OPEN POSITION: Anomaly is seeking applications for the position of Assistant Folio Editor! To view a description of the position, and instructions for applicants, click here.

SARAH CLARK | EIC, Poetry, Features & Reviews Editor, Anomaly | They/Them & She/Her

Sarah Clark is a disabled two-spirit Nanticoke editor, writer, and cultural consultant. They are Editor-in-Chief and Poetry Editor at Anomaly, Editor of beestung, Co-Editor of The Queer Movement Anthology (Seagull Books, 2021) and the Bettering American Poetry series, a reader at The Atlas Review and Doubleback Books, and an Editorial Board member at Sundress Press. She has edited feature folios for publications, including GLITTERBRAIN and Indigenous & Decolonial Futures & Futurisms at Anomaly, as well as folios on Sound Art, “Desire & Interaction,” and a collection of global indigenous art and literature, First Peoples, Plural at Drunken Boat. At Apogee Journal, they were co-editor of #NoDAPL #Still Here and their series WE OUTLAST EMPIRE and Place[meant]. Sarah is a former Executive Board member at VIDA and former Editor-in-Chief of VIDA Review, where they curated a series of essays by writers outside of the binary, Body of a Poem and the interview series, Voices of Bettering American Poetry. Sarah freelances, and has worked with a number of literary and arts publications and organizations, including the Best of the Net anthology, contemptorary, Curious Specimens, #PoetsResist at Glass Poetry, Apogee Journal, CapsuleCrit, Blackbird, the Paris Review, and elsewhere. In their spare time, Sarah has strong opinions and is very queer. She cannot pass a Turing test. @petitobjetb.

ERICA MENA | Editor & Executive Director, Anomalous Press | They/Them/Theirs

Erica Mena is a Puerto Rican poet, translator, and book artist. Their book Featherbone (Ricochet Editions, 2015) won a 2016 Hoffer First Horizons Award. Their translation of the classic Argentine sci-fi graphic novel The Eternaut (Fantagraphics, 2015) won a 2016 Eisner Award. They holds an MFA in Poetry from Brown University, an MFA in Literary Translation from the University of Iowa, and an M.Phil in Culture and Criticism from the University of Cambridge. They are a visiting lecturer in poetry and book arts at Brown University. Follow them on Instagram, Tumblr, or at acyborgkitty.com.

GENEVIEVE PFEIFFER | Assistant Director | They/Them/Theirs

Genevieve Pfeiffer is curating a folio on reproductive justice and its intersections (they urge you to submit). They are a writer and poet, and facilitate workshops with survivors of sexual assault and harassment. Their work is forthcoming or has been published in Erase the Patriarchy, Juked, So to Speak, Stone Canoe, and more. They oscillate between NYC and the mountains, and you can find them where there are trees. Genevieve blogs about outdoor wanderings and herbal birth control’s intersections with witches, colonization, and personal and bioregional health at: medium.com/@GenevieveJeanne.

ANNA ROSENWONG | Translation Editor | She/Her/Hers

Anna Rosenwong is a translator, editor, and educator. A winner of the Best Translated Book Award and fellowships from the NEA, BILTC, and ATLA, her publications include Roció Cerón’s Diorama and José Eugenio Sánchez’s here the sun’s for real, as well as three translated chapbooks and an original collection of poetry, By Way of Explanation. Her literary and scholarly work has been featured in such venues as World Literature Today, The Kenyon Review, Translation Studies, The St. Petersburg Review, and Gulf Coast. Read some at annarosenwong.com

NICK POTTER | Comics Editor | He/Him/His

Nick Francis Potter is a writer, cartoonist, and educator. He is the author of New Animals (Subito, 2016). His short fiction, essays, and comics can be found in Black Warrior Review, Ninth Letter, The Offing, Big Other, Pank Magazine, Bat City Review, and Quarterly West, among others. He teaches writing and theory courses in the Digital Storytelling Program at the University of Missouri.

DAVID HESKA WANBLI WEIDEN | Fiction Editor | He/Him/His

David Heska Wanbli Weiden is an enrolled member of the Sicangu Lakota nation and is Professor of Native American Studies and Political Science at Metropolitan State University of Denver. He received his MFA in Creative Writing from the Institute of American Indian Arts and his Ph.D. from the University of Texas at Austin. He was a Tin House Scholar, a MacDowell Fellow, and received the PEN America Writing for Justice Fellowship. He’s published in New York Times, Shenandoah, Yellow Medicine Review, Transmotion, Criminal Class Review, Tribal College Journal, and other magazines. His novel Winter Counts (Ecco, 2020), set on the Rosebud Indian Reservation, was selected as an Amazon Best Book, Best of the Month by Apple Books, an Indie Next Great Reads pick, an Editor’s Choice by the New York Times, and was a main selection of the Book of the Month Club. He teaches writing at the Lighthouse Writers Workshop in Denver and in the MFA program at Western Colorado University.

KATHRYN HENION | Associate Fiction Editor | She/Her/Hers

Kathryn Henion’s fiction has appeared in Saranac Review, Natural Bridge, Green Mountains Review, The Briar Cliff Review, and Confrontation, among others. She is the recipient of Sequestrum Journal’s 2018 New Writer Award for fiction. She earned a Ph.D. in English from Binghamton University, where she also served as editor of Harpur Palate. She lives and works in Ithaca, NY, where she serves as artistic director for the Spring Writes Literary Festival. kathrynhenion.com/

ADDIE TSAI | Assistant Fiction Editor | She/They/We

Addie Tsai teaches courses in literature, creative writing, and humanities at Houston Community College. She collaborated with Dominic Walsh Dance Theater on Victor Frankenstein and Camille Claudel, among others. Addie received her MFA from Warren Wilson College, and she has a PhD in Dance from Texas Woman’s University. Her writing has been published in Banango Street, The Offing, The Collagist, The Feminist Wire, and elsewhere. She is the Nonfiction Editor at The Grief Diaries, and Senior Associate Editor in Poetry at The Flexible Persona. She is the author of the queer Asian young adult novel, Dear Twin.

SEBASTIEN CERVANTES | Assistant Fiction Editor | He/Him/His

Sebastien Cervantes is a graduate of Mills College, where he earned his M.F.A in Creative Writing with an emphasis in fiction. He currently lives in the San Francisco Bay Area, where teaches English and continues to write.

Millissa Kingbird | Assistant Fiction Editor | She/Her/Hers

Millissa Kingbird (Anishinaabe – Mille Lacs Band of Ojibwe) holds a Master of Fine Arts in Poetry from Institute of American Indian Arts in Santa Fe, NM. She writes poetry and the occasional lyric essay focusing on womanhood, bodies, nature, and trauma. She has been published in Hinchas de Poesia, Yellow Medicine Review, Red Ink, Connotations Press, The Rumpus, and Heavy Feather Review. When not writing, she contemplates small things.

BLAKE PLANTY | Fiction Reader | He/Him/His

Blake Planty is a trans-masculine writer. He’s interested in metamorphosis, our bodies, living online, trauma, and big empty fields and highways. His work is in Nat. Brut, Waxwing Magazine, The Fanzine, Heavy Feather Review, Tenderness Lit, Foglifter Journal, and many more. Sometimes he writes about video games. Learn more at www.catboy.club

ZEBULON WIMSATT | Folio Editor | They/Them/Theirs

Zebulon Wimsatt lives in Rhode Island. They study and work in public library systems; previously, they studied digital language arts at Brown University. Their poems about and illustrations of hourses have been published in the online journal E•ratio, and in the print journals Pallor Pink and Transversals.

VACANT | Assistant Folio Editor | -/-/-

Anomaly is seeking applications for the position of Assistant Folio Editor! To view a description of the position, and instructions for applicants, click here.

EBONY E. CHINN | Editor-at-Large | She/Her/Hers

Ebony E. Chinn is a freelance copy editor from New Jersey. She is also a McNair Scholar, a Callaloo Fellow, and a Poets & Writers Amy Award recipient. In May 2020, she is graduating from the MFA Program in Creative Writing at the University of Alabama. Her work has appeared in Callaloo, Narrative, and Frontier Poetry.

CHING IN-CHEN | Poetry Assistant Editor | They/Them/Theirs

Ching-In Chen is the author of The Heart’s Traffic (Arktoi Books) and recombinant (Kelsey Street Press) and co-editor of The Revolution Starts at Home: Confronting Intimate Violence Within Activist Communities. A Kundiman, Lambda, Watering Hole and Callaloo Fellow, they are part of the Macondo and Voices of Our Nations Arts Foundation writing communities. They have also been awarded fellowships from Can Serrat, Millay Colony for the Arts, the Norman Mailer Center and Imagining America. Their work has appeared in The Best American Experimental Writing, The &NOW Awards 3: The Best Innovative Writing, and Troubling the Line: Trans and Genderqueer Poetry and Poetics. They are a senior editor of The Conversant and serve on the Executive Board of Thinking Its Presence: Race, Advocacy, Solidarity in the Arts.

nicole v. basta | Assistant Poetry Editor | She/Her/Hers

nicole v basta is a poet, teaching artist, wannabe carpenter, and collage maker. Her chapbook V was chosen by Rigoberto González as the winner of The New School’s Annual Contest. Recent poems appear or are forthcoming in Birdfeast, Tinderbox, Qu, Bodega, SWIMM, The Shallow Ends, Ninth Letter, Nat. Brut, etc. Find her hologram here: nicolevbasta.com.

LIV MAMMONE | Poetry Reader | She/Her/Hers

Liv Mammone is an editor and poet from Long Island, New York. Her poetry has appeared in wordgathering, monstering, Wicked Banshee, The Medical Journal of Australia, and others. In 2017, she competed team for Union Square Slam as the first disabled woman to be on a New York national poetry slam team and appeared in the play The Fall of All Atomic Angels as part of a festival that was named Best of Off Off Broadway by Time Out Magazine. She was also a finalist in the Capturing Fire National Poetry Slam in Washington DC. Her editorial job on Uma Dwivedi’s poetry collection They Called her Goddess; we Named her Girl, was nominated for a Write Bloody book award. She is also the editor of the speculative fiction series Margins and Murmurations by author and activist, Otter Lieffe. Currently, she works as an editor at Game Over Books.

SAROSH NANDWANI | Poetry Reader | She/Her/Hers

Sarosh is studying engineering and anthropology, and is particularly interested in the overlap between those subjects. She loves writing poetry and prose, volunteering at art galleries, impulse buying poetry books, and experimenting with her curly hair. If she’s not writing, she’s probably eating yogurt and watching stand-up comedy on Netflix to recuperate from long days. Her Twitter and Instagram handles are @saroshnandwani. She has been published in Phemme Zine, the Hellebore, the Brown Orient, Merak Magazine, and is a regular contributor for Royal Rose Magazine.

JASON RODRIGUEZ | Assistant Poetry Editor | He/Him/His

Jason N. Rodriguez is a queer artists and graduate from California Institute of the Arts. His work has been published or is forthcoming in GlitterMOB, Mannequin Haus, Word For/Word as well as the foreword to Michael Aurelio’s 2019 poetry collection, The Smokers. He is currently an MFA Writing candidate at the School of the Art Institute of Chicago and is a Contributing Writer for the schools F-Newsmagazine and podcast, SAIC Beat. You can view his work at jason-rodriguez.com.

ALLISON GRIMALDI-DONAHUE | Translation Associate Editor | She/Her/Hers

Allison Grimaldi Donahue is the author of On Endings (Delere Press) and Body to Mineral (Publication Studio Vancouver). Her translation of Vito Bonito’s Soffiati Via is forthcoming from Fomite Press. Her work has appeared in Words Without Borders, Tripwire, Brooklyn Rail, The Literary Review, FlashArt and other places. She is currently translating Carla Lonzi’s Autoritratto, a work of Italian feminist auto-theoretical art history. She teaches creative writing at John Cabot University, Rome.

MARÍA JOSÉ GIMÉNEZ | Translation Assistant Editor | She/Her/Hers

María José Giménez is a poet, translator, and editor whose work has received support from the NEA, the Studios at MASS MoCA, the Breadloaf Translators’ Conference, the Canada Council for the Arts, and the Banff International Literary Translators’ Centre. Assistant translation editor of Anomaly and a former board member of the American Literary Translators Association, María José works between English and Spanish, and from the French, and is the translator of Tilting at Mountains by Edurne Pasaban (Mountaineer Books, 2014), Alejandro Saravia’s novel Red, Yellow, Green (Biblioasis, 2016), and the chapbook As Though The Wound Had Heard by Mara Pastor (Cardboard House Press, 2017). Among other awards, María José was recently named 2019 Poet Laureate of Easthampton, Massachusetts.

KIRA JOSEFSSON | Translation Assistant Editor | She/Her/Hers

Kira Josefsson is a writer, editor, and literary translator working between English and Swedish. She was awarded a PEN/Heim Translation Fund Grant for her work on Pooneh Rohi’s Araben (The Arab). Other work has appeared in places like Granta, Words Without Borders, Triple Canopy, Kritiker, and Arbetaren. In addition to her work at Anomaly, she is part of the editorial board for Glänta, a Swedish independent journal of arts and philosophy.

NOAH FIELDS | Social Media Editor; Blog Assistant Editor | They/Them/Their

Noah Fields is a genderqueer, hard-of-hearing poet and performance artist. Their writing has appeared in Ghost City Press, Chelsea Station, Anomaly/Drunken Boat, Bluestockings, and elsewhere. They live in Chicago.

k. lynn johnson | Production Editor | They/Them/Their

k.lynn johnson is from the bay area. they live in brooklyn and work as a software engineer. their poems can be found in Columbia Journal, Flock, The Fourth River and others.