead flowers  around us  as  we  danced,   and  we’d smell
them,  the piles  of petals,  as we huffed  in the hot  air.  The  petals
would rise  with  our self-made  wind and as  we  finished,  they’d
fall all around us like feathers.

*

If I could keep only one memory, it would be this:
                                                  My grandmother and I – alone at the table. 
                          She uses her fingers to pick up pieces of kugel and roast.
                                    She – our bright genetrix – bites her teeth in worry.
                                                               A bowl of Gardenias sit between us
              Between us – like the cancer cells, like the gap of so many years
                                         the gardenias will sour with the passing of days
   Sour – like the body sours with disease, the body like a wilting flower
                          Here, before the corruption, this moment this singularity
But I cannot keep only one memory; 
I must keep them all. 

Chloë Rose’s gender is Rilke’s dark god: a webbed scrim made of a thousand roots drinking in silence. Also known as B’ellana Johannx, she/they are a fat, queer, femme, non-binary womxn-of-color living with disabilities and their cats Franz and Pepper in Tacoma, WA. Rose/Johannx has been published in The Wanderer, Dream Pop, and Aspasiology, with Pushcart and Bettering American Poetry nominations henny, so watch out! Tweet them about conlangs, antifa, witchcraft, and drag names @llanaandsuchas. If you are a faggot, you are her/their kin and they love you. May the peace of the Goddess and God be upon you. #SMIB

Hazem Fahmy

In which a Mother Discovers She is God, While a Child Discovers Baseball

And does not cup
her mouth in horror.
She knew all along
this sweet blasphemy
was coming. How else
can you explain that patience
and its imperfect holy.

And he asks himself again:
what am I doing in this shadow
of a country? Men in tight trousers
dart across a field, while he basks
in whatever sun Connecticut has to offer,
a crude joke of a Spring.

And she is relieved, for once.
And he forgets the rain falling on him passively.

And they will meet again,
in an empty airport
and remember
their skin.

Excavation of Hazem’s Mouth

         hello again
                  fag mouth
         pride hole
                  keeper of secrets
                  sometimes
         releaser of dreams
                  have you come
         to taunt me
                  tightfisted mouth
         clenchedattheseams
                  alwaysreadyforafight mouth
         gobacktowhereyoucamefrom mouth
                  didyourayrabfamilyteachyoutospeaklikethat mouth
         fantasizedaboutfirebreathing mouth
                  where
                  is my epic now
         shattered boys crouch between
                  these yellowed teeth
         and i lick them all
                  between meals
         ill come back
                  with a cigarette
         tomorrow
                  and suffocate them


Hazem Fahmy is a poet and critic from Cairo. He is an Honors graduate of Wesleyan University’s College of Letters where he studied literature, philosophy, history and film. His poetry has appeared, or is forthcoming in Apogee, HEArt, Mizna, and The Offing. His performances have been featured on Button Poetry and Write About Now. His debut chapbook, Red//Jild//Prayer, is forthcoming from Finishing Line Press this Fall. He is a poetry editor for Voicemail Poems and a contributing writer to Film Inquiry. In his spare time, Hazem writes about the Middle East and tries to come up with creative ways to mock Classicism. He makes videos occasionally.

Rachel Cordasco translating Serena Fiandro

Tears and Honey

By Serena Fiandro (originally in Il lettore di fantasia, May 2016), translated from the Italian by Rachel Cordasco

[“trobairitz”: a female troubadour who wrote lyrics that followed the courtly love tradition of the troubadours; these lyrics included themes of adulterous love, the elevation of the lady over the man who loves her, and the torturous nature of romantic love]


“Ten gold coins.”

“Five plus the carcass.”

“Seven.” The poacher’s eyes were tense. Shayreen remained unfazed. For what she was offering, he should be paying her, no doubt about that.

“I don’t deal with scum like you,” said the trobairitz, looking him up and down and pushing the fourth mug of frothy beer toward him to finish. Better not think too much about what she was asking.

Rothar gave up. “Agreed. Five gold coins. Paid in advance.”

“So you can keep the money and the dragon? You will have the money when you bring me the heart.”

Rothar looked at her uneasily. “Agreed,” he said, taking the bag Shayreen held out to him. “It’s light. You’re sure this is all that’s needed to kill Gretthen?”

“A silver knife and net,” replied the trobaritz. “You need nothing else.”

These weapons were purchased on the black market, illegal goods since the Lands of Noon had decreed that the remaining dragons were legally protected.

“All right,” said Rothar, glancing around.

Shayreen knew he was uncomfortable. She didn’t care. “I’ll see you here tomorrow at noon. I swear that if you don’t keep up your end of the agreement, I’ll tear off your balls and feed them to Gretthen.”

The poacher finished his bad beer with a sigh and shook his head. His red beard was covered in foam. “There’s something I don’t understand. You have the silver knife and net. Why not kill him yourself?”

Shayreen stared at him until he lowered his eyes. “I’m paying you. Just do this one.”

He stood up, leaving some copper coins on the tavern table. Rothar had eaten everything that the innkeeper had put in front of him. She, however, hadn’t touched the beer or the food. She didn’t want to end up with a stomach full of rat and rancid beer.

The customers silently turned to look at her, almost fearful of being noticed. She knew the effect that she had on those who met her. Everyone in there had heard about her: a woman, no longer young, but with a spectral beauty, with long blond hair streaked with gray and a long scar that ran the length of her face. She traveled from midday to midnight, carrying with her a harp of dragon strings and a copper rod, the symbol of her order- a rod she no longer had a right to possess.

Nobody knew where she came from or how old she was, but everyone knew that Shayreen, at the right price, was willing to sell any secret.

The trobairitz left the inn. The humid and reddish haze of the fumes coming over the horizon was preferable to the miasma of sweaty, packed bodies in that room with a floor covered in straw to collect vomit. That tavern was the main source of distraction for the miners of Aleyas.

One last night. One last night of stories, tales, secrets.


She walked decisively toward a crumbling building on which remained a single tower where ivy had settled and whose stones had been overtaken by moss and mildew. It had once been a tall castle that had dominated the village, which had changed over the centuries into a dirty and noisy city, inhabited only by miners and the destitute.

Heedless of the heap of glass and bone fragments that obstructed the main entrance, the trobairitz entered through a broken window and went down the stairs into the tower’s basement. The ceiling had collapsed. The dragons didn’t mind the humidity or the drafts, so long as they were free to fly. But this place doesn’t like me. When this is all over, I’ll go to a decent city where there’s no risk of dying of dysentery every time I eat something.

A rich city in the Lands of Midnight, where her services would be rewarded and where she wouldn’t have to perform in front of a few peasants in order to receive stale bread and black cabbage soup. A city where the priests would pay the right price to know the mysteries of her order.

“Shayreen, is that you?” The tower trembled with the voice coming from the basement- a deep voice, but at the same time, a voice as bright as a diamond.

“It’s me,” the trobairitz replied. She took a breath in order to quell her nausea. “I’m here so you can tell me another story.”

I’m truly sorry, Gretthen. But I have no choice.

————————–

Rothar stopped for a moment in front of the dragon. The light of the dawn illuminated its scales, surrounding the creature with a weird halo. Its whole body vibrated, as if it would blend with the sunlight.

What are you waiting for?

One didn’t have to look long at a dragon to risk forgetting what one was going to do. But a poacher is still a poacher and won’t let himself be charmed. The trobairitz could sense his thoughts. Rothar looked at Gretthen’s teeth, reflecting on their worth. The ladies were willing to pay any sum for a pair of dragon-leather boots, and with the bowels of these creatures, they could make harp strings that would stay tuned all winter.

He stopped brooding. The silver knife easily penetrated the scales and met the flesh.

The net. You idiot, you forgot the net.

The tower trembled and a violent noise shook the ancient stone walls. The dragon had risen up and started swaying back and forth with the unbearable pain dealt by the bite of silver. Rothar, panicking, plunged the knife in wherever he could.

“Fuck, I’m ruining the skin,” he had time to say before Gretthen turned on him with his mouth wide open. One of Rothar’s arms rolled across the floor, followed by a stream of blood. Incredulous, the poacher could not even scream and fell to the ground, holding the stump with his remaining hand. The dusty floor was soaked in that green mucus that dragons had instead of blood.

Gretthen writhed in pain. The trobairitz sighed. The dragon was vanquished, even if that idiot had managed to complicate a simple operation. It could have just been one precise blow to the eye. She was now forced to intervene. She needed that heart.

First, I have an account to settle with the poacher.

“Piece of shit,” she said, hitting him with the copper rod.

Rothar lifted his face toward her. The green liquid and the blood on his face prevented him from opening his eyes. “What are you doing?” he murmured in a thin voice.

“Go fuck yourself in Hell, poacher,” Shayreen hissed. She continued to strike him until his head was reduced to a bloody pulp. “Scum.”

“There’s no argument that he’s scum,” Gretthen interjected with his usual ironic tone, in which, however, the trobairitz could detect his weakness.

“It seems like everyone wants to skin me. It’s the third time, since the last moon.”

“Perhaps,” Shayreen retorted. Her voice didn’t tremble, but she worried that the dragon could sense the accelerated beating of her heart.

“I just want you to explain why you want me dead.”

The trobairitz turned to look at him, simulating indignation. But she soon realized that Gretthen wouldn’t let himself be fooled. He knew. She wondered how much.

“Do you really need the money? Or is there another reason?” His voice was getting weaker.

“No reason,” Shayreen said through her teeth.

“I know you, trobairitz; I know you don’t do something for nothing. I’m dying. You can tell me.”

“It’s complicated.” The woman recovered the silver net from Rothar’s bag. Although the dragon was weakened from its “blood” loss, she didn’t dare approach it before paralyzing it.

“Who are you trying to defend yourself against?”

The trobairitz stood for a moment staring at the net in her hand before throwing it over him. “What are you talking about?”

Gretthen laughted but was interrupted by a death rattle that shook his whole body. “Do you not see that I’m dying? You can tell me the truth, I can’t pass it on to anyone. I knew from the first day. Someone wants you dead. It can’t be a man- you wouldn’t be so scared. Is it a god?”

“A goddess.” Shayreen approached the dragon with the knife in her hand. She had to extract the heart before all of the “blood” drained out, otherwise the heart would become a piece of rock indistinguishable from those that made up the castle, and, thus, completely unusable.

“Who?”

“Laas.”

“Laas. The most vindictive among the goddesses.”

“You know her?” For some reason, the trobairitz continued to hesitate.

“I’ve seen two thousand winters, girl. There are few gods I’ve never met. Tell me, which of her trinkets did you steal? The cauldron of abundance? The key to eternity?”

“The horn of the beginning and the end.”

A laugh of pure amusement echoed in the tower. “Trobairitz Shayreen, thief of mysteries and mercenary enchanter, you’re completely out of your mind.” For a moment, a spiral of smoke escaped from his mouth, then all of the heat dissipated. “You didn’t try to play it, did you?”

“Actually, yes.” Shayreen was becoming increasingly annoyed with the turn the conversation was taking. If Gretthen knew all of these things about her, why hadn’t he tried to stop her? Something was missing.

“The sound of that horn can destroy the world and then recreate it, as if nothing had happened.”

“In that case, better in my hands than in Laas’s,” the woman replied, shrugging.

“Depends on your point of view. But tell me, what did you intend to do? Sell it to the highest bidder in the event of war?”

“All right, Gretthen, I’m tired of this. I made a mistake and I have to survive. Try to understand me.”

“A mistake that made you pay a poacher to tear out my heart. You couldn’t do it yourself?”

The trobairitz looked away, uncomfortable. I did as much as possible to make sure you wouldn’t find out it was me. “I can’t do anything now,” she said aloud, “and anyway, you are dying now. I really need your heart.”

For a few moments, silence fell in the tower. Shayreen approached. The silver net had paralyzed the dragon, making it possible for him only to move his mouth. She had to finish this quickly. The whole situation had become grotesque.

“Believe me, trobairitz, eating my heart would give you the power of a god, but in a way you would not expect. I’m dying now. Kill me if you want, but don’t touch my heart. Put my body on the black market, possess my treasure…”

“Treasure- this mound of junk?” Gretthen was crazy. There was no other explanation.

“For being a trobairitz, you’re quite ignorant when it comes to dragons. In the dark, you only see junk, but in the daylight, you will see my secret. My real secret.”

Shayreen didn’t reply. Only the heart of a dragon can transform a mortal into a god, and the heart of a two-thousand-year-old dragon can turn her into a powerful god. Very powerful. “I’m sorry,” she said, sinking the knife into his right eye.

Gretthen leaned forward once more, then emitted a puff of smoke that smeared the trobairitz’s face with soot. There was a crash and the dragon lay motionless. The scales’ glow was extinguished. Shayreen looked at him for a moment, shook her head, and began to skin him. It was useless to waste the carcass. She took the large jute bags she had hidden in the tower and grabbed a knife to extract the heart and divide the most precious pieces of the dragon.

After removing the scales and carefully laying out the skin, she cut the meat and threw large pieces into a sack. She would season and salt it for resale in the Lands of Noon. It would be difficult to convince the buyers that it was authentic dragon’s flesh, but in any case, the meat was scarce and would bring a good price. When she was finished, she wiped her hands, which were dirty with green mucus, on her dress and grabbed the heart. She bit into it, and then washed it down with water from a waterskin. She tasted tears and honey.

She stopped herself from vomiting. It was an unexpected taste, like the sensation that ran through her blood and bones. Her hands started tingling. Feeling her heartbeat accelerate, she looked at her hands. They were covered in scales that shone in the golden morning light.


After earning her doctorate in literary studies, Rachel Cordasco taught literature and composition, and currently works as an editorial assistant at the Wisconsin Historical Society Press. She also writes essays and reviews, and contributes to Book Riot, Tor.comStrange HorizonsWorld Literature Today, and other publications. In 2016, Rachel started SFinTranslation.com, which tracks all speculative fiction available in English, and she’s recently started translating Italian speculative fiction. You can follow her on Twitter @Rcordas, and on the SF in Translation Facebook page.

Serena Fiandro is an Italian musician and author. She collaborates with the cultural association I Doni Delle Muse for which she writes books and lectures on the themes of myth and fantasy throughout Italy.

Rachel Hildebrandt translating Katja Bohnet

As the Sun Crashed

translated from the German by Rachel Hildebrandt

Roger is a whore. Not literally speaking. He doesn’t get paid for it, but he comes on to you as if his life depended on it. Which it actually does, in a way. We’ve been stuck here in this crappy bunker for four years. Time shaped in concrete. Hope and dreams have lost their meaning. Here, now, today. We occasionally talk about the past, but that doesn’t last beyond the first round of vodka. We pass the bottle around until it’s empty. We stop. We don’t want to lose anyone. Our reality hangs by a silken thread.

“Get lost, asshole!” This is the only way to get through to Roger. He’ll trail you like a dog, and I wonder how long he’ll be able to keep himself under control. If Roger is a whore, I’m an entire brothel. I tend their needs by hand, by mouth. When push comes to shove, by big toe. I’m the only one who can still take care of the others. Since Pete sewed me shut, I don’t let anyone inside though. I didn’t make more than a whimper. It has to be this way, even if life and my body won’t let me to do the splits anymore. I sometimes regret my fertility. A child rooted in a moist union, first the egg, then the spark. Life inside of me, out of me, conveyed through me. Pain. Different than now. Golden hair, silken skin. I would nurse it myself. But who would want to conceive or nurse something down here? Slim had watched Pete and me, looking for all the world like a small child whose lollipop had been taken away. Roger had vanished. The coward had fucked off to some remote corner of the bunker. All of these encroachments, the responsibilities to the rest of the group. The only girl. You feel the pressure. You have to free yourself even if you’re locked up.

Roger isn’t picky, unlike Slim. Slim is an idiot, but he used to be really hot. Actually, he’s not really an idiot. He can recite all sorts of algorithms involving any combination of random numbers. Slim is actually a damn genius. The sixth ball picked in the genetic lottery game, the golden calf of theoretical mathematics, or simple evidence of nature’s good moods. He was supposedly an exceptional chess player, whenever he played. But now he can’t even play Sorry or butter his own bread. That wouldn’t work anyway, though. We don’t have any bread. We don’t need it either, considering all the vodka, which is the only thing in any quantity still lying around down here. A huge misshipment must have been delivered shortly before it happened. Slim and Pete survive on vodka, the way an infant lives on its mother’s milk. Not me. A drunken stupor is not how I choose to cope with things down here. We subsist on cookies and brown goo that comes in tubes and tastes like cement. Considering all of it, the only thing that makes sense inside this bunker is survival. Vitamins and nutrients don’t seem to count for anything. I miss foods with fiber. I can still remember lettuce, tomatoes, cucumbers, and other vegetables. That probably won’t last much longer.

Roger has pissed off somewhere. Insulted, sad, suicidal, whatever. We know his moods. Roger is like a cat, always slinking off down the hall. What does he do there? We’ve asked each other that, over and over again. Maybe he goes down there to jerk off in secret. He hasn’t managed to find an exit yet. He wouldn’t still be here if he had, right?

“Pussy!” Slim calls after him. A cruel reflex – just as normal as the death that surrounds us.

“Let him be!” I say.

“Let him get to it!” The grin dangles from his face like a caricature.

I can’t stand to look at the stupid jerk. But if he were gone, I’d probably kill myself. I’ve had a thing for Slim, for years, just like everyone else. We used to fuck sometimes, until he turned into what he is now. Or I turned into what I am now. Hopeless. Disgusting, exposed, dirty, on a one-way street to insanity. Slim is the fallen god nobody needs anymore. He used to be so handsome. All of our hopes rested on Slim. No one believes in him now. Neither he himself nor I. Does this still count as life if the only things we have left to lose don’t matter? I’m hot, I need air. Have for months now. But the air we’re breathing is stale. Pete thinks we’re poisoning ourselves every time we inhale. Slowly, horribly, mercilessly. I take shallow breaths.

“Has anything moved?” I ask Pete, who has been staring at the monitor for hours. He is turning back into a child. It’s as if he were staring at a still from The Wizard of Oz, a classic film that refuses to let him go. Pete knows it by heart. He sometimes mumbles snatches from the dialogue: “There’s no place like home.”

Slim spit on him once, because this phrase drives him crazy. Pete started laughing hysterically. When he’s like that, he scares us. He spent days clicking his heels. He didn’t have any magical red shoes, just tattered, old sneakers. We’re still waiting on the outcome. Nothing, nobody, is helping us escape from here. Pete stopped laughing when he ran out of air, but he never stopped wishing. When he clicks his heels, it almost looks like he’s dancing. Maybe he really is Dorothy, just without the happy ending. Down here, there’s only one film running: What’s going on out there. Nothing. When the soldiers were building the bunker, there were still moving pictures to watch. The fact that the buildings are all still standing is an ironic postscript to a film that nobody is making anymore. Stills. Earlier it was something good, funny. It was a break when we went to the fridge for refills, laughing at the dumb faces on the screen. Ever since there’s been only one scene – ever since the figures disappeared – there’s been something stifling about the still. The fridge stopped running a long time ago. I sometimes doubt if even we still exist.

I occasionally wake up in a cold sweat, day or night. It’s all the same down here. Outside is the only place where the times of day still play themselves out. Light and dark. The planets haven’t exploded. We’re still orbiting the sun. Movement that none of us can actually feel. We want something to happen out there in the dust. I want to see somebody walk by. In the glaring light, through the dry debris. I sometimes imagine that and reach my hand out, against my will, but my fingertips always crumple against the the glass screen. I wake up, although I haven’t been asleep. I run my pointer finger along the contours of the glass, my long nail scratching noisily across the smooth surface. In the background towers the ribcage of the decaying city. Gray shapes transferred onto the facades of houses and other buildings. As a reminder to us, a manifesto. The flash photographed the dead, marking their outlines. The wreckage of a fighter jet, colors unrecognizable, that will never fly or fight again. Far to the left, a slanting power pole, warped by the explosion’s heat. Wires jut out from the top, flowing down like loose strands of hair. The wind moves them occasionally, which is why I sometimes mistake them for snakes slithering down from the sky. It would be enough for me to see one animal. A dog, a rabbit, a mouse. Something creeping across the cracked ground out there. Not even the cockroaches seem to have survived. Who would have ever thought that?

We second-guess things constantly. What are we seeing out there? This shitty question has practically killed us. Slim believes in the reign of the machines. Satellites and other debris are still orbiting the planet. Nobody is stopping them. Pete claims that at some point the modern gods developed new ideas about purgatory. He spent two days praying the Our Father, continuously. At some point, he stared at us in confusion, his mouth searching for the words. He had probably forgotten the lines. I convinced Roger that we were part of some scientific experiment: the people out there could see us, but we couldn’t see them. It was cruel to push all his buttons. It felt good to have some relief, though, even if it was only short-lived. For a little while, he actually stopped talking about sex. It took Slim and me together to keep him from ripping out the monitors and smashing them to pieces. We both had to sit on him, since he kept trying to get back up and grab things. Until all he could do was sob. We were able to convince him that the pictures were the only thing we still had. Roger continues to scan the walls for more cameras. He’s totally paranoid, but there’s nothing up there in the concrete.

It’s quiet here, except for the constant white noise: the grinding, squeaking, scratching. The backup generators have been running for years. The fact is, though, that even without power, we couldn’t die. Other things kill people. Solitary confinement without a crime, perpetrator, or judge. We’re too scared to kill ourselves, afraid of death. However lethal our reality may be, it still seems to be the more appealing option. We’re lonely. We no longer recognize we or you guys. We only know I and you. Separated by worlds, bound together by hate and the necessity to not do what we want more than anything: to kill ourselves, to escape, to say goodbye to this dreary space and those we once called friends. Machines – they have to be the only survivors. We won’t make it much longer. I used to think it would be a relief to finally reach life after death.

Pete’s pupils keep slipping out of focus. It’s hard to say if this is caused by the exhaustion or the vodka. He used to be bipolar, and now he’s always either up or down. All that remains are the extremes. Pete is a ticking time bomb. But I’m still not afraid of him. I love him. I need him more than I need myself, even if it’s been a long time since he could recognize me. “Who are you?” he asks.

I go over and sit on his lap. He has grown thin, his bones made of porcelain. Neither the hard cookies nor the nutritional paste make any difference. We never feel full, but we consume enough to keep ourselves from dying. The army took care of its own. I cup Pete’s bristly chin in my hands, forcing him to look at me. “Hey! It’s me. Your sister.”

“What?” Pete has a hard time pulling himself together. He actually lost it all a long time ago. We keep carrying each other along, because it’s all we’re still able to do.

Years ago, we would sit around the campus, as the sun crashed through the atmosphere onto our skin. We tanned, absorbing the beams. Somebody laughed, we touched each other very lightly, like foreplay. We would kiss, untroubled, as we talked about prime numbers, eternity, and the reason why sometimes points are not points at all. The mown grass would tickle our skin, as the scent of pot encircled us like a caress. At the one end, the joints were as round and large as our pupils. The clothes we wore were snug and short. The shorts, the tops. The clothing licked our bodies. We were young and sexually charged, like batteries that never ran out. The things that didn’t come into our heads, we carried in our hearts. We called each other Sucker and Honey and Sweetie Pie. All of our discussions were naive and loud. Our lightheartedness was a youthful promise, whose fulfillment we expected to come any minute. And then: so much death, so little life. Generation X, Generation Y, Generation Zero.

It was the flash that made the shadows stand out more than ever before. So much so, that the end was seared into, captured in, the concrete. Outlines on the facades of buildings. A final picture, camera obscura. Some simply evaporated, losing their skins.

We weren’t actually supposed to be down here. The reports had been increasing over the years, but at some point, you stop paying attention to the urgency. A couple of countries protested. We were separated by oceans – from each other and from our ideas. We had absolutely no clue who was out there, who hated us so much, although we were deluged by media reports. We armed ourselves and then disarmed ourselves. Slim was sitting on the information, but he didn’t talk much. There were security conferences and emergency drills, and the number of canned goods on the supermarket shelves grew. When the sirens went off, we wearily got to our feet. The shrillness of it upset us, and the mass migrations no longer seemed to make any sense. The bunker was a cool place, and its bleakness appealed to us. Slim was acquainted with all of the instruments. We would have been equally at home on a spaceship.

It was our national holiday. There wouldn’t be any catastrophes if they didn’t happen, if somebody prevented them. It’s just that those who march to their own drums don’t wave little flags. Our political engagement expressed itself in simple opposition. Support, opposition: no one actually cared about our opinions anymore. So we decided to flee the scent of cotton candy, the flurry of national colors, the blaring music. We had rejected all that long ago. It was hot and humid outside, while the bunker was cool and quiet. Almost pleasant. Like a surprising location we kept discovering anew. We didn’t have any other options at that time. We played Spin The Bottle. Truth or Dare. I was still wearing my push-up bra. Roger’s tongue kept running along his upper lip, his gaze fixed on my crossed legs, as if something there mesmerized him. Slim, the brilliant asshole, was sitting in front of the monitors. The Chosen One, the Messiah, the One-in-a-Million. They all wanted him. CIA, FBI, NSA. And other names that we had never heard before. Maybe they were companies or organizations, products of a new world order. We couldn’t understand it. He was just Slim, our friend. A stark raving freak, unbelievably attractive, unbelievably out-of-touch. He knew all the films. “Watch this,” he said, pointing at the screens where people were dying.

“Wicked movie!” Pete laughed louder than usual, as I joined in.

Slim reached for the bottle. Back then, his skin was almost as pale as his hair. “Shut the fuck up!”

Roger farted loudly and shrieked with laughter.

Slim’s mouth finally expressed what his brain still hadn’t grasped, what none of us had grasped: “It’s real.”

The bottle kept spinning, until it stopped with its neck pointing at Pete. He was supposed to go out for the next round of pizzas. Nobody went anywhere. Our final resting place had been dug while we were still alive. Now we are sitting in the chilly darkness, waiting on death. He is a slacker, obviously taking his own sweet time. Torment is his middle name, Bunker his last. We came here secretly to play games, but we had to stay forever. The bottle is still spinning, while life rotates around us. The second after it all happened, we became history’s footnotes. Our families: gone. Our homes: gone. Our context deleted, eradicated without a single trace. What will become of us? What has become of us? We wanted out. We pounded on the door, but we couldn’t get it open back then. The horror has never vanished. We have already started begging to die. Halfheartedly though, because death still frightens us. Maybe we’re already dead and just haven’t noticed. The emergency systems kicked on back then. Today, emergency is our norm. We want to go out, but don’t trust ourselves to take the risk. We could have left the bunker before now, but we didn’t. Aren’t supposed to. The numbers in fate’s lottery have already been drawn. Death is waiting for us out there. We prefer slow suffocation. The silence out there has made us cowardly. We never were all that brave. We feel safe in here – and simultaneously cursed. Our home is a grave. And we are cowards who would rather die slowly than face a quick death. All we have is nothing. What we could have had, though, would have been even less than that.

While carbon monoxide busies itself with poisoning my lungs, I press Pete against me, because it is often the only thing that helps him. “You’re alive,” I repeat once more, then six more times, over and over again. Pete twitches and shakes. He has forgotten how to sob. His misery is as dry as a parched river.

I stand back up. “Still nothing?” I ask Slim. I have to say something. Pete has begun to tremble. The Wicked Witch of the West has him firmly in her clutches. He stinks, we stink.

Slim just shakes his head. Words cost strength. We stare at the monitors. Out there: nothing. Subatomic silence. Occasional winds. Desolation. Dust. Drought. Decomposition. The weather has forgotten how to rain. Drought everywhere, just as dry as my mouth has been as long as I can remember. We’ve gone through what little water we had. We rationed it, even at the beginning. We recently stopped washing. The vodka just makes us thirstier, but I try to imagine that it has been distilled into water. I dream about waterfalls, sweet lakes and ponds. I would swim and drink forever, until I couldn’t possibly keep going. It would be better to go under and drown, than to dry up and wither down here for an eternity. Our today has turned into stone, hard and unchangeable, just like us. The unfiltered sunbeams outside beat down relentlessly, mirroring the mocking laughter of a sad, vanished existence. Nothing is allowed to move. If something did move, it would die. What am I actually still thinking is out there?

When they came to clean things up outside, their clothes were bright and colorful. The advance team wore breathing masks, and the first real faces appeared a few days later. As they danced and laughed out there, I stammered something incomprehensible. Pete’s eyes were huge. He kept calling out for the Wizard of Oz, his saliva spraying all over the place. Slim just stared, and Roger rubbed his prick as if he had experienced an epiphany.

“What are we?” Slim asked, stuttering. “An… an experiment, an accident, a bad joke?”

The ones outside danced – the colors blinded us – we could hear the strains of music and would have cried, if it had been possible. We are sick, our desires are deceiving us.

“Stop it, Pete!” I say. “Stop fucking shaking!”

But Pete can’t. His nerves have all been fried. He crashes to the floor, and the tremors rack his entire body. Slim just sits there in his chair, his arms hanging slack.

“You can lick me, suck wherever you want. Everywhere. But just stop it!” I whisper in Pete’s ear, but he continues to thrash around beneath me. “We have each other. That won’t change,” I lie quietly, without shame. I want him to believe me. Something red dribbles from his mouth.

Slim just stares like an utter moron. Too much vodka. A shitty American who drinks too much vodka. His IQ of over 160 can no longer help us. “We can’t lose anyone else,” he murmurs. He hasn’t stood up for days now. Pisses in a bucket. Maybe he can’t even walk anymore. Handsome Slim.

“Shut the hell up, Slim! Help me!”
    But Slim just laughs. First quietly, then louder and louder. He laughs and laughs, gulping down air like an old man. Something white and foamy bubbles out of the corner of his mouth, as he sits there laughing.

I turn around. Roger is missing, too. “Roger!” My thin scream sounds like glass, as it rasps along the corridor and ricochets off the concrete. Where is that pig?

Pete’s convulsions stop. As I continue to shake him, his body becomes strangely slack. He was the older one. I’m now untethered. Convince me that I’m dreaming. Nothing here is true. Truth is what I make it to be.

Slim laughs, wheezes. Until he abruptly breaks off, suddenly dissolving into coughing and panting. The hysteria has wiped his face completely clean.

For the first time in ages, something moves. The shock ripples out in waves. The pixels quiver on the monitor. Right in front of the bunker. A person. Arms, legs, a face. Everything in motion. So this is how the first man was created. The walls, the power poles, the military machines, everything that had been seared into our retinas suddenly dwindles down to a transfer picture. Did I just feel a breath of air on my skin, the first since who knows when? I must be wrong. This can’t be. Bright cloths, silken fabrics blowing in the wind. Tibetan prayer flags of a lost, western generation. Chills run down my spine. Is something divine touching me?

It’s getting harder to breathe. Maybe I no longer need to. I click my heels, once, twice. I won’t manage a third time. The magical words leave my mouth: “There is no place like home.” My only wish. Think about Pete. Somebody will wake me up any minute. I believe this with every fiber of my ridiculous being. Nothing happens. Trembling, Slim’s thin fingers point at the picture. The scene before us dissolves into its smallest components, as it reaches its half-life. We are alone. We knew it. The monitor flickers, the image shudders as I try to grasp what I’m seeing. A small crash, a loud bang, a white line suddenly stretching horizontally across the wavering picture. I’m still screaming as the screen suddenly goes black. My eyes dart back and forth, but the monitors stay blank.


With degrees in art history and historic preservation, Rachel Hildebrandt worked for years as a historical consultant and academic editor before transitioning to literary translation (German). She has published both fiction and nonfiction works in translation, including Staying Human by Katharina Stegelmann (Skyhorse), Herr Faustini Takes a Trip by Wolfgang Hermann (KBR Media), and Collision by Merle Kroeger (forthcoming, Unnamed Press). Rachel is also the founder of Weyward Sisters Publishing, which focuses on bringing contemporary works of crime and noir fiction by women authors from Germany, Austria and Switzerland to English readers.

Mark Ehling

On The Street

Mark Ehling is a writer and artist living in Edina, Minnesota. His stories, comics, plays, and films have appeared widely, and he is the author of a book of short stories, River Dead of Minneapolis Scavenged by Teenagers. More of his work can be found at http://newcarriage.com.