Kirstin Allio

a way to ask and to answer

                         Here’s my mother in June 1968,
                         a stranger,
                         as my father describes her,
                         at her own wedding.

My father claims
he didn’t recognize her.
In the pictures
she looks like a big doll.
Like she’s wearing somebody
else’s hair, this funny dress,
appliqué daisies.

The wedding was in her parents’ living room
in Kenosha, Wisconsin,
a place she’d never lived,
a ceremony conceived
by her mother,
a Foreign Service wife
whose debilitating migraines
were the symptoms of occluded feminism.

In this version of the story.

My father brought out the worst
in his mother-in-law. It was mutual.
He maintains that he and my mother knew
none of the wedding guests
by their first names.

                                                                 I’ve seen the plasticky photos                    
                                                                          only a couple of times.                     
                                                                     They’ll disappear for years,                     
                                                                        resurface as if in a dream,                     
                                                                                            vanish again.                     

                    At least that’s my impression,
                    perhaps because I don’t recognize
                    my parents either.
                    My father in a suit—anathema.
                    My mother with a hairstyle—incognito.
                    The photos were never made into an album.

All my friends
had snuck their parents’
photo albums into their bedrooms.
Social status was late nights
poring over young mothers in flower
crowns and faded Levis,
muttonchopped,
Fu Man Chu’d fathers.
I was always on the outside.
I didn’t think my parents even knew
the term photo album.
This essay fills forgotten corners.
My parents were vegetarian,
but omnivorous in their innocence.

The term hippie was so embarrassing
to my grandmother
that she couldn’t bring herself
to use it, let alone
name my mother.
And my mother,
in the same mold,
modest, decorous, even prudish,
never said she was one.

Although aside from the anomaly
of that wedding,
my parents certainly fit
the profile.
How much easier it is to write
them as types, recognizable.

Here’s my mother at the end of 1974,
nine months pregnant,
in drawstring meditation pants,
her own woodblock-printed tunics.
They’re yoked like peasants,
working a thousand-acre sheep farm
in remote, interior Maine,
snow to the eaves
of the woodstove farmhouse.

These earliest memories of mine are idealized, and vivid.
There was a fortress of wolf-woods
behind the farmhouse and the fields.
My parents had a couple of cows and horses too,
a goat named Cyrus,
a silent silver cat and a fierce,
harness-trained Husky.
Of course I remember the names
of my first cat and dog.
But there have to be some boundaries.
                      Keep the characters few enough
so they don’t need names
and privacy is a non-issue.

                    Here’s my mother at the long trestle
                    table my father built without
                    a single nail, plotting her order
                    from the Johnny’s seed catalogue.
                    She’s a warm blond with poreless
                    skin and a few freckles, blithely
                    patrician. Beautiful.

I sat on this essay
for months,
trying to find the right qualifier
for beautiful.
To have a beautiful mother
is to be on intimate terms with Beauty itself, Plato.

               But my mother herself has always conflated
               it with vanity and materialism,
               disparaged any woman who cultivates—
               fusses, was her word—
               her appearance.
               My father too.
               I didn’t know,
               until I was an adult,
               that he found any woman
               beautiful.

                    My father raised barns, yurts, sheep;
                    my mother was a weaver, gardener, bread-baker
                    with unabashedly frizzy hair
                    (she did believe in the hairbrush.
                    I didn’t see my own curls
                    until I was a teenager)
                    and an avid if gentle singing voice.
                    They played Early Music, lutes and recorders,
                    with a commune farther up the same dirt road.
                    Both my sister and I were born on Indian bedspreads
                    in the living room of the farmhouse,
                    which makes the whole thing
                    seem easy to categorize. 

                              Soon enough, back-to-the-land met Eastern Religion,
                              and we left Maine for California. Warmer weather
                              is always better for gurus. Worldly possessions tied to the roof-rack,
                              roadside camping, as if motels were somehow secular.
                              My mother kept house in the car out of a cardboard box
                              from a liquor store dumpster that would, in the end,
                              hold up for eight trips across the country.
                              When we got to the Bay Area
                              we lived communally in order to serve a “Living God,”
                              a supposedly enlightened human.

                                        Then came Waldorf,
                                        all sheeps-wool and beeswax,
                                        a vegetable kingdom purity
                                        that prohibited popular culture
                                        and machine technology.
                                        And elevated innocence,
                                        which I think now
                                        was the main draw. 

Are folks
(to use the word my parents
would have used then)
 intrinsically part of their generation?
Are they helpless in its current?
And what about a generation of outsiders:
are they all outsiders together?
Of course plenty of hippies were joiners,
lovers, commune-dwellers.
My parents were those things too,
which confounded me.

                                             But my parents themselves                               
didn’t think they belonged                              
in any cultural context.                              
Their outsiderness was original, singular,                              
and it trumped everything.                              
In my memory                              
they’re a little credulous,                              
a little vain about it.                              
Something I know now                              
is that people only respond to a story                              
if they recognize it.                              
I believed for a long time                              
that my parents were unrecognizable.                              
And how shrilly I desired them to be universal.                              

I’ve suffered the compulsion to close-read, and often condemn
my parents for almost as long as I can remember,
as if they were my bible and I were a ravenous non-believer.
I’ve wasted years and tears demanding
that they be non-contradictory, rational, up-to-date with the truth.
I imagine ushering in an omniscient narrator
who knows exactly how to cross-examine them
in order to place them at the scene of the crime.
The crime of their own contradiction.
But is it possible the contradiction is simply the child
growing up to be the adult daughter?

                         My grandmother haunted my first house in Providence.
                         It was her ghost who woke me
                         when the washing machine broke during a late-night load
                         and the basement flooded,
                         when the baby was at the top of the stairs
                         working the rungs loose on the landing.
                         Her own marriage had prevented her
                         from finishing her Ph.D. in economics,
                         some time before 1940,
                         and the birth of my mother, in this version of the story,
                         precipitated her first nervous breakdown.
                         I imagine how my grandmother felt herself
                         to be an outsider too: a math-smart woman,
                         unusual if not an oxymoron of her time,
                         a Californian who married New England blue blood,
                         and then, according to my grandfather’s postings,
                         a wife and mother in South and Central America.
                         It’s worth noting that it was she who loved to travel.
                         At Christmas she disseminated folk trinkets from foreign lands:
                         carved boxes, woven belts, bangles.
                         Her signature style was a souvenir t-shirt, men’s small, 
                         sashed smartly at the waist.
                         And it comes to me now, it seems connected,
                         that she was the first person I knew
                         who got a personal computer, in the early 80s.
                         She had inherited her mother’s house in Laguna Hills
                         by then and that’s where I remember seeing it,
                         on the roll-top secretary.
                         It utterly failed to spark my interest.

My grandfather’s signal Christmas gift
was a New Yorker cover he’d saved over the course
of the year, having deemed it of particular
applicability to the recipient. Call Central Casting
for dead white male, no offense to his ghost,
even before he was one.
The son of a vanilla-distilling,
milk-bottle-inventing,
prep-school-founding line,
he was tall, talkative, square-jawed,
Ivy-Leagued, wry, and confident.
He squeezed our skulls
to give us “credits.”
 He was a born orator
but he could mutter something dicey,
side-mouthed,
with perfect Brahmin diction.
He was also sentimental.
Walk, Shepherdess, Walk,
that Girl Scout hymn,
we’ll find the ram with the ebony horn
and the gold-footed ewe,
could render him weepy.
I’m pretty sure he considered himself,
albeit humbly, the consummate insider.
No wonder my father couldn’t get along with him.

                    After her nervous breakdown
                    and hospitalization,
                    my grandmother was forced to send
                    my mother, a toddler,
                    to live with her mother,
                    my great-grandmother,
                    in California.
                    I’m stumbling over all these words
                    with mother in them.
                    My mother has said that my grandmother
                    of the men’s small t-shirts
                    was both ashamed and resentful.
                    And then when my mother tried to resist
                    the conventions and formalities of her parents,
                    she recognized and loathed
                    the adult daughter
                    in herself
                    in a similar way.
                    This is how the adult daughter is unbecoming
                    on me: belligerent and babyish,
                    disgruntled,
                    complaining,
                    self-centered. 

For a long time
I did indeed complain
about my fringy childhood.
I felt stunted, and mortified
by my culture handicap.
Where my parents had made
the choice to opt out,
I was born weird.
Or so I charged.
It seems embarrassing now.

                    But by the time I caught up,
                    the organic milk my mother had pulled from velvet teats
                    through formidable Maine winters
                    was available at Walmart,
                    and there were biodynamic jams on Amazon.
                    Yoga was stretchy, sexy pants
                    (although yoga still reminds me of a certain
                    lungi-wearing guru
                    and his mushy, bared stomach),
                    and at least in coastal, urban enclaves like Seattle,
                    cool school kids, my kids’ friends,
                    had traded TV cartoons—
                    epitome of the fast,
                    loud, and funny world
                    I was shut out from—
                    for computer programming on Saturday mornings.

                              And my mother had grown toward the center
                              of the culture too. She for whom Simon and Garfunkel
                              had too much bass, she who sang rounds
                              without a trace of irony,
                              purchased rolled oats and brown rice
                              in hundred-pound brown sacks
                              from the co-op, had apparently joined
                              the iHuman race without a backward look.
                              Here’s my mother in 2009,
                              her hair practically standing on end
                              as she simultaneously tracks my sister’s flight
                              from LA to Seattle where we’re gathered for Christmas,
                              checks out a sale on wool sweaters,
                              a psychology blog,
                              some blistering New York Times comments.
                              In my childhood,
                              newspaper was another word,
                              like photo album,
                              of which my parents were innocent.
                              But now my mother has facts at her fingertips,
                              here she is fogging up the tiny screen with her hot breath,
                              swooshing her finger pad
                              up the Pacific coast
                              between speed
                              and height
                              and cloud temperature.

Our conversations worried the subject:
me, betrayed, and her,
stammering excuses
I knew were superficial,
meant only to appease me.
Her distraction when we were on the phone/but she was also on the computer,
I hissed to my husband,
was like talking to friends home with young children,
the adult sentences spliced with toddlerese.

My younger son had a year
of speech therapy, at six,
after growing out of mild deafness,
and the therapist’s highest praise
was that he was “stimulable.”
I was unnerved, at first,
by the mutation of the word,
but then I adopted it greedily,
pejoratively,
to describe my mother.
Where had her austerity gone?
Her outsiderness?

I knew I was being reactive.                                        
Emotional, and controlling.                                        
My mother let me be                                        
who I wanted to be:                                        
I had no right to hold her                                        
to some outdated righteousness.                                        
But I felt like my whole childhood                                         
was at stake,                                        
like she was rewriting                                        
my history.                                        

I originally wrote this essay
with a rather too-neat ending.
My parents had returned to New Hampshire
after another fraught holiday visit,
my sons had gone back to school,
and I could finally hole up in my writing room, my “home office.”
I hummed with the deep pleasure of solitude.
I sat on the floor
(there were few chairs
in my childhood),
covered with a couple of black-sheep brown rugs my mother wove in the 70s.
Maybe it’s a double standard,
but I cherish those rugs,
and one or two forty-year-old sheepskins,
beyond reason.
The literary solution came to me:
my mother’s iPhone
was a room of her own,
something she’d never had
as a young wife and mother of her era.

                             The trick to these personal essays
                             is to find your voice
                             that sounds just like everybody else’s voice.
                             It lasted about a week,
                             my cute feminist ending.
                             But then the metaphor wobbled
                             (metaphor, or just dragging Virginia Woolf
                             out of the water) and loosened.
                             The essay loosens.

                                                          The other morning I watched          
                                                          a washing machine shake itself          
                                                          to pieces in two minutes          
                                                          and forty-two seconds          
                                                          in a back yard in Australia,          
                                                          on Facebook.          
                                                          At the end the drum danced around          
                                                          on its cord for a while.          
                                                          The cheap metal sides lay          
                                                          in the grass.          
                                                          The motor whined          
                                                          and then the video stopped          
                                                          and I thought that the only way          
                                                          to redeem those two minutes          
                                                          was to gather them up,          
                                                          and answer them.          

I have to back up a little
to make the next turn.
Not so far back
as my parents’ wedding,
but coming from a wider angle.
Our first few months in Seattle
I sent breathless,
hyperbolic missives back east,
announcing pop-out mountains
and soaring evergreens,
pre-historic fernbanks
and blackberries
like blackberry cobbler.

Not far from where we lived in Capitol Hill,                                       
I climbed to the top of Lakeview Cemetery.                                       
The usual topographical hierarchy:                                       
founding Kinnears and Nordstroms                                       
up there, land-grabbing Dennys;                                       
Bruce Lee and Brandon Lee,                                       
side by side.                                       
I could reach out and touch the ivory                                       
facets of two separate mountain ranges.                                       
I was awed;                                       
I was also complicit,                                       
determined to impress myself.                                       

                     But soon it was winter
                     like a dripping cold mop-head.
                     (This time in my life seems ready-made
                     for baroque description.)
                     No mountains for months,
                     and in the cemetery,
                     people dying far from home,
                     eternal estrangement.
                     “Woodman of the World.”
                     Korean gravestones with all-weather
                     color photos of the departed.
                     A coral stone inscribed in Greek
                     except for “Going Home,”
                     in English.
                     The Lees’ shrine littered with tangy cash offerings.

Maybe I’d come west too late. Microsoft peaked, the gold rush city
sold out to suburbia. I thought my husband’s job
at the Gates foundation entitled me to deliver sullen,
even crackpot comments at dinner parties:
Why don’t all the Microsofties come out of early retirement,
try their hands disgorging Bill’s fortune?
Why didn’t anybody tell us the Olympic Peninsula
was strip-logged and haunted?

I began picking
indiscriminately.
The tasteless Tudors.
People were aloof,
unsmiling,
opinion-less.
Big-car-culture,
skinny-bicycle-culture.
No sandy beaches.

Somehow I found a few mom friends
who braved my geographical rancor.
One day, a professor-acupuncturist-woodsprite in a green raincoat
invited me to go for a run.
She asked, rather quixotically,
if I’d been to Denise Levertov’s grave yet.
We trotted up the hill of the cemetery.
It wasn’t hard to find the poet’s resting place:
a charcoal bar of stone with a pale,
wave-licked rock
seemingly balanced on top of it.
Nothing like the surrounding stentorian monoliths.
Cemeteries, like American cars, are no paragon
of design thinking, I heard myself quipping.
What if all the gravestones
were as ergonomic as iPhones?
My friend changed the subject by identifying the Giant Sequoia
that sheltered us, and I could feel myself softening.
Moved by companionship, I made a confession.
My once-hippie mother
(too unwieldy to say she never called herself a hippie)
was now the president of her family burial park,
a bona fide Olmsted in an historic village outside Boston.
The WASPiness of it, I heard myself groan,
and the materialism of death.
My friend giggled.
You’re a long way from home, aren’t you, she offered.

On a rainy Saturday a few weeks later,
I took my husband and sons
to visit the cemetery.
The boys looped
and scattered,
whipping up a game
of find-the-oldest-gravestone.
The mountains weren’t out,
but we reached the top
and there was still a sense of vista,
of being relieved of details,
yet able to see everything.

                                          This happens too fast in the essay,
                                          but I don’t seem to have the chops
                                          to control it.
                                          In real life the moment of discovery
                                          was like a key change,
                                          renewing,
                                          extending
                                          the music.
                                          My older son called out to us.
                                          I could see he was staking out
                                          something important.

It sounds too clever by half, but it’s true:
just a few steps from Denise Levertov’s stone,
my son had found my mother’s ancestors.
The very same ones
who should have been in the burial park
out east (as they say in Seattle),
over which my mother now presided.
How could I have missed them?
Kitty-corner to the poet,
with an unimpeachable family stone
and footprint stones set around it,
my mother’s father’s family,
those insider New Englanders.
Standing on their plot,
their turf,
I imagined for a second
that I had a sort of right to it.
Did it mean
that maybe I wasn’t
such an outsider in Seattle?
That maybe I could drop
the attitude and find common
ground here?

                                          The boys stuck close, reverent.
                                          We read the names of their forebears.
                                          Hanna, Elizabeth, Hiram.
                                          The latest date was 1962.
                                          Just as quickly I felt abandoned.
                                          So they’d come and gone.
                                          Or they’d died out,
                                          so far from home.  

My younger son had frozen toes in his REI sandals,     
and it was time to finish up the adventure.     
The title of this essay is from Levertov,     
the last line of a poem called “Immersion:”     

Our own words are for us to speak, a way to ask and to answer.                                                                                

In the late afternoon I called my mother
in New Hampshire. A slightly accusing tone
crept into my voice, as if she’d planted them
there, the Pacific Northwest branch
of the family. I imagined the family tree
spreadsheet at the last reunion I attended.
Let’s say a hundred feet of card tables
in the small-town church basement.
I’d teased my mother:
We’re related to everybody!
We are, she’d coolly retorted.

She cross-checked the Seattle names
in her family tree binder.
I restated that the last one
was buried five decades ago.
They didn’t exactly multiply
and prosper, I insinuated.

Here’s my mysterious     
mother, shapeshifter.     
Shepherdess     
(doubled by the Episcopalian     
song beloved of my     
grandfather),     
Birkenstock Buddhist,     
genealogy keeper,     
iPhone adept.     

Oh, she said,     
then tossing it off,     
They all married Boeings.     

                                                               Marriage again:
                                                               my mother pointing
                                                               to her ancestors’ savvy,
                                                               how they homed in,
                                                               joined up with what was then
                                                               Seattle’s royal family.

It comes to me that writing a personal essay
is like writing a fan letter
to the person you wish you were.
The idea is to make yourself,
against some odds, sympathetic.
The inherent drama: can you reveal yourself
and then transcend yourself
before the eyes of your readers?

Here are my parents now,
grandparents,
in the middle age of old age,
at seventy,
universal in their idiosyncrasy.
Maybe they’re not hypocrites,
after all, just up for change,
like those pioneer ancestors,
and it’s the adult daughter
who will always be outside
their closed circle,

                                                                                    trying to find,
                                                                                    in her own words,
                                                                                    a way to ask
                                                                                    and to answer.


Kirstin Allio is the author of a short-story collection, Clothed Female Figure (Dzanc), and a novel, Garner (Coffee House), a finalist for the LA Times Book Prize for First Fiction. Honors include the National Book Foundation’s 5 Under 35 Award, a PEN/O. Henry Prize, and fellowships from Brown University’s Howard Foundation and the MacDowell Colony. Her fiction, essays, and poems appear most recently in AGNIThe Southern ReviewSeneca Review, and Conjunctions, and forthcoming from Prairie Schooner and Fence. She lives in Providence, RI. 

Kathryn Hargett

The Myth of Oracle Bones

I say his name like a car crash. I say it again, let its syllables rebel against my tongue. I name him Holofernes, Tereus—a boy I can mold to swallows, a boy whose head I can spar around in my hands.     

*

In dreams, my teeth are walnuts falling into my hands, my gums red icing. I lick them sugar-clean. I strip off my skin and box it into small, neat squares, hang them on trees in the backyard. I compartmentalize and preserve my organs in formaldehyde, labeling them by size and corruption. Every part of me he has touched—sterile at last.

*

After the assault, the closet opens like a mouth, shoves me out in a wad of spit. For hours, I sit on the carpet, kneading my bones like rosaries, my body unwoven. He has slid my head through an ice chipper again. It hangs in strips over the couch, the light bulbs, the air hockey table. Soon, I will be  reconstructed out of grease and ox bone. I will jackal on all fours, slouching through the day with my claws scraping the floor. I want to be dangerous. I want to be a killer.

*

In thermodynamic terms, all organic tissues are composed of chemical energy, which, when not maintained by the constant biochemical maintenance of the living organism, begin to chemically break down.

*

I try keeping plants around the house. I line herbs on the kitchen window where we sometimes watch rain collect in the driveway, but it hasn’t rained in months. I name them biblical: Jonah, Constantine. I water the basil daily, keep the fly trap submerged. The cilantro flowers within weeks, small white blooms with coriander hearts, and the basil blackens at the root. Dead leaves collect around its feet like hair.

*

Except there is no before the assault. Of course, I’d like to imagine myself soft and domestic: something without teeth. A girl in a white dress banging spoons on the kitchen counter. A girl sewing lattices into silk, never sticking herself with the needle. But I know I have always walked like a wild dog, with my shoulders hunched up and cut geometric-clean. There have always been hands.

*

In alchemy, putrefaction is the same as fermentation, whereby a substance is allowed to rot or decompose undisturbed. In some cases, the commencement of the process is facilitated with a small sample of the desired material to act as a ‘seed.’

*

The best dreams are the ones where I cleave the air with switchblades and shriek until my throat becomes butchered meat. In these dreams, I am an Amazon, a body of steel traps. I am the bad guy. I pull out my hair and cut off my breasts and beat my feet against the earth until it pings back to me. But more often than not, my dreams are nothing but closed doors— a dead nightingale plummeting to the ocean—his hands in my mouth—voices growing in the dark—

*

I plant succulents in my bedroom, set them in glass globes on the bedside table. I stare at them for weeks, waiting for the pillars to break through the dirt. Only two ever sprout—tiny green tongues—and the agave never germs.

*

The only thing I know about him are loci, places that orbit around him like gnats in the summer: Texas, basement, backyard, abdomen. Often I find myself locked in the closet again and my throat closes, a boy running his tongue along my neck. My intestines unwind like yarn in my palms. He’s there—he’s there—the boy with gunsmoke fingers. They tell me I’m paranoid; go back to sleep.

*

My therapist tells me that I should sit in the closet with a necklace of human teeth and knead my knuckles until they blister.

*

The approximate time it takes putrefaction to occur is dependent on various factors. Internal factors that affect the rate of putrefaction include the age at which death has occurred, the overall structure and condition of the body, the cause of death, and external injuries arising before or after death. External factors include environmental temperature, moisture and air exposure, clothing, burial factors, and light exposure.

*

Sometimes I walk into the attic and pull out trash bags stuffed with my old clothes and I press them to my face, feeling the fabric against my cheeks. I was so young, so birdlike and toothless. But I cannot bring myself to calling them my virgin dresses.

*

Soon, weeds sprout from every crevice of my bedroom, and vines cover the walls. They’re everywhere, from the cracks of the bedframe to the soft flesh of my cuticles. Call me Max—call me Beast. I want to be a killer.

*

The hardest part is his facelessness. I cannot scale my hands over his nose or dig my nails into his skin. I couldn’t gouge out his eyes if I wanted to. Instead, my thumbs scry dirty sheets, the black wound of the closet, the leaves of oak trees.

*

My therapist tells me that I ought to carry a shotgun.

*

The visual result of gaseous tissue-infiltration is notable bloating of the torso and limbs. The increased internal pressure of the continually rising volume of gas further stresses, weakens, and separates the tissues constraining the gas. In the course of putrefaction, the skin tissues of the body eventually rupture and release the bacterial gas. As the anaerobic bacteria continue consuming, digesting, and excreting the tissue proteins, the body’s decomposition progresses to the stage of skeletonization.

*

Everywhere I go, I walk holding my organs outside my body. I orbit around the house spewing prophesies from the folds of the tissues: I predict my mother’s death from the curve of my liver— the birds held like a caduceus in the dog’s soft maw. Soon, they rot like tangerines and return to the earth.

*

Almost all of my plants have died or are in some form of decay. The fly trap’s head has blackened to soot, and the basil has withered and fallen away. I return home one morning to find my cacti dark and lying on their side in the terrarium, and for a while I stare at my dead plants, their tombs lined in a row on the windowsill.

*

The virgin uterus is the last to putrefy.

*

Thought: I am a bad survivor because the assault made me into roots, bitter and knuckled. I mean, I have never melted easy on the tongue. But now I find myself moving through the underbrush with my ears flat against my head, with my arms cocked back and ready to strike. I pass the men with their pith helmets and muskets, and I want to tell them that I am a cannibal, that I am evil, that if anyone touches me again I swear to God, I’ll kill them, I will, but I don’t talk for days. I smile ugly. My laugh makes everyone uncomfortable.


Kathryn Hargett is a college kid from Alabama, Pushcart-nominee, and Kundiman fellow in poetry. Her work has been recognized by Princeton University, the Alliance for Young Artists & Writers, the President’s Committee on the Arts and Humanities, the National YoungArts Foundation, the Alabama Writers Forum, the Poetry Society of the United Kingdom, and others. She is editor-in-chief of TRACK//FOUR, a literary magazine for people of color. Her work has been published by or is forthcoming from The Adroit Journal, |tap| magazine, The Blueshift Journal, A-Minor Magazine, Tinderbox Poetry Journal, Cosmonauts Avenue, and elsewhere. She tweets @taipeisausage.

Nina Sharma

The Bride’s Goodbye

In Indian weddings, crying brides are part of the affair, an unofficial rite. After the chunni has been tied and the fire has been circled, there is one last ritual. The vidai it is called, the bride’s goodbye, where the bride bids her family farewell –that’s usually the cue for tears and heartfelt embraces of a mother, a father, sisters or brothers. Of course brides are not obligated to cry, but it kind of seems like we have to.  

There is a picture of my mother like this at her wedding. Even though she had a love marriage, she seems devastated. I find the shot midway through my parents’ modest, clothbound wedding album. There is a crowd of people around her and she is unabashedly clenching on to her sister fiercely, both of them crying, ugly-crying, faces twisted wet streams; this is followed by another where she is hugging her brother, he too is crying uncontrollably. They all seem so young, all the women hairy-lipped and the boys but barely mustached, too young to pretend or posture for a camera. She is seriously leaving home. Not too long after she would be leaving the country for good. This moment carried over to first-generation weddings but as one of my cousins once confessed, the tears are moreso just fatigue that can pass as fond emotion.

Who is this crying woman, I don’t know. “How is your mood now?” my mom will ask me most often after I cry. Tears are symptoms, like a scratchy throat or lingering cough. “Better, my mood is better,” I will say, which means, “I have stopped crying. I don’t need to change antidepressants.”

She and my father, as well as my two older sisters are doctors by trade. Medicine was what brought my parents together, they met in medical school and medicine is what carried them over here; their passage to America was made possible by the 1967 Immigration Act, through which those with scientific training were allowed to enter the U.S., Asians entering in unprecedented numbers.  

By the time I came into the picture, my parents had already made it. My sisters often joke that they were of the generation that ate out of Campbell’s soup cans and got stuck in stalled cars with my parents while, a decade later, my newborn body was chauffeured home in my Dad’s brand new Mercedes. I threw up in it.

Even now, status and medicine forever orbit my family, pulling at the tides of our speech. “You need to get a Mercedes of a dress,” my mom would say to me so often when we went bridal dress hunting. And when I seemed annoyed as we hunted, “Why so much tension? She has much tension, this one,” as if giving her official diagnosis to anyone who was interested. Soon the entire staff of bridal shops, Indian mom-and-pop shops in our Central Jersey town would be buzzing with these terms, “so much tension” for this “Mercedes dress,” like dutiful worker bees.  

Edison, NJ is a kind of mecca for Indian bridal shopping. If a bride doesn’t go to India, she will go to Edison. When my parents moved there in 1987, the town was mostly white. When my eldest sister got married, in 1999, there was just one Indian wedding planner/vendor to use. But by the time I got married, the competition was stiff: so many Indian wedding-supporting venues, wedding planners, horse rentals and flower garland-makers. Even the white businesses in the town knew all the customs and rituals, perhaps even the unofficial ones, what were the Mercedes items, the sources of tension and all other things that could incite ceremony-worthy bridal tears.    

A decade earlier, it was not the language of medicine but the language of spirituality that was used to understand my non-bridal tears. Coming home from my first year in college, I had spent a whole summer crying over a breakup. The tears came out like a bloodletting, the break up hitting some vein that ran deeper than the young blond boy. Some days all I felt I could do was rock and cry in my bed. “You have a bad star,” my mom said and she took me to see a priest. 

We were in his shabby quarters in our Little India, just above a sandal store. The priest put a ring on me. This was the first time a man had slipped a ring on me. It had a metal that was supposed to heal me, with the added benefit of his prayer. As he began to pray over it, my mom stepped outside to make a call. The prayer petered out and in the awkward silence the priest took me in his arms and whispered in my ear. “You have not been loved properly.” He raised my chin up to his and kissed me.  

I kept the ring on for a few days and when I could not stand it anymore, I took it off only to find a green stain there. I don’t remember if I told my mom about this. I don’t know if I considered it important or speakable. I never much wore rings after that. I wasn’t into jewelry I’d say, even prior to this visit and my imminent diagnosis of bipolar disorder. Jewelry was always a violent thing to me, priest or no priest. When my mom would give me jewels for family weddings, taking a vicious tone about their cost if I ever were to lose them, I would wear them for the day nearly nauseous with their weight and the pinch of the clasps that held them in place. And I remember grimacing at my grandmother’s earlobes stretched open like little howling mouths under the strain of pure Indian gold. 

During the time of my wedding, I did not consider myself much of a “wedding person,” which to me meant not really into jewelry, dresses or any other bauble-licious part. Still, I disliked and fretted over much of what was shown to me. Why the tension and tear-shed though I could not say.  

Once my mother and I went into a bridal store. I was tired, tired from walking around all day and sore from another big weight drop in my journey to hit my “wedding goal weight.” A girl walked in, a thin wisp of a girl. She was getting married too. She seemed spry, no tension. As she breezed through the racks, my mom admired her and I did too. She said she had bought all her bridal outfits online and was just looking around. “Looking for something for the groom,” though in her hands was a set of saris — not like a fashionista, just having fun. Her husband-to-be was also American, a white American, and not too long after that day they would be married somewhere else, a destination wedding, a beach, and it seemed as if she was already there. 

I was not like her. That sandal store was still on the corner. Everything felt like a green stain. 

Author Statement

Almost every day of my married life, I wonder why I went for a very large and traditional South Asian wedding ceremony. It’s not me or my husband. But I realize too, that was the point. My husband is African American and I’m South Asian American. At the start, my family was not accepting of our relationship. When we got not only to a better place but to the point of marriage, I wanted to go big. But, as big as this vision was, I did not anticipate a reckoning with the sacred and all its contradictions in the diaspora. 

NINA SHARMA is a writer from Edison, New Jersey. Her work has been featured in LongreadsThe Grief DiariesBanango StreetThe MarginsThe Blueshift JournalTeachers & Writers MagazineThe Asian American Literary ReviewDrunken BoatCertain Circuits MagazineThe Feminist WireReverie: Midwest African American Literature, and Ginosko Literary Journal. Her essay “The Way You Make Me Feel” won first place in the 2016 Blueshift Prizes for writers of color, judged by Jeffrey Renard Allen and appears in The Blueshift Journal’s Brutal Nation feature. She is formerly the Director of Public Programs at the Asian American Writers’ Workshop and with Quincy Scott Jones, she co-created the Nor’easter Exchange: a multicultural, multi-city reading series. 

Rico Frederick

The Nine Steps of a Tap Dancer

An Ode:

I.
He said: Who knew Tap Dance
                       was the poor man’s ballet?

I said: Fuck That!
                       Ballet is the rich man’s Tap Dance.

II.
It is the ankle’s gift to
ancient languages.
Indentured Morse code left
like a crying howl of dust.

III.
Busy, battered, shoe,
leather, ghost, gospel–
Turned articulate prance of freedom.
Make Massah
teach you English just
to explain what you do
with your body.

IV.
Our eyes, wide as
Communion wafers
greedy and applauding
as the Knuckles
at the back of his feet
snap the ground like
a thousand startled
bear traps.

V.
These Negros hop & skip
like spineless tornados.
I think I can sell that.

Toothpick toes tailored
to a lightning bolt.
Empty belly mischief.
Hungry man’s waltz.
 

VI.
In the boom of bootleggin’.
You gotta make a living, to live.
Hoofing on water,
Holy-Holy cross’ a river of sweat.
Dance–Black-Face–Dance.

VII.
Shoelace, yawning blood.
Swollen last supper
feast eat bible-
thumping sugar foot.

VIII.
Watch:
When God finally comes back–
Who you think she wanna be?
The toes or the sole?

IX.
When skin looks like
a million shades of dirt.

You do what ever it takes
to make the ground
remember you.How a ngh be ah ngh in ngh compa’ny but don’t feel lik ah ngh no mo’ –Pt 2+3

O! –so ah think about my mother sometimx / an how she would feel being dis blk / around company / her son lovin dis life now / cuz he got company in blk folk arms / an he know now / dis be Trinidad on a day like today / dis be America on a dare / an dey don’t know how to handle us ya’ll / so we write all our feelings down / tell dem look / you can come close but there is ah machete in my hands / you might get cut / we might gon bleed together / come on / lets chop it up / lets talk-about da real real lets talk-about dat dirt dirt lets talk-about how we get put in dirt / under dirt in fingernails / ah see dem clawing their way up out da grave of our mouths.

O! –so dis be church / an jesus / look how many me around me / an ah don’t know wat to do wit dis love / ah mean ah seent it / in my imagination / but ah ain’t never seen it out my eyes unfoldin in front of me lik ah turnt up tapestry of history / ah did not know dis should exist / lik come on / we alive in dis mothafucka / an ah hug you cuz ah hug you cuz ah don’t know when ah might see you again / jesus christ / ah been hugging things    sometimex for all the long reasons / im just tryin to feel skin dat ain’t mine / just to feel skin dats mine.

Rico Frederick is an award-winning performance poet, and graphic designer. He is the author of the book Broken Calypsonian (Penmanship Books, 2014), Poets House Emerging Poets Fellow, Cave Canem Fellow, a MFA candidate at the Pratt Institute and the first poet to represent all four original New York City poetry venues at the National Poetry Slam, (2010 and 2012 Grand Slam Champion). His poems, artistic work, and films have been featured in the New York TimesMuzzleEpiphanyNo Dear MagazineThe Big Apple Film Festival, and elsewhere. Rico is a Trinidadian transplant, lives in New York, loves gummy bears, and scribbles poems on the back of maps in the hope they will take him someplace new

Ysabel Y. Gonzalez

I Don’t Mourn The Dead

instead praise the pulsing, cells traveling along a heart-knock system, reminders to spend time counting brown spots & stretches of folded skin winding deep like dirt country roads. We look for ways to make magic, brand the land, prove we were here. But the body is the mark: a flesh-mound harvest, gleaned from kicked-up dust after one wild long run.

We wounds and scars, we
fingers tracing scores of
raised notes and belly’s bellows
blowing. With this body I plant
bone victoriously.
The flesh: a tree
carved on, day after day.

Author Statement

This is a praise poem for the body, a response to American ideas that we should 1) leave a mark upon our cities/countries by the time we die and 2) mourn aging.

We act as though living in itself is not an imprint. How we impact others spiritually, is our legacy. The body is the mark that we were here.

And dealing with daily crises, including watching our bodies deteriorate, should be acknowledged as feat: this wrinkle, mole, age spot, means today I am, and today I resisted & persisted. This black, this brown body, means today I resisted & persisted.

There is prayer in the exaltation of a body’s breakdown. It means it’s going through a cycle that’s the human continuum—life that will either go back to the earth and provide nutritional sustenance for other life; or burned and released to the atmosphere. It is a wondrous human connection.

As bodies of color we must remember that walking through this America every day and maintaining our sense of self, despite when we’re told we’re not [insert anything here] enough, is an act of resistance. For this, we praise the waking flesh.

New Jersey native Ysabel Y. Gonzalez received her BA from Rutgers University, an MFA in Poetry from Drew University and works for the Poetry Program at the Geraldine R. Dodge Foundation. Ysabel has received invitations to attend VONA, Tin House, Ashbery Home School and BOAAT Press workshops. She is a CantoMundo Fellow, and has been published or is forthcoming in Tinderbox Journal; Vinyl; It was Written: Poetry Inspired by Hip-Hop; Wide Shore, Waxwing Literary Journal, and others.  You can read more about this Wonder Woman aficionado, and her work, at www.ysabelgonzalez.com.

Cortney Lamar Charleston

Testimony

They invoke your given name—

                                                                             call on you, a witness,
to take the stand so they can ask what happened as you see it,
all attention settled solely on you as you approach the hot seat
thus creating a deafening silence, locusts in their eye sockets,
a plague set upon your body, your skin crawling, trying to crawl
away from race.
                                   Once seated, you submit to the traditional
procedure: left hand on the bones of God, right hand to the sky.
You take oath, or you send a prayer straight into the salted earth:
same difference. They point their questions like pistols and you
pull answers out of the pockets of your memory; say what you say,
it isn’t gospel to anybody in the room, and even you can’t be sure
you haven’t lied to yourself. Even in saying the Lord has been good
to you, they will press on how good, will insinuate it wasn’t good
enough to stop you from doing what they said you did that night.
But when He sees you through the trial and tribulations like an X-ray
or ultrasound, you’ll be forced to testify all over again, go on about
deliverance despite your doubts:
                                                                            when Pastor asks for a witness,
you’ll give him a witness; you’ll catch the Spirit, take to the choir stand.  

Logos

        As the street-side window decal reads,                    
                Where the Word is the Word 

the Word is bond like mortar is to bricks
        if talking black to black,

                brother to brother, sister to sister
                        and so forth (amen).

        Because boys like me don’t rise
                of their own accord save for

the Savior, I’m raised instead  
        between these oven-like walls,

        anticipated to behave as bread does
                while it’s baking (amen).

        Hands make the metaphor make sense:
how anointing works is by touch

                as is how dough is made
        from scratch, but that’s beside

the point of this place;
        a name isn’t just a name,  

        there’s always a ghost behind it,
an instruction for living (amen).

        In the face of everything we face
                in Chicago, America,

God is the logical response,
        hence the Greek is borrowed from

                for this as with the letters
        of all our frats and sorors.

Bring your sorrows here.
        Bring your skeletons here.

         We’ve crossed bridges of blood
thrice over and now this  

        is what we have to show for it (amen).
                It may be hot as hell in here

some days, but it’s cold as hell
        outside, in those streets:

        cold case (amen) after cold case (amen)
after cold case (amen) though the killed

                and the killers are all known
        and loved above; we all know

                an excess of fire feels like
        being engulfed in ice, what we learned

from all our scrapes and all our bruises
        all over our bodies (amen).

                So, take this book to heart.
        Study it good. And remember,

        when the church says amen,
                say amen (amen).   

Catfish Heaven Variation

I’ve heard it theorized before that heaven has ghettoes, favelas,
        shantytowns and such, and should speculation so happen to be true,
I give praise in advance for I know none of the aforementioned
        to exist without colored peoples to people them homes: havens for
the culture from music to cuisine, all things that cleanse spirits
        like river water.
                                           O Lord, on a good day and a bad, give me all of
my niggas. On a good day and a bad, give us all the fried things
        that send our bodies straight to hell but make the glory shine
even brighter inside us, vessels of the gospel according to grease. Every
        human being comes from a hole in a wall, it’s just that
some of us are better about embracing it—
                                                                                    the food is always going to
        taste better where folks are most thankful for it. It was
said the meek shall inherit the earth, but I say the meek should also inherit
        the meat: batter the bits in powders and spices then let
the oil and the fire do their work.


        Give it up for eloquent hands taking birds beyond abstract
ideas or metaphors, turning them into things we can consume; give it up for
        generous hands that give us fish because we’re hungry and
in need of grace:
                                everyone requires reminder of what and who’s gotten
        them through, who and what they can place their faith in.
Let’s just say I’ve got myself a circle, a divine constellation of personalities
        around me, the ones who pass the hot sauce when I ask
and don’t make me reach for it.
                                                              I can’t figure out most days if love is too big
        a word or too puny, but I know when I die, I want to have
this moment back as many times as I want without worrying over weight or
        blood pressure. People may eat for the body, but they cook
for the soul—
                            so we buy more strips of catfish, we put in another order for
        wings, get lifted in a legend nobody else can ever grasp past
my inability to define miracle without using miracle, my failure to explain
        this isn’t myth because I was there, with them, and couldn’t
shake anyone else’s hand for a week. 

Author Statement

Love in the face of indifference; healing in the face of violence; jubilee in the face of injustice; community in the face of isolation; music in the face of silence; blackness in the face of white supremacy; history in the face of ahistorical interpretation; truth in the face of lies; God in the face of his self-serving children: when the nation I am given gives me nothing to hold dear, to steady my sunniness and hope, I imagine other nations. I make home in sovereign moments where there were no degrees of separation between freedom and myself.   

Cortney Lamar Charleston is the author of Telepathologies, selected by D.A. Powell for the 2016 Saturnalia Books Poetry Prize. A recipient of fellowships from Cave Canem, The Conversation Literary Festival and the New Jersey State Council on the Arts, his poems have appeared in POETRYNew England ReviewGulf CoastTriQuarterlyRiver Styx and elsewhere.  

I.S. Jones

Ritual Switch

Instead it will be your swift backhand that undoes me
brutal in its bursting
until the raised skin reaches for mercy
tomorrow you will motion
for the chancla when I get a wrong answer
on my math homework
the next day the choir in my flesh will stand,
each pore blooming with blood
when the extension cord meets me
the nerve to meet a god in the eye
as though we are equal
so you break the wooden spoon across my face
and this must be love
yes, because you bring me to the end of myself
again & again
to save me from my foolishness
from the designated bullet   baton   pepper spray   curb stomp
which has promised
its full force upon my skull
you break me with love because
this is your inheritance
A family heirloom
dear god
dear father-god
dear father
if this is love
then pull each plea from me
until I am ruined beyond wanting
until I am a proper disciple

Home

When asked where home is,
I point to a no-nothing night.
A night so black, I could close my eyes
& become that night itself—
empty               expanding, expanding.

                        ***

Every map I point to has no hands that would point back,
doesn’t recognize this body or mouth
the way it reflects two lives.
In one, home is a disappearing landscape.
I call out to the no-nothing & my words turn to gold smoke.

When Momma refused to teach me Yoruba,
she told I should be grateful she was selfish
with her heavy, brilliant tongue,
kept Nigeria & the war & all its music &
schoolyards & dirt roads & men with their greedy hands
in a pantry my small hands could not reach.
To keep me as American as possible. Or safe.
The darkest white girl with a single-barrel mouth,
skinny with a language that was second-handed to me.

In the other, home is a place in memory:

the house on Danville St.
                          grandma’s loose skin
eating fufu with our hands        
                                        James’s Taylor “You Are My Only One”

momma’s garden      sneaking out to kiss boys with busted teeth
                       running through the rose garden

            the wall I punched a hole through

the sound of god falling out of my mother’s hands. 

                           ***

The beautiful struggle of my body against this night,
I have coveted the moon as a heart,
& I think this is home.
A night such as this, I breathe
& my skin begins the faithful labor of unraveling

I.S. Jones is a writer, educator, and hip-hop head hailing from Southern California. She is a fellow with The Watering Hole, BOAAT Writer’s Retreat, and Callaloo. I.S. is very Blk & loud about her joy. In 2016, she was nominated for a Pushcart Prize. She has been praised by Rachel McKibbens as a “god-lit marvel”. She is the Assistant Editor at Chaparral. Her works have appeared in The Harpoon ReviewThe Blueshift JournalSunDog LitMatadorReviewWusgood.black, forthcoming in great weather for MEDIA, the Black Voices Series with Puerto Del Sol, and elsewhere. She received her MFA from Hofstra University.

Bonafide Rojas

HOME IS THE FLOWER OF THE LAND

tierra is the first word
the island teaches us

the wind is our navigator through
this land of the valiant lord

the coasts are crystalline cobalt blue
we give all the hurricanes names

these pueblos of deserts & jungles
opens the roads to the edge of history

we are measured in size & location
harmonize in a minor key

we carry forced exoduses on our backs
our blood is a lineage of caña y café

columns of smoke to obscure
the clarity of this gorgeous sky

seventy eight provinces from bend to bend
from la mar to el oceano, from faro to faro

we erect gigantic billboards of
foreign products, molasses & gasoline

electric poles line the island like sheet music
our technical progress has invaded the countryside

we torture the muscles of these mountains
the small towns are being reconstructed

transformed by irrigation
radio waves & the smart phones

we increased the speed of development
on our  backs & legs

tomorrow seems like a frightening place
of radioactive beaches, plastic forests

bare mineral shells of former glory
hydraulic energy cities & neon mountain sides

this exploding super-population hasn’t
culturally develop the next

we need to defend our island from
the statues that represent an oppressive future

we cannot assure ourselves the air
we breathe will always be free

we cannot assure that these homes of ours
will always belong to us & not a bank of leeches

the geographic position of our land has determined
the course of our history, sovereignty & strategy

we are a forced a collective personality
casualties of imperialism

in between two americas
our lack of volume, our lack of ports

our island that can be seen in two days
tourism is the mirror ball & chain

our reflections bare a narrow house
cramped by the plains, & valleys,

our vision is a trip on the immediate
extension of our landscape

if we stretch our bodies far enough
we can touch the four corners

our history would have been different
if our land was different

our heroes, our fighters who did not fit in,
who fled & died in foreign lands

may have been treated different
because the lack of space needed to create

wouldn’t have been an issue
everyone’s perspectives would’ve been broader

we are geological positioning
we are invigorating climates

we are biological constitutions
we are imperial landscapes

we are trapped in a perpetual cycle of self destruction
operating on our collective psychosis

we were once woods, pastures,
swamps & untapped potential

now a paradise in a schizophrenic conundrum
divided by invisible titles of state & independence

we are jibaros with satellite dishes
we are farmers who carry computers

we are fast food, fast highways,
corporate tools, monopolizing landlords

our hearts sit on the lap of rediscovery
our hands balance the conflict & cooperation

home is the flower of the land
caribbean & atlantic picturesque

our expression is coupled with
our anguish of yearning for freedom

our memories made of lumber, metal,
history, poetry, folklore, & tradition

this land & the century long fight for
the people & our self defining roles

these coasts are crystalline cobalt blue
we give all the hurricanes names

the wind is our navigator through
this land of the valiant lord

libertad is the first word
we taught ourselves

tierra is the first word
the island taught us.

Author Statement

Home Is The Flower Of The Land is an analysis on how post modernization has stunted the growth of Puerto Rico. Puerto Rico has been a colony of The United States for 119 years & has disconnected the island with the other experiences of the region. To be included in the Sacred Americas Folio connects Puerto Rico with the rest of the Caribbean, Central America, North America & South America in the fight against imperialism, colonialism, racism, gentrification & working towards liberation.

Bonafide Rojas is the author of four collections of poetry: Notes On The Return To The Island (2017), Renovatio (2014), When The City Sleeps(2012) & Pelo Bueno (2004). He appeared on Def Poetry Jam & has been published in numerous anthologies & journals. He’s the bandleader for The Mona Passage, whose debut EP was released in Aug. 2016. He’s performed at various stages: Lincoln Center, The Brooklyn Museum, El Museo Del Barrio, Bowery Ballroom, The Puerto Rican Traveling Theatre, Rotterdam Arts Center, Columbia University, NYU, The Nuyorican Poets Cafe, BusBoys & Poets & Festival De La Palabra. For more info : www.grandconcoursepress.com.

Esmé-Michelle Watkins


How to Wage Some Unholy War

If the landlord cuts off the hot water on New Years Day, you can shower at the 24-Hour Fitness on Van Ness early in the morning, depending on who is working the door. Remember: this is the busiest day of the year for gyms across the city, all of which will take extra measures to enhance security. This means the bald security guard will be there, the old guy who works mornings with an omega symbol tattooed on his wrist. Don’t let him intimidate you—he’s just a casual racist. Plenty of patrons heard him call you a high yellow bitch the last time he caught you sneaking in without a membership. The Twitter storm you fueled as a consequence was enough for him to receive a stern warning. Given the he-said-she-said nature of the encounter, the incident wasn’t grounds for termination, but it was enough for management to tell him to look the other way when you sneak in. Yes, you will be evicted if you fail to seek help from the San Francisco Tenant’s Union and cannot come up with this month’s rent—this danger is imminent. But for the present moment, you are the queen of the Twitterverse with a free shower pass. 

            When you finish, walk carefully around the scattering of bodies sleeping inside the service entries of businesses along Van Ness, but don’t count yourself among the homeless yet. Instead, lift a copy of Back to Black when you get to Amoeba Records on Polk Street. Listen carefully: there is only one way to process to track number nine, “Some Unholy War.” Take the advice offered in the song full stop. Go home and lie down on your kitchen floor and replay the track. If the kitchen is too dirty, the bedroom floor will do. Adjust the nobs on the radio until you successfully slow down the tempo—the song should transform into a ballad after a few tries. Close your eyes and press repeat. Play it twice more and memorize the words on the last pass. Resist the urge to obsess over the fact that you haven’t written in months, that you feel extraordinary pressure to produce a manuscript of novel length, to take a job in any field other than writing that pays a decent wage, so that you won’t fear losing your apartment each month. According to the stale fortune cookies you cracked open last night, you will finish writing a book this year. This is your year. Only it doesn’t feel like anyone’s year yet because the early morning hours of New Years Day feel too new to be believed and your jean pockets are so well worn, they are thin as tracing paper. Repeat the mantra to yourself anyway. This is your year.

        The more you listen to the track, the more you think of loving someone as fatuously as the song commands. Reflect on the rhetorical lyric that asks who you write for. Even though you can’t picture a particular person or crowd, don’t let your mind wander. Create a space for the question in your journal and imagine yourself as a person with answers, someone who marches into the Tenant’s Union and reports the landlord for cutting off the utilities, someone who writes and writes and cuts herself over unanswerable questions.

When They Heard About Oscar

They walk nine deep across two city blocks towards the Powell Street Metro Station, a handful of teenage boys. The previous evening, they’d come from Oakland to the Embarcadero and wrestled their way through a large crowd to watch fireworks on the waterfront on New Year’s Eve. Afterward, they’d stayed out all night in the Fillmore, crashing house parties they weren’t invited to, only now making their way home in the early morning hours. They stomp around in puddles, gutter water turning the edges of their jeans a deep indigo. Once they reach the station, they elbow and shove their way to the front of the line on the escalator and take turns hopping the turnstile. The squares—older folks who grow tomatoes and avocados in urban, backyard gardens, and say things to each other like “quite lovely” about wine and food—turn away and clutch their belongings to their chests. The gesture does not go without confrontation. “You scared?” The oldest boy asks a silver-haired man again and again and louder each time until the man cuts his eyes at the group of them, his scowl big enough to carry all of Oakland.

       Out on the platform, the boys split into two groups and howl battle rhymes at each other. The tallest of the group shakes his dark dreads loose from a tattered rubber band and steps into the center of the huddle, his arms extended on either side. He doesn’t want it to get too heated. There are plenty of plain-clothes officers ready to spring out of a quiet corner to slap cuffs on boys like them for less. When their train arrives, they sit and become window percussionists, pounding out beats with their palms and fists.  They stretch their t-shirts over their knees, mindful not to let anyone step on their white sneakers. The cuffs of their jeans dry out on the train, but to be sure, the jeans are cheap—the kind sold three for twenty dollars at the Ashby Street swap meet, the kind that transfers dark blue pigment to their socks, shins, and ankles.

      There are few passengers on the train at this time of morning on a holiday weekend. The boys bore quickly. They rise and stagger single file to the next car as the train begins its passage through the Transbay Tube. The three and a half mile tunnel runs through the bay between San Francisco and Oakland at a depth so low, the boys’ chests tighten involuntarily, and their ears pulse from increased atmospheric pressure. Still, they keep moving and shout out to each other about some girl’s this, and another girl’s that; but mostly, despite the chatter, they speak to each other like strangers. They don’t speak of the night before, their hopes and fears for the New Year. How the soiled fabric on the train seats carries the briny scent of vomit. How some of them will go home, and no one will be there to greet them or worry that they’ve been away all night. How they refer to each other using nicknames because they can’t be sure who is listening. How some of them have been shuffled back and forth between relatives, thrust out of their grandmothers’ apartments when they did not respond to discipline or threats from truancy officers. How these rejections form a slow growing cancerous mound eating at them by degrees each day.

        A small, red-haired woman balances her body against a pole and opens the San Francisco Chronicle. She does not notice two boys standing behind her, quietly reading over her shoulder: “Unarmed Black Man Shot by Police in Subway Station.” The details are scant and contradictory. Some witnesses confirmed the young victim was cooperative with police before the shooting. Others claimed he was a resistant thug rightfully subdued with a knee to the neck. In grainy photographs, the victim lay lifeless on the platform, his thin brown arms handcuffed behind his back. His mother had been tearful, when interviewed—choked up with grief. Investigators released the young victim’s name but were careful to withhold the officer’s. It would be leaked to the press later that day: “Officer Johannes Mehserle Kills Oscar Grant III.”       

         Before the red-haired woman finishes the story, one of the boys, the smallest, whispers to her: “You’re a little far from North Berkeley, aren’t you, snow bunny?” He draws an imaginary line on the floor with his toe. A moment of silence stretches between them. The woman sucks her teeth and holds his gaze for a time. When she opens her mouth to say something, other boys flank her, blocking her path. She closes her mouth and folds the newspaper under a thin, freckled arm. She slides through the semi-circle of boys, a stiff gait all the way to the opposite end of the train car. They do not follow her with their eyes. Instead, they jam fingers inside their ears to relieve the pressure as the train exits the Transbay Tube into Oakland. They say nothing as silver sunlight streams through the windows, into the bay beyond.

Author Statement

I once heard E-40 say something to the effect of “first the Bay Area, then the world.” I can’t find the lie in that sentiment. These somewhat connected stories arose out of a profound love for the Bay, as well as an internal dialogue with a new America I often struggle to understand. When I think of the Sacred Americas, I find myself orbiting New Years’ Day 2009—which, for me, was somewhat of a harbinger of the America we have become. I was living on the edge of Nob Hill in San Francisco at that time, and will never forget waking up to news that a Bay Area Rapid Transit officer “accidentally” shot Oscar Grant. The backdrop to Oscar’s murder was the beginning stages of a tech boom, which materialized from the ashes of the mortgage crisis, wherein unscrupulous loan officers swindled black grandmothers out of their homes in Hunter’s Point. The byproduct of this loss and growth, arguably, was an influx of outsiders and capital that drove up real estate values and inversely affected many communities—most acutely, artists and families of color—who soon found themselves priced out of the city. Trayvon Martin, Mike Brown, Eric Garner, and others followed Oscar.  Rancor and duplicity emerged from our national dialogue around the intersections of race, money, and privilege.  For its part, Oakland grieved and roused resistance. Some say it reclaimed its position as a leader in counter-culture, that it is responsible for the birth of new social activists the world over. How, in many ways, the Bay foretold today’s America.

Esmé-Michelle Watkins is an attorney from Los Angeles. Her writing has appeared or is forthcoming in BostonReviewIndiana ReviewWord RiotVoices de la Luna and elsewhere. She has worked on the editorial staff at Apogee and Blackberry: A Magazine, and is the recipient of fellowships from the Jacob P. Waletzky Fund, Callaloo, Kimbilio, and Columbia University. You can find more of her writing at www.esmemichelle.com.

Isabel Balée

From “Land of Eroded Womb”

***

what else lies
in this ruin —

i birthed
oscillating
nothingness

from my
second self

who carries
the deluge

& asks
for complete
erasure —

***

on a granite
crucifix

found in
the lawn

of a cremated

cathedral

i etched
her name

with the

knife
i held

where milk
once flowed —

***

enclosed center —

porous drain —

ancient stars
lose their
light

& loss is

pulsion—

choral

chest
buried

under
stones 

& finally

nothing

at all—

***

walking
backward

marshes
starve

under
sanded
tombs —

i wake to

what is this

accidental
aqueduct

valley
ravine —

glass city—

wrought iron

lungs sewn
shut —

***

skin my

sleepless
ghosts

holding
the knife
to my center

who will clean me

& come ripping

the aorta
out & resew

split
roads

of failed
womb

where i lie
prone —

Green Fields

***

in which shape
is my body
hyperrealistic

not knowing
where to look            

how    

excessive

am i
exposed

like this
cathedral’s
plumage         

thickly            
sown.

to walk over              
water  

i must be
absent
from

dimensionality —

parenthetical

harbor —        
birds rustle                       

safely 

in pear trees —

within a series
of buildings

& a single
geography      

there lies

a closure

not meant
to be read

not entirely.

Riverbend

***

from the 9th floor window

we unburdened the room’s

hypoxia

onto barges floating

viscously along

the crescent,

anemic

& sunken

abdominal

land became

Gulf & algae

as we looked to

vast blue

for an answer

to the death

we tried

to medicate

dredging  faith

to prevent further

flooding

what arises

here

white flowers

emerge on stalks

in dead cypress

forests

nothing can be done

lungs effuse

& pogonia trembles

below               screaming

brother

into the phone

& open water,

skyline, lung,

salt water intruding

estuaries & river

reaching wetlands

we drank the

flooding from runoff

said

do not resuscitate

when

i was still holding

her hand

Author Statement

Language fails.

My work has always been interested in failure.

I break open language to process my own losses: that of my home, New Orleans, following Hurricane Katrina; that of Louisiana, due to coastal erosion and the failure of the state; that of my mother. My body remembers grief and trauma. My text is a projection of this lacerated body. I subject my work to depression.

I hope to shape language around the void, to map slippages between impulses, to ask the reader to investigate what’s missing. This inclines me to the divine – the inexplicable.

We do not have language for this.

Isabel Balée was born and raised in New Orleans and has roots in Belém do Pará, Brazil. Her work is forthcoming in Cosmonauts AvenueGhost Proposal, and Littletell. You can find her at ibalee.tumblr.com