POSTS

Grace Hwang Lynch

A Fracture Never Goes Away

The throbbing of my cheek was louder than any alarm clock. My worries have always lived in a clenched jaw, but on this morning the tension escaped, spreading down my neck and deep into my ear. I should have been rousing my teenagers to buy binder paper and sneakers for high school or extra-long sheets for the college dorm. Instead, I stayed curled up in bed, pressing a pillow to my cheek like a cartoon character with a toothache. The pain came from somewhere deep, radiating from the left lower molar into my jaw and affecting the whole side of my face. My head tingled, and my eardrums vibrated at the slightest sound.

Over the phone, I described the situation to my dentist. He told me to come in during the lunch hour, the slot reserved for emergencies. Dental checkups were one of the things that I had been avoiding for months. I had an appointment scheduled a few months earlier; it was cancelled when the Bay Area went into shelter-in-place, as TVs blared about the “China virus.” A few months later, stylists began cutting hair outside, restaurants set up tables on the sidewalk, and shops opened up for browsing. A routine dental cleaning—face-to-face, mouth wide open—still seemed like an unnecessary elective appointment.

But this was August, and the clinic was allowing one patient at a time, with R2-D2-sized air purifiers and vacuum tubes to suck up ‘particulate matter.’ I stripped off my mask as the dentist greeted me from behind the cone of his N95 mask. With his deep-set brown eyes, he looked like a sad toucan. His eyebrows furrowed at the array of black and white images on the computer monitor, and he murmured a series of numbers to his assistant. They sounded like police codes, dispassionate ways to talk about all the things that can go wrong inside a mouth. The beak pointed toward me. When did the pain start? “Last week,” I lied, knowing that the pain really started months ago. 

                                 Is it sensitive to cold? Yes.
                                 To heat? Yes.
                                 To pressure? Yes.
                                 Does the pain radiate to other parts of your jaw? Yes.
                                 Does your ear hurt? A little, I lied again.
                                 Do you wear a night guard? I used to, but it didn’t fit anymore. (It hadn’t for
                                 years, but a new one wasn’t covered by insurance.)

“We can try a crown, but the tooth may be too damaged and need to be extracted,” he said. Rubbery goo filled my mouth to make an impression for a new night guard. A temporary crown was placed atop my cracked molar, and I’d have to come back in a few weeks for the permanent one.

 

A crown holds a damaged tooth together. Like a helmet, this thin layer of porcelain protects the tooth from further shock, which could shatter the weakened enamel. A damaged tooth can look fine to the naked eye. Made mostly of calcium, the pearly white exterior feels nothing. But even a tiny chip or microscopic fissure can allow bacteria to creep into the pulp, the soft living core of flesh, blood vessels, and nerves. The infection can grow deep in these channels, sometimes unnoticed. Teeth are said to be the densest matter in the human body. But not so strong that they are impervious to the pressure exerted by clenched jaw muscles. My father also grinds his teeth. I have seen the muscles bulging on the sides of his face in moments of stress. Maybe I look like that too, and I just don’t know it.

 

This particular toothache began one morning in June. I woke up with sand in my mouth, but I hadn’t been to the beach. The days blurred together after malls re-opened and police shot Breonna Taylor and George Floyd, but before the summer COVID surge and cancellation of fall classes. Around that time, old friends from high school or church would sometimes comment aggressively on my Facebook posts. “But are they dying?” one woman asked, in response to a news article reporting increasing infection rates. Instead of arguing with them, I shut my laptop just like I closed my jaw, hoping that if I didn’t see the conflict, I wouldn’t feel it.

That gritty morning, I opened my mouth wide in front of the bathroom mirror and spotted a V-shaped notch missing from in my left lower molar, second from the back. My eyes darted away from my reflection and towards the drawer. If I didn’t see the hole, maybe it didn’t exist. I grabbed a tube of sensitivity-reducing toothpaste, special ingredients from Japan designed to re-calcify damaged enamel, instead of just numbing the pain with medication. When I finally went to the dentist weeks later, I asked him to be generous with Novocaine. “Nineteen,” he murmured to the assistant, as we waited for the sensations to dull. 

 

Crowning a tooth is a more complicated than putting a helmet on your head. A layer of enamel needs to be removed, so when the crown sits over it, the repaired tooth still fits neatly with its neighbors. But removing a layer of enamel is not like peeling off a beanie. The tooth must be ground down, with a whirring tool that rattles your skull and gives off an odor of waiting outside a Taipei crematorium after your grandmother’s funeral. Then a temporary crown is lightly glued on that sanded-down molar, like being sent home with a birthday hat after brain surgery. You have to be extra careful until it’s time to pluck off the temporary crown and cement the custom-made porcelain shell onto the raw nub. 

At the end of September, the pain came humming back. By early October, it grew to a constant din, like the election news or debates over opening elementary schools. I hurt when I ate, drank cold water, sipped hot coffee, or simply breathed. I donned big black headphones during my video meetings, because the tiny pods felt like knives on my ear drums. 

Over the years, there have been other times when I woke up with sand in my mouth: after a sleepless night with my colicky first baby, after a red-eye flight to visit colleges on the East Coast when that baby turned 16, and a few times in between. Each time, the tooth was crowned and life went on. But in October 2020, I could no longer tune out the pain. The next time I called the dentist, he suggested a root canal later in the month. I went on antibiotics while I waited for the appointment. Even with the medication, the pain became its own a 24-hour news cycle, a ticker of all possible outcomes: Tooth extraction! Dental implants! Insurance co-pays! Nerve damage! At night, I clutched my husband like a giant teddy bear. I couldn’t cry when his colleague was put on a ventilator, our son’s high school graduation was cancelled, or my mother whispered that “China is trying to kill us all,” but now silent tears spilled onto his shoulder. I watched the clock until it was 8 a.m., when the dentist’s office opened. 

“Come in at nine,” the receptionist told me. 

More X-rays, more prodding. The dentist tilted his head to the side. “The left side of your face looks swollen,” he announced. “What we can do is open the tooth up and relieve some of the pressure, clean out some of the infection.” What he described sounded like a root canal. He numbed me up, two shots this time. “You might feel a little prick,” he said. I gave him a thumbs up. A tiny drill whinnied as it bored into Tooth 19. The dentist made grunting noises and mumbled more codes to his assistant. Suddenly, searing pain! Like what you would expect if a drill bit touched a live nerve. Then it was over. “The nerves in the tooth are almost completely dead,” the dentist said. 

Bacteria can creep through chips and fissures to infect the pulp of the tooth. Infection causes pain, and when the germs spread the pain radiates to your jaw or your ear. The holes were patched with temporary putty, until my checkup in a few weeks, like having brain surgery and going home with gauze wrapped around your head. “I had a similar root canal on a tooth twenty years ago,” the dentist confided, in a moment of empathy. “It held up until just recently, and I need to have it extracted.” 

By my October checkup, the pain subsided, and I was cautiously optimistic. The dentist sealed up the repaired molar. I slept with my new mouth guard, and I stretched my neck before bed. Schools would open in January, and cable news projected that Joe Biden would be the next president of the United States. But a nagging sensation crept back. Not exactly pain, just an unsettled feeling. The Monday before Thanksgiving, my jaw swelled tight and Tooth 19 winced at the touch of a spoon. Infection numbers were rising, and public health experts warned people not to gather for the holiday. 

This time, the toucan shook his head. He could no longer help me. I’d have to see an endodontist. In the days after the presidential election, when the winner had yet to be certified, I went to the specialist’s office for a last attempt to salvage my molar. A CAT scan revealed a gum infection, but no obvious cracks. The endodontist challenged me to a terrible game of would-you-rather: Another root canal? Or surgery to open up my gums and repair the roots? Surprisingly, tooth extraction wasn’t one of the choices. On Thanksgiving, I ate mashed potatoes, counting the days until my next procedure. 

After three shots of Novocaine, the drilling began. I plugged tiny white pods in my ears this time and hit play on the Hamilton soundtrack, hopefully loud and lengthy enough to distract me. The rap opera about the founding of the United States only slightly dulled the vibrations; after all, they were coming from inside my head. King George questioned this new nation that would keep on replacing whoever’s in charge, closing his soliloquy with a villainous laugh.

The endodontist mumbled a sound of surprise. There was a tiny fissure deep inside the molar. “It is bonded, which will preserve the tooth for a while,” he said. “But a fracture never goes away.” 

At home, I curled up on couch, eating ice cream while streaming Christmas movies. For the first day or two, I popped painkillers every few hours, afraid of what I might experience if the numbing wore off. In a week or so, the pain became merely discomfort. Joe Biden was certified as the next president, but a dull ache in my jaw never fully subsided. Even with my reinforced molar, the left side of my neck tensed up as I watched flag-carrying protesters breech the White House just six days into the next year. 

 

In various ancient traditions, teeth are believed to be connected to other aspects of our being. At the root of dental problems is not poor oral hygiene, but unresolved psychic issues. 

“Our teeth act like stoic warehouses, holding onto suppressed or distorted emotional energy,” writes Melior Simms, an Australian life coach who goes by The Holistic Tooth Fairy. Traditional Chinese medicine associates each incisor, bicuspid, or molar with an energetic meridian. Tooth 19 is situated on the lung meridian. Could it have anything to do with the global respiratory pandemic? This molar also correlates with the emotions of chronic grief, sadness, and feeling trapped—feelings that are all too familiar to me.

A few days after President Biden was sworn in, I went back to my regular dentist for a checkup. The x-ray showed Tooth 19 to be structurally sound. Still, it didn’t feel quite right. The dentist, with his air purifiers and digital cameras, suggested that the root of the issue may not be related to dental care. “What’s causing you so much stress that you grind your teeth so much?” he asked. “You have to change that.” But how do I change the stress of living as an Asian woman in an increasingly divided America? 

So I go to physical therapy. I go to psychotherapy. I do more yoga exercises, and I wear my nightguard religiously. Some mornings I wake up with the familiar tension—in my jaw, my neck or my cheek—and I remove the molded plastic from my mouth and check for telltale shards of calcium. I sigh with relief to find my teeth have survived another night, but I don’t take for granted that they always will.

 

Grace Hwang Lynch is a Taiwanese American journalist and essayist in the San Francisco Bay Area. After graduating from U.C. Berkeley with a B.A. in Rhetoric, she got her start as a broadcast journalist, before becoming a freelance writer and editor. She is an alum of the Voices of Our Nation (VONA) and Tin House writing workshops. Her reporting on Asian America can be found at PRI, NPR, and NBC Asian America. Her essays have been published by Tin House, Catapult, Paste, and more. The anthologies Lavanderia: A Mixed Load of Women, Wash, and Word and Mamas and Papas: On the Sublime and Heartbreaking Art of Parenting have included her work. In 2021, she created the literary reading series: Kòo-Sū: A Taiwanese Storytelling Experience. She is currently finishing a memoir-in-essays about food as a lens understanding family and the history of Taiwan. Follow her @gracehwanglynch on Twitter or Instagram, or at gracehwanglynch.com.

 

 BACK TO ISSUE

 BACK TO FOLIO

K-Ming Chang

The Umbilical Telephone

In our house we have a big beige telephone, absorbent as a loaf of bread. It turns stale when we’re silent, so we talk as much as possible. We talk to spurn death, to keep every creature fresh. The phone plugs into the kitchen wall, and we’re not allowed to pick it up when it rings, not even when it says our names personally, because the telephone is a terrible gossip who will leak ancestral secrets too damp for our digestion. But the whole house leans in to listen, the walls clasping together like palms, the stovetop growing ears, the chairs limping close on their lopsided legs. 

The telephone was installed before the house was built. At first it was plugged into the ground, and neighborhood girls could pick up the receiver and eavesdrop on tree roots and flower testicles and soon-to-be-extinct vegetables ranting about the lack of rain. They could also hear worms rejoicing that there was no rain, because when it rains, they get flooded out of the mud and the girls slurp them into their nostrils, which the worms find disorienting and rude. The daughters could also hear dead people gossiping underground, because the urge to talk shit is subterranean, a staple in every state of consciousness: Can you believe my funeral was so cheap? one of them said. Better than me, the other said. I got buried next to the sidewalk, beneath a municipal tree! Some shit about how much easier it would be to visit me! But a lot of people litter here, and not deliciously. All inedible bits, glass bottles and cigarette butts. I haven’t had anything to eat this century!

Then, when the house was built, the telephone received its own wall in its own kitchen, where it is hooked now, the receiver arguing with the raccoons who raise their young inside the walls and shred the electrical wiring. 

The telephone’s cord is umbilical. Plastic hadn’t been invented yet when the landline was installed. The cord is purple and pulsing, fat-veined and bulging in the middle where it must have swallowed several handfuls of beetles. Our mothers wrap the cord in duct-tape and saran-wrap, a blood-soaked waistcoat, and tells us never to approach with our tongues unsheathed: If we nick the cord, our lineage will hemorrhage.   

It is through the umbilical telephone, throbbing like a flayed snake, that our mothers speak to the island. The island is full of complaints. Where did all my daughters go? the island asks. The island is a mother because everyone leaves it. The island asks, why don’t you nibble inland? Why don’t you become blood and follow the stream of this umbilical cord, reentering my premises? Why don’t you tell the girls about me? Why do you say, things were different then, expectations were different then, I let your father say such things to me, humiliate me in this way, shut the car door on my knuckles, tell me I cannot leave or he will kill himself, because I was born to shoulder other lives, I was born to be sorry on behalf of his actions, but I cannot remove myself any more than I can remove my own bones, because I am different, I am some other animal, and this is where I belong, mothered by the dirt of degradation? I am strong, yes, I am your mother, yes, I do not allow those beneath me to yank me around by my umbilical cord, but it is different, yes, it is different with him, because I was born on a planet whose gravity is not yours? I was born to flower on this unforgivable planet, while you are free to find other meaning? And you will never be able to trim me free of this orbit? Is that what you say to your daughters? Is that how you tell them to unhand their hopes, to save themselves? Is that why, for generations, they will be reaching out to you with both hands and an open belly button, gaping for the plug of their umbilical cords, long gone, so that they might return to the lives they lived in your bodies, when you shared the same blood, when your mind was their mind, when there was still hope that they could, through the welding of your flesh, change your fate and chisel your choices into their own weapons? You must forgive your daughters. They want only to control what they cannot. They are parasites, wanting to grip you like steering wheels, to pilot you from inside your skin. They think they can fix the hurts you have been handed, the ones that still haunt them. Tell them to focus on their own damn lives.  

The problem with an umbilical telephone is that the quality of the call is not very good. Sometimes you can’t hear a voice above the glugging current of blood, and all you can do is tune into a stranger’s soured heart. No worries, our mothers say, sometimes you need to sacrifice quality for longevity. Our mothers talk for a long time with their mothers and their mothers’ mothers and their mothers’ mothers’ mothers. They talk after dinner every single night, lining up to dial the umbilical telephone, laughing or weeping or cursing as they twist the umbilical cord around their wrists and ankles, as they try to wrangle the signal, squeezing the cord like an udder to milk out the love they want, the love they never received in any kind of writing, wringing the cord into the width of trickling water when they don’t want to hear anymore, ripping the cord out of the wall when they get angry. Then apologizing, kneeling to sew the cord back into its socket, to lick around it, to draw a belly button on the wall with a laundry marker, blue-black and smearing like mold, pulsing with our pasts. 

HELLO GOOD MORNING, our mothers shout. They assume it is always morning on the other end of the line. Our mothers’ mothers’ mothers know how to voice our veins, how to articulate every twisted artery in our bodies: How can you avenge us? they ask.

In response, our mothers multiply their offers, offer flimsy alternatives: By punishing our careless sons and flaying our faithless husbands? By refusing to pay retail prices? By blowing up our daughters into balloons and then snipping the strings so that they can’t ever be reeled down and married to the terror of meat? By telling them to go, go, go as we allow our sons to go? By teaching them not to pave the street like roadkill, allowing any old vehicle to eviscerate their souls? By teaching them the word no, which was obliterated from their vocabulary at birth, the n given to night and the o offered to ghost? But our mothers’ mothers’ mothers do not answer. They know it is too late. Too late. When our mothers had not yet known us, there had been a chance: if only we knew how to speak through the thickness of amniotic fluid, we would have been able to say, No, not him, never him. Run away. But since our cords were snipped, we have lost a direct line of communication, and now our help is limited to mumbling in the backseat of cars and rolling our words around in our rice bowls. 

One day, we are playing underneath the kitchen counter, taking turns dangling like monkeys. My cousins Mandy and Yangyang teach me how to hook my heels over the countertop and hang upside down, our braids flipping up like beef tongues, our fingers gripping the edge of the counter so hard that our knuckles split. Hermit crabs crawl out of them, and we are glad that they are leaving us. We are hollow no longer, housing nothing but our hunger. 

We can’t explain it, the need for girls to dangle upside down. It’s a necessity. On every playground, in every house, a girl dangles upside down. It’s because our blood distrusts this planet’s gravity, which is designed to entrap us, and so we chase our thoughts upwards, filling our skulls into fishbowls. If our skulls do not hug all of our blood, we feel a kind of weightlessness, like our minds will marry into a bird’s family.  

That day we dangle from the kitchen counter, the umbilical telephone rings. The ringtone is three million fish leaping out of the sea, an endless silver ribboning. The call is coming too early, and our mothers are not home yet. Mandy says we should pick up anyway. Yangyang says no, we’re not supposed to pick up the umbilical telephone, because it secretes information that we don’t need, and how will we carry its awful excess? We know too much already. 

Mandy wins, and she slithers up to the wall and picks up the telephone. She nods once, twice, even though nodding is not audible. Still, the umbilical cord is flexible and transcribes her movement, rippling when she nods, so that whoever is on the other end can understand her chin’s intentions. After a few seconds, Mandy hooks the phone back into the receiver. The umbilical cord jumps a few times, bucking with blood, and then settles into its usual lankness, drooling down the wall. 

What did it say? Yangyang says. Was it our mothers calling to yell at us? I say. 

I heard our mothers, but they sounded like they were growing gills, Mandy says. It sounded like they were talking from three or more mouths at once. But I think one of them said, when you’re finally born, save the cord. Don’t bury it or eat it or burn it or throw it away or some stupid shit like that. Keep the cord, pickle it, and someday, when you’re stranded somewhere so far from any memory of your mother and your teeth ache because you’ve been gnashing on all the miles you’ve traveled without anyone asking where you are going and how I might meet you there, you’ll plug the cord into a surface, maybe the soil and maybe the sky, maybe your own belly button or maybe a lover’s butt, and when you dangle upside down at just the right angle, a voice on the other end will say hello, it’s me, your mother, why aren’t you home? When are you coming over?

One day the umbilical cord telephone detaches itself from the wall, its mucus plug popping out wet as an eyeball, and it slithers into our throats, exiting through our assholes. It strings us into jewelry, routing our blood into a bracelet. We match our mothers, but smaller. We have joined the chain of their deathless communication, their unintelligible longing. We become pregnant with everything they have given up: diplomas, a trip to see penguins, days and days of nothing, money, lovers with gorgeous hair, our bellies swelling and swelling. The pain is bearable, even precious, when we are together and can expel it as laughter. 

Between our legs, we dribble a trail of names, abandoned hobbies, forbidden pets. When we walk around the neighborhood in loose formation, we drag the umbilical cord along the ground, and cars leap into the air to avoid running over it. They understand the sacred nature of our chaining, the threading of our torsos. We are comforted by the company of the cord. We eavesdrop on each other’s intestines and swap remedies for constipation and loose bowel movements. We digest worlds into worms, and when our mothers’ mothers’ mothers call us to ask, how will you avenge us? all our blood will chorus at once, gargling bells. We are the lyrics to their losses, and we will inherit their song, this sinewed silence, and repeat it for all our lives and deaths, praying for its extinction, for the day when to remember is not to mourn or to rage but to rain upon the world. To beat the ground until we can grow from it. To become beasts gutted of goodness. To be free. 

 

K-Ming Chang is a Kundiman fellow, a Lambda Literary Award finalist, and a National Book Foundation 5 Under 35 honoree. She is the author of the New York Times Book Review Editors’ Choice books Bestiary and Gods of Want (One World/Random House), and two forthcoming books, a novel titled Organ Meats (One World) and a novella titled Cecilia (Coffee House Press). She lives in California.

 

 BACK TO ISSUE

 BACK TO FOLIO

C.S. Lozie

Bearded Mouth

In primary school, I had this teacher. I don’t remember her name but if you ask me to close my eyes and think of her, I’d see three things: One, a beautiful pastel green pencil skirt she would often wear. Two, a ripe black mole by her upper lip. And three, a dark-skinned chin, full of even darker hair. Well, maybe not “full of hair”, but just enough coarse-looking coils to stir us into calling her a wicked witch when she wasn’t listening. “Ah, she can eat you oh!”, “She is wicked to her husband”, “Don’t you know she hates children?” “She will flog you 60 times!”—these were the mythical lies that 9-year-old children were throwing across the P.6 classrooms like a game of telephone. In retrospect, the source of these accusations was never verifiable. I was either hearing it from one loud-mouthed boy who ate his cold lunch with too much saliva in his mouth, or I was hearing it from another boy who would elaborately plan to push my pencil case down during end-of-term party so I would bend and he would see under my skirt. Imagine. Meanwhile, I don’t think she beat any of us more than any other regular Nigerian cane-loving enthusiast. In fact, I don’t think that woman had ever touched me with a cane in all the years I went there.

Then why was I so quick to believe those stories?

Honestly, as pathetic as it may seem now, I really thought boys knew more than girls at that age. I learned somewhere that the loudest voice was carrying the strongest reasoning. But more gravely, somewhere in the recesses of my 9-year-old mind, I was very comfortable believing that women who had facial hair were unkind, treacherous, monstrous, capable of great unkindness and quite frankly, willing to devour children they wanted to punish.  A few years ago, I got lost on the World Wide Web and found myself in a Nairaland forum where a man spent some hundred words, complaining bitterly about all the hair his sister had on her chest. By the end of the post, he had called his sister Satan without ever mentioning any evil she had done. The conclusion was made on the single premise that she had a hairy chest. And there it made sense, why my mother’s mood always seemed to deflate on the days when I would see a tiny hair on her chin, and move to stroke it.

In 1957, a Spanish physician —Juan Huarte— decided that “the woman who has much body and facial hair (being of a more hot and dry nature) is also intelligent but disagreeable and argumentative, muscular, ugly, has a deep voice and frequent infertility problems.” Reasoning like this has lasted until now. Growing up and hearing similar myths about women with facial hair led me to regard facial hair on women as an abnormality that hit maybe 1% of the population. However in her article, Female facial hair: if so many women have it, why are we so deeply ashamed?, Mona Chalabi reports that as many as 1 in 14 women deal with the growth of male-patterned hair from as young as 11 years old. 1 in 14 women makes a total of 56 million women. 56 million is a lot of women made to think they are terribly unusual; a huge chunk of women made to feel inherently criminal, based on nothing they have done by the work of their hands or intention in their hearts, but merely by the hair on their chinny-chin-chins. It is a crazy, yet popular, opinion that women with facial hair are criminal. In her work, Chalabi also recounts the influence of Darwin’s book, The Descent of Man, on male scientists hungry to validate an obsession to segregate by using racial hair types to indicate primitiveness. “One study, published in 1893, looked for insanity in 271 white women and found that women who were insane were more likely to have facial hair, resembling those of the ‘inferior races,’” she reports. Fortunately, this wasn’t always the truth everywhere. While Darwin and Huarte where working hard to segregate and negate women with facial hair, the Yoruba people down south were building the sacred image of a bearded female leader called “Iya Nla.”

Bearded Great Mother headdress (Iya Nla). Wood, encrustations, feather, h. 1515/16 inches. W. 89/16 inches.  Seattle Art Museum. Photography by Paul M Macapia

The Iya Nla face figure is the most sacred mask paraded during the annual Gelede festival, a procession of masks dedicated to perform and portray the tropes of femininity as accounted in Yoruba oriki. As opposed to the other masks, the Iya Nla is the only one carried at night, covered in an opaque veil that suggests an otherworldly power, too great to be seen, but so powerful it must be acknowledged. For scholars like Henry Drewal, the Iya Nla face represents “the essence of Gelede, and constitutes the foundation of Yoruba society.”

“The word Gelede describes a spectacle that relaxes and pacifies the beholder,” writes Babatunde Lawal, who has written most extensively on the subject.  In his words, Gelede is primarily dedicated to the maternal principle in nature, personified as Iya Nla, the Great Mother. There are many different origin stories of the festival, most of which conclude that the inner spirit of the sacred mother must be evoked for any fertility and reproduction to occur. What I find interesting here is that in a festival designed to conjure up the most cultural epitome of femininity—childbirth—the most important visual metaphor of that the event is that of a woman with a bearded face. Meanwhile, in our colloquial understanding, the beard seems to negate that femininity, and seemingly cause sterility.  But even though the beard (irungbon), in Yoruba culture, is seen as a symbol of wisdom and advanced age, women with one are very cautious about keeping it, for fear that they may be accused of being Aje (commonly translated as “witch”).

How manage?

Well, it turns out that fear is partly responsible for this misunderstanding. By creating myths of woman as an inherently secret creature who would attack you without your knowledge, there is a paranoia that women aim to be feared, rather than understood. Apparently, there have always been rumours of women who would “just look at you and that will be the end,” or the women who could steal your organ by walking past you. The myth of the irascible and wicked Aje has unfairly allowed women to be punished arbitrarily, for making gestures that may correlate with, but not cause, misfortunes. As a result, women have had to take extra caution to rid themselves of anything that may seem Aje-like.

But before being negated to mean witch, “Aje” was a word for the respected mothers who could be destructive, but more often, brought balance and maintained social order and morality (Ifogbontwaase). Because the mechanism of their healing wasn’t articulated visibly in the same way as masculinity, the feminine power was often embedded in mystery. The fear of the unknown provided a competitive threat to the predictable and visible strategy of male physical power paraded in battles and exposed through war. In his book, The Gelede Spectacle, Lawal explains that “to the Yoruba, nature has compensated the women in other ways by giving them cunning (ogbon aje) with which to level up with the physical advantage of men.” And so, men cannot allow themselves to be manipulated by the “…explosive nature of male-female relations in a male dominated society.” When Henry Drewal, author of the book “Gelede”, interviewed some local Yoruba men, he also confirmed that there was a reverence for women’s power that bordered on revulsion and fright. One of the men complained that women have the power to bring technological advancement but instead choose not to:

“[T]he aje change into birds and fly at night. If they used that knowledge for good, it might result in the manufacture of airplanes…they can see the intestines of someone without slaughtering him; they can see a child in the womb. If they used their powers for good they would be good maternity doctors.”

In his mind’s eye, women are responsible for holding back their creative strength. On one hand, the thought seems empowering. But on the other hand, it dismisses the systemic dilution of femininity into only things that smell like candy, and bodies that glisten hairlessly in the sun. While some women do prefer to smell like candy or glisten hairlessly, it is important to see the ways others make the world unlivable for women who refuse to participate in the performance of that one fickle, and pre-colonially dislocated narrative around femininity. The truth is that some women with beards will wax for the rest of their lives. But some women won’t. Unfortunately, some of the women who don’t will get death threats from men, insisting that it is morally wrong for them to retain the hair on their faces. Women like Harnaam Kaur: a 29-year-old woman who decided to stop shaving frantically every morning. Without caring that Kaur has polycystic ovarian syndrome (PCOS) which can offset hormonal changes and increase hair growth, causing both emotional and physical pain, there are strangers on the internet that threaten to take her life away if she doesn’t shave.  It is not hard for me to imagine that the Nairaland guy threatens to do the same to his sister for harbouring hair he deems Satanic.

With more time, I could guide you into the profound world of scientific and biological reasons why women grow male-patterned hair on their bodies. However, this is not that essay. This is a shorter one that simply asks that we see how far our realised forms of femininity have deviated from what was once the mystical, idealised metaphor of a full femininity that placated the earth and removed hostility from its womb, providing abundance and regeneration for all who asked. If the face of that prayer is that of a bearded woman, why and how have we become so ungrateful for what the bearded women in our lives can teach us about duality and harmony?

“Iyamapo toto aro no dama e ko  kere  abirun lenu”
 Iyamapo, please, I beseech you, I do not intend to slight you with bearded mouth

-iwi Egungun (translated by Theresa N Washington in The Architects of Existence: Aje in Yoruba Cosmology, Ontology, and Orature)

In this moment, I wish I could reach out to my old teacher and tell her we were just silly. I wish I could tell her I didn’t know her well enough to make any of the judgements I made. I wish I could tell her she never has to agree with the loudest opinion; that in matters of wisdom, might definitely doesn’t make right. If you could take me back to Primary 6 with what I know now, I would un-look that over-salivated young man along with his foul-mouthed accomplices, and find a way to let her see that, according to Yoruba mythology, a bearded woman may, in fact, be the sacred reason for every season.

 

Sheila Chukwulozie is a filmmaker and tea-maker who uses the camera to preserve the full range of human expression in the belief that emotions like civilizations, may one day go extinct. Her works have been shown in, Nigeria, Ghana, Cote d’ivoire, England, Germany, South Africa, Czech Republic and USA. In 2020, Sheila spent three months with Delfina Foundation filming a documentary film on the relationship between pole dancing and religion called |temple| of which an excerpt has been shown both in Delfina foundation and Arebyte gallery, London. From August 2017- August 2018, she travelled as a Thomas J Watson fellow studying with traditional mask makers and cloth weavers in eight African countries. As a writer, she writes mainly on the African perspectives of global matters relating to sonic history, anthropology and digital humanities. Her work has been published by The Republic Journal, Disegno and Infrasonica. Her latest essay published by LIFE magazine was long listed for the SOPA journalist awards 2022. Her installation at the Johannesburg Art Fair “Thanks Xenophobia” has been reviewed by Artnet, Frieze, Financial Times and other leading media houses. Her latest film “Egungun” (directed by Olive Nwosu) has been launched at the British Film Institute, TIFF International film festival, Aspen film festival and Sundance. Her most recent installation called “OBSIDIAN” is a collage of materials—visual and audio—made in collaboration with artist Jasmin Fire, curated by Raphael Guilbert. The piece showed through a digital portal connecting Berlin to Lagos in real time, using live feedback from both performers and audience members.

 

 BACK TO ISSUE

 BACK TO FOLIO

Amber Day Wild

Taylor, I Love You, But We Should Have Gone to Therapy Instead of Fighting with a Frat Boy in the Rain

Absence makes the heart
burst open. Every now and then,
Reason yields to desire.
Grief logic ebbs and flows—
a linguistic pull towards home.
My self-talk snags on a memory,
and I inhabit the dream in reverse—
total eclipse of coping techniques.

Instead of calling my X, I spend time with family.
At dinner, my grandma uses Tinder
as a verb. Have I Tindered any men
this month? I change the subject.

I jokingly say that buying Taylor Swift tickets
was the most stressful day of my life.
This upsets my entire family. They partake
in a rage-fueled trauma dump. My mind grows
another hour. The alphabet rearranges itself again.

The alphabet is a symbol for sounds
that live inside the body. The body
is biodegradable; Taylor’s scarf is not.
What if we let Things control us
because we know they will outlast us?
Does time still paralyze you, Taylor?

I don’t want to be a human
with a body anymore. I want
to be a garden filled with toads
the size of Taylor Swift’s discography.
From my periphery, someone steps
inside my dirt. Honorary lover,
help me cope with grief.

No, this isn’t right, either.
I go back to dinner with the fam.
My sister fights with my uncle
over reproductive rights.
Sorry Taylor, but the etymology
of hysteria is dumber than dancing
in refrigerator light. No, there’s
nothing wrong with my uterus.
I’m just really fucking sad.

All the things we’ve done for love,
but none of us went to therapy.
It’s not like you lay on a couch
taking a Rorschach test, but fine.
Let’s make it cliché. Taylor,
tell me what you see here.

No, this isn’t your X
lover’s window streaked with rain.
No one’s dancing in a fenced-in
parking lot with you. These lines
don’t map the position of your bodies.
Blades of grass don’t crowd
an arbitrary boundary.

This is a square with vertical lines inside it.
This is a symbol for our grief.
We can draw lines around anything,
Taylor. We can make anything
mean everything to us.

 

Amber Day Wild is a Certified Child Life Specialist who helps children cope with stressful medical procedures. She also writes poems about her experience having borderline personality disorder. Her work has appeared in ē· rā/ tiō, Ghost City Review, and The Cackling Kettle. You can find her on Instagram @amberdaywild.

 

 BACK TO ISSUE

 BACK TO FOLIO

Michi Cabrera

immigrant story

In 1969, Cabo Rojo, Dominican Republic, 
he worked as a mechanic for an American company
mining for a mineral called bauxite. 
Balaguer was president. Mucho gente no lo queria.
Tu Abuelo fui al cine. They started showing previews
and were demonstrating the good he was doing in the country.
Many people started booing. 
The military came in and said whoever was booing stand up.
No one stood up. They picked five people at random.
Lo dieron golpe mucho golpe. Lo encarcelaron. 

El Capitan del ejercito era amigo del tu Abuelo. 
He would fix his car. 
Pero el no fui a ayudarlo. 
It came out in the newspaper: 
5 communistas arrestado por estar contra il gobierno. 

The only communication she had with him was over radio.
She lived in the Capital and was 15 hours away by car.
The principle office was in the Capital and she brought
the newspaper there and asked them about it, they said
they were going to send an attorney over there to find
out what happened. 

Tu Abuelo fui con su camisa lleno de sangre.
He was certain that they were going to kill him.
He spoke to the judge and defended everyone.
Tu sabes como eres tu Abuelo.
El tenia una cortilla rota y mucho golpe por todo parte pero
mucho en su pecho encima del corazon.

They sent him home for 15 days
and told him to come back to work after resting.
He quit.

Tenia mucho rancor
y por eso decidió
por venir acá.

agricultural landscaping
Claverack, NY
August 14, 2017

 

an old jacket with missing buttons and yellow paint

Why did you send this to me? Essentially, is what Guillermo said. He expressed concerns that someone
was trying to steal his identity. What
an odd
package. -he DMed me on Instagram.
My friend said you would bring it to Argentina—she’s in Bariloche. My friend Che from la
Mandala—she lent it to me when she lived in New York City.

It was five years ago now.

We watched the fireworks on a Greenpoint rooftop that summer.
Have you ever had Ethiopian?
There’s this place called Bunna in Bushwick.
We had the feast for three there
with another friend. It comes with six rolls of injera instead of four with the feast for two.
I like the butecha selata and the shiro.

One weekend, she
wore a
black and yellow
Pirates cap
and met me at Dweebs. I drove local and took us to Fort Tilden.

One night, we
saw her boyfriend play
jazz bass
at
Dizzy’s
Coca Cola Club.
And this brown boy about sixteen came out at the end playing the saxophone.

Floyd Mayweather won a big fight that night.
The waitstaff was talking about the bets they placed.

Anywho, she
said her brother Nils works with you. Michi, Willie (Guillermo) knows about
the jacket!
-she texted me
on WhatsApp.

This is the second time I sent it to Utah.

Tell him

“the first time I mailed it,
we got the zip code wrong and it came back to me a few days
later, but
by then you had already left.”

I was wearing a white linen button up the night she lent it to me
and these navy colored…
these navy colored…
these navy blue swishy pants.
It made a great oversized blazer.
It was also navy blue.
She told me it was her mothers and showed me where she got paint on it. Let’s paint the town red. Or at least the neighborhood.– she said with a grin.

Did I mention I just had major knee surgery?
It was five hours long.
I spent six weeks at my mother’s recovering. I’m just starting to walk again. It’s actually my mom who
mailed it. I couldn’t walk to the post office.

That’s all to say
no one is trying to steal your identity. Yes, he said,
it makes sense now.
I remember now.
I’m going to Argentina today, I’ll see Nils tomorrow.
Thanks, Willie

imbibing
Bushwick, NY
October 11, 2014

 

Michi Cabrera is a Puerto Rican-Dominican New Yorker, writer, and wellness practitioner. Her poetry and essays explore sensuality, the passage of time, kinship, and presence. They reference stories from her adventures abroad, and canvas her NYC hometown and Caribbean motherlands. Michi (pronounced Mickey) is a real estate attorney. Her favorite paddleboarding spots in the world are in Condado Lagoon, Puerto Rico and La Boca, Dominican Republic. She has a daily meditation practice and drinks 80-120 ounces of water a day. She lives in the Bronx and has six plants. You can find more on her website at michifaye.com.

 

 BACK TO ISSUE

 BACK TO FOLIO

Hideko Sueoka

Scenes from a Bullet Train Journey, 2022

I
For a moment, all I see is ochre: a sequence
of amber rice fields and weeds.
After the harvest, everything
is waiting for the next season
before the descent of cool air at Mount Ibuki.

II
All persimmons are gone, all maples are gone.
The white train slithers across the emptiness
where watery mirrors reflect such verdant leaves.
White mist. A colder place.

III
Out of nowhere, flow and blend in my mind
short pieces of K-pop and J-hip-hop.
The mix of small tunes with train’s rattling rhythm.
Outside, the fleeting images of sheep.
Flowing scenery without scent or subtitles.

IV
All I hear is the grating wheels.
Speckled spaces in foggy frames.
Abstract images move forward, losing
all previous meanings.

V
A quick shift of the subsequent view:
we are leaving the area of hard frost and edging closer
to mild air. We enter an unknown season.
No more snow-capped roofs and electricity towers.
Farewell, sudden snowy world: 銀世界.

VI
The sun follows our train carriages as we travel past
the copper-colored bridge across the River Kamo.
We think of our friend on the platform waiting for us.
Imagine what a feeling to hug someone after three years.

 

Golden Pair

for John Skelton

Canary and curry
are yellow treasure
for the Indian diner.
Masala, this powder
as heavenly spice,
an addictive substance
like Pernod with ice.
Bird, your beak or
throat so hungers for
oat groats and fresh water.
Your clapper on standby for
a closer contender:
your pals; a rooster;
and a diner customer.
What a spirited
and social bird!
Your voice trained by
the chef as a chary guy
with Youtube via wifi.
His recipe of
spice mixes having clove,
coriander with love.
Red chili guiding
the tongue to an exciting
sense. Mesmerizing.
Your favorite is cannabis.
Your singing appearance
seems to be a trance.
Your body is syrinx
shaking as if with drinks.
With the menu and bird’s blinks,
chicken curry,
vegetable curry,
fish tikka and samosa.
Color of mimosa
so sparks. Paradise, Ah!

 

Hideko Sueoka is a Tokyo-based poet and translator born, raised in Japan. Her translation on photography, Shigeichi Nagano – Magazine Work 60s, was published in 2009. Her debut poetry chapbook, Untouched Landscape, was published from Clare Songbirds Publishing House (New York State, US) in 2018. Her poems were published in British magazines such as Stand Magazine, Porridge, Ink Sweat and Tears, etc., Canadian magazine long con mag, various anthologies and zines. She is now writing poems towards a debut full-length collection.

 

 BACK TO ISSUE

 BACK TO FOLIO

Kimberley Chia

THE WHITE GIRL AFTER ME

wears flowers in her hair. exudes nourishment, occupies space without questioning. lays claim to being. throws parties with bright techno music and actually enjoys it. disagrees, freely. she lies naked in your bed and farts in colour. it is a position i am decidedly unenvious of, and yet something, somewhere, is stillborn. it sputters and spills inside of me. i listen to my therapist, who is also white and grunts distantly whenever i say the word intersectionality. i am fisting the counter-narrative and it returns a relentless nothing. my forearms are soiled. i’ll bet she knows how to use a fish knife. how to opt (regrettably, of course) out of discourse. and how to ski. in my dreams i am squeezing into her skin, a pair of too-tight jeggings, while people are loudly fucking in the changing room next to mine. it splits halfway up my back. looking down, my shins have turned magenta in protest. someone, over oat milk flat whites, tells me that decolonisation is a praxis. maybe deleting vsco is practice. maybe michelle yeoh is practice. or maybe it is deep-throating my worth, holding it flaccid in two hands, pleading for it to stand.

 

Kimberley Chia is Singapore-born and Paris-based. Her poetry has been published in Sine Theta Magazine, Clare Market Review, and elsewhere. When not writing, she is exploring movement, working at an international organisation, and/or cooking elaborate soups. Find her on Twitter @kimberleycq or Instagram @catchingpenumbras.

 

 BACK TO ISSUE

 BACK TO FOLIO

Shelby Pinkham

Unskippable Pharmaceutical Ad

 

such luxurious bones

open, my mouth in       listen 
usually, I        avoid intimacies
like loving myself is selfish.

of course,   sincerity alludes me.
in the dentist’s office, I fight the 
urge to say:        drill me, daddy. 

you say deeper. here 
is a recovery              for me. 
something, of course I cannot

afford.               therapy: 
to focus                            on talk 
            I’m in it for the action. 

my rotten, half-developed wisdom 
               tooth.    I pay 
out of pocket. dentist and I,

in radical communication: or 
a lie brought to you            by the same 
system that insinuates care.  

a drug I would take for healing: 
being paid a living        wage 
at                        the university. 

you say                     wider. 
I press with my whole 
                    body.

 

Shelby Pinkham (they/she) is a Chicanx, bipolar poet from the Central Valley. Their first collection of poems, Rx / suppressor, was a semifinalist in Noemi’s 2022 Poetry Prize. She works as an editor for the Kern County literary journal Rabid Oak and as an educator. They were selected for Lambda Literary’s Emerge Editorial Scholarship and fellowship at Lambda’s Retreat for Emerging LGBTQ Voices. Her writing recently appeared in or is forthcoming in ctrl + v, The Ana, and Lunch Ticket. 

 

 BACK TO ISSUE

 BACK TO FOLIO

travis tate

SELF PORTRAIT AS ALIVE AND NOT DEAD

I think that feeling happy is akin to feeling briskly alive, 
aware and cognizant of your hands, the gravity of 
your body, the sounds of each singular thought that
I have paired with some kind of movement. There is
rain on the horizons. There are lines from here back 
to where I am, a circular motion that leads me back 
to myself. That isn’t a new notion. To discover oneself
against the grinding uneasiness of life. You are eating 
something that I find disgusting. But I let you eat it. 
I whisk Time in a large Pyrex bowl where it fluffs like
eggs, a meringue, tart & delicate. When I wake in the 
morning, I call you sunshine. You are a new brilliance.
I get too drunk & someone I barely know tells me a 
story wherein I am the hero, normal, valiant, smiling. 
There are many apples. There are rain clouds that 
hang but do not burst. Every sound hurdles towards me
in a gracious manner: I love you I love you I love you

 

Martini

To sup on ice cold martinis, like babies, 
like little village people on the 
prowl of alleviating wanton feelings— 
To want more than your two hands can hold.
A white queer, wearing one of those large
locked chains says that conversation is going
nowhere—to us as we discuss the dumb 
fallacy of gender. The moon glides 

between the clouds,

hanging softly like earrings on the ear,
low & silver. I don’t believe you when 
you when tell me no one dies by falling into 
one of those grates at the edge of bars. I say
I’m a highly anxious person. & I touch my 
heart. Everything is always looming 
over me. Now, I resolved to just live in it. 
Because I don’t deserve much more than
I have been given. Even if it all drowns
me, I’ll pretend the water is gin & the 
moon will be the twist.

 

Animal

I’ve been made to lick my wounds. I can’t find what animal I am. 
Am I an animal? See, where the thing differs is that

I have no hair on my head. No fur to caution against the cold wind. 
Animals love their mothers—that is the same. I perch atop my bed

like a small bird. Or a bird of prey. I killed a mouse in my room 
once. See, I do love death. I sing when the moon is full. There is a 

lack of children as I gave them away. See, I have no feeling for 
material things. I count the wolves, brethren. One. Two. A mole 

hides and sometimes I do that too. 
But look at the havoc god has placed in between my body and yours.

Isn’t it a blessing? Not to be hungry, venomous,
for something more? Ha! I don’t understand

that blessing. I want more. Ravenous, raven-like, 
like a beast with an empty belly.

But that’s not nice.
See, writing a poem about being 

an animal and being Black is hard. 
The poem’s been written before

in blood.

 

GO TO YOUR BOSOM: KNOCK THERE, AND ASK YOUR HEART WHAT IT DOTH KNOW.

The shape of what you know is, say, a circle.              & what you don’t know is a triangle. 

             You could see how they wouldn’t necessarily fit together. 

I am sweating on the train home carrying a vampire costume that I paid 

too much money for.

             I keep thinking some things are behind me. 

             Metaphorically, but also literally.          The train is moving forward. 

Yesterday, I felt an acute sense of sorrow mixed with contentment. 

Why do I feel lost when I’ve been found?

                         The great sorrow of this is THIS               I S the way 

things should be. 

Sometimes I dream of things that end up being real.

                                                        So maybe I’ve known these things all along.

                                           Sometimes we are made to listen. 

                                                        To keep the ear wide in anticipation 

             of great new learning.

                            —I’m meant to put the knowing around what I do not. 

 

travis tate (they/them) is a queer playwright, poet, and performer living in Brooklyn. Their poems have been published in Southern Humanities Review, Vassar Review, The Boiler, among other publications. Their first collection of poetry, Maiden, was published in June 2020 by Vegetarian Alcoholic Press. They were a fellow in the Liberation Theatre Company’s Playwriting Residency and currently are in Theatre East’s Writers Group. Their plays have been produced by Dorset Theatre Festival, Victory Gardens, Theatre East and Breaking The Binary Festival. They earned their MFA in playwriting and poetry from Michener Center for Writers at the University of Texas at Austin. Find out more information at travisltate.com

 

 BACK TO ISSUE

 BACK TO FOLIO

Allison Akootchook Warden

let’s try it this way for the last ones

peace living on our own land.
                              an island, ocean freezes.
                                                                                                           berry spots for family.
                we kept moving, then settled here,
                                and the peace was here and it was good.     

butter was the emissary
         my great-grandfather would walk across lines that he didn’t know were there, across to get butter.  and there were other things at the trading store that he walked to in the Arctic with just his thoughts for days and days oh to taste the butter again and to bring it back to his family after walking back again,           singing an old song, maybe one forgotten now.       

        we had their butter and bullets and guns and candy and flour and flour sacks 
before we met them.

because of the trading, and we were not in their expansion pack papers. 
                                                                                                                                                   yet.
                                            we were in the area of the map that they hadn’t eaten.
                                                                                                                                        yet.            

             their bellies were occupied of trying new ways to 
      bring an entire People into submission
                   /we say that they trained all of us to hide who we really are but we never did submit in our hearts, that is why great-granddaughters today transmit signals it is finally safe to tell some of the stories but we did not have the arsenal that they did and the General really didn’t want to kill everyone in the village because they are on some new protocols that the psychologists want to try for their research study and so they /

                   just moved in.  
                                                                the worst neighbor ever, like a monster baby that cannot eat enough.                 the one from the long ago stories.    but worse than the old stories.
       their elbows poked in every direction and there were no points of negotiation

we were the brown ones that did not speak their language.
                                                                           yet we understood. 

            the last heathen savages to tame out on the wild frontiers, the ones on the very edges in the very hidden pockets in the Arctic Ocean, they saw us as something to stomp upon and to play with like a new toy and they get to try new things to press down on their new toy and.
                                                        we understood their motions.        we could sense their joy in the promise of destruction.   it was a never-ending hunger and after us they will have run out of places on the map to eat so this one,         t  h  i  s.         t   i   m   e
                                                                                 they    s    a    v    o    r     e     d      us.
              they allowed the researchers to come first before they bulldozed all of our sod houses.

      to make a runway.        
                                          so they could build a huge metal house where our village once was.

     this is a true story.   we still remember that day that the bulldozers came.

                          the researchers stripped our grandmothers and grandfathers naked in the name of science when they were just children and put them in an ice cold freezer to see if their young Eskimo bodies were more resistant to cold than their Norwegian bodies or other bodies that they had been prodding at from Africa or wherever they travel as part of the team. 

                    they pinched the fat of our Elders.
               with cold, metal utensils.

that is how we knew who they really are.

                  and you can still look up the study and see the percentage of fat and the skull size of my Ancestor that is just recently passed and.
                                                     it wasn’t hundreds of years ago.         no.    
                                                                                                                 it was not that long ago.

      and I know at this point of the story you might need to go to the bathroom to vomit or maybe you need to laydown and I want you to find it within yourself to keep reading because it is better to take it in all at once like a wash of energy that is felt this is a real part of what happened because today they look at us as drunks and dirty people who need to just get a job and become part of society but we did have a job and we did have a society and everythingwasatpeace and we did remember and do remember the balance and the long long ago stories so when you try to medicine us and tell us we are crazy and unkept and that we cannot stop drinking or smoking weed or pushing our own heads down into the ground it is because of this

                                                                                                                wound that YOU created.     
                            and I am not a victim here.     
                     we were in harmony with the land
      we had a job and we had no alcohol.
we would gather as a community.                                many many many many times.
                                                           not this solo adventurer thing you try to sell us as a dream.
     NO.

                   we still gather as a community.  we still gather as a community.  we still gather as a community and we pick the berries and we hunt the animals and share and we still know most all of the old songs and yes some of our people do drink.    it is none of your business.
                                                                                leave us the fuck alone now.    to use your language.

or better, fuck you and the horse you rode in on. but these hate words are not our ways, see you have even made the precious great-granddaughter forget her composure for a moment.  the true story memories shake stillness.  and yes, she carries the still water, the water that is still.  she carries the sacred water.     still.

                           the beat of her People push her through the needle.
                                           the beat of her People 
                                                       push her through the needle. 

                                                                     the beat of her People                                                           

                                                                                   p  u  s   h.         h.   e.    r.

                                                                                                t   h   r    o     u    g      h

                                                                                                               t   h. e.      n  e   e   d.  le. 

                                            holding the still.   sacred.    water.  

               the water.   is    s   t   i   l    l              

                                          s     a        c        r       e          d.

         

                                                                  w e.      still hold.                 

                                                                                 the sacred water.    
                                                                                                          still.

 

Allison Akootchook Warden is an Iñupiaq poet and tribal member of the Native Village of Kaktovik. In 2022, her poem we acknowledge ourselves was featured in the Land Acknowledgements issue of Poetry Magazine, Alaska Quarterly Review published her poem, portal traveler, and her poetry was part of Insidious Rising, a hyphen-labs project for Google Arts and Cultures. Her Twitter poems were part of the 2017 Unsettled exhibition, initiated by the Nevada Museum of Art. She is a 2017 creative writing alumna of the Djerassi Resident Artist Program. She lives in a cabin in Fairbanks, Alaska.

 

 BACK TO ISSUE

 BACK TO FOLIO