Corinna forced herself to look back, look at the figure she knew would be standing behind the window of the blue mansion. She felt the figure’s hot, furious stare and held it, not letting go despite the fear ballooning from within her guts.
You know owner of mansion, mem? The driver asked. Saya tidak tahu. Indeed she had no idea who, what kind of being, the owner of that mansion was.
Oh, speak Malay very good, mem! Corinna managed a smile, saying she knew little. Do you know owner, bapak? She asked.
Everybody know! Famous blue mansion, British times. Painted with limao and indigo. Very unique in Georgetown, he said.
So, owned by a British person? Corinna asked, not surprised if Harrison owned it, or that he was British. She never spoke with him, only emailed. He wanted to open an Art House with his collection of pre-liberation art. Corinna wasn’t sure what this meant, but was sure that Harrison didn’t know what he was talking about either. Corinna said she’d view the collection and the exhibit space. She flew in from Manila, via Singapore, the next day, and went straight to the address he gave her.
It was late when she got there. A South Asian-looking security guard opened the gate, let her taxi through to a path behind the house, and motioned for the driver not to go any further. Corinna told the driver to return for her in an hour. Filipina? He asked. She nodded. The guard led her through a smaller gate, keeping her off the main path to the central courtyard.
Where is Mr. Harrison? Is this the Art House? He ignored her and motioned for her to precede him to the empty office. He took out a canister and some files from a cabinet and gave them to her. Can I look at the house, the art? He shook his head and led her back to the side of the house. Wait here. The guard went around the compound, switching lights on around the house, except for the side where she was standing.
Original owner, mem? Chinese trader, eighteen hundreds. Very rich. Ships and slaves from China, India. But now it is UNESCO, what you say, heritage? Yes, a heritage site, Corinna told the driver, remembering the little that she saw of thecentral courtyard—Chinese timber lattices, cast-iron balusters, Art Nouveau stained glass. Chinese kept many women, British, Indian, Malay. Three women die, they say. The British one kill herself, he said.
But doesn’t someone live there now? She asked.The driver shook his head. Now, no one live, he said, no one live.
Corinna shivered again at the memory, the presence she felt, and later saw, when the guard entered the main house and turned on the light in the main hall: The mural on the wall opposite the window—the snarling figure glaring at her, in each of its huge, black fists the necks of three limp, faceless women. Corinna ran to the driveway and called the driver back.
She could feel the heat from the mural behind here as she ran to meet the taxi mid-way. Hurry, hurry, bapak, let’s go!
She knew then that she couldn’t do it. This was no Art House project, it was something more malevolent than that. As the taxi made a turn for the main highway, she forced herself to look one last time, the mansion now a dark miniature of itself.
Daryll Delgado’s first book, After the Body Displaces Water (University of Santo Tomas Publishing House, 2012), won the thirty-second Manila Critics Circle/Philippines National Book Award for best book of short fiction in English, and was a finalist for the 2013 Madrigal-Gonzales First Book Award. She also received a Philippines Free Press award for her fiction in 2010. She has received writing residencies in Australia, Spain, and the Philippines and holds degrees in journalism and comparative literature from the University of the Philippines – Diliman. She has taught in the University of the Philippines, Ateneo De Manila University, and Miriam College. She presently works for an international labor rights NGO, where she heads the research and stakeholder engagement programs for Southeast Asia and writes global reports on labor issues. She was born and raised in Tacloban City but resides in Quezon City with her husband (and former college paper editor), William. The novel Remains (Ateneo de Naga University Press, 2019) is Delgado’s second book.
Every morning, before rolling up the security grill, Eloisa Henares, a woman of substantial heft but otherwise fairly attractive, lights a couple of joss sticks and jams them into an ash-filled bowl by the cashier’s counter. As the first wisps of fine smoke curl upward, she closes her eyes and waits until the scent of faux sandalwood rises above the stale, musty-sour odor of decay and the lingering smell of mothballs. Though every item has been washed, sanitized, and ironed–Eloy makes sure of this, she is a professional— pre-loved garments can never smell new. Most patrons can’t even tell that Eloy’s stocks are pre-loved: holes have been patched; ripped seams mended; missing buttons replaced. Occasionally, a canny customer brings a sleeve to her nose, smells the old beneath the smoke, and makes a face. “It’s vintage,” Eloy then volunteers, from her perch by the counter. If the mark lingers (though her body turns toward the door), Eloy says, “That’s the smell of love,” and smiles. Charmed, the other smiles back. They all do.
When Eloy opens shop, the reek of old garments rises from the sidewalk and slaps her face in greeting. “Good morning to you too,” Eloy mutters. It is early, and only the vendors without a city permit are milling about, surveying each other’s piles of fabric like seasoned scavengers. They ignore her, as usual, unconcerned by the permanence of her puesto. Eloy’s is one of the few registered enterprises in the heart of an otherwise unregulated district, having had its start as the neighborhood modista’s work area, long before the ukay-ukay vendors moved in.
In her early days at the store, Eloy tried making friends, but quickly realized the sidewalk was a mere way-station, and the faces that struck her as familiar were only similar in the manner that a brand new T-shirt on a shelf at the city mall’s department store was similar to the ones beneath it, or on top of it, each crisply folded and encased in plastic.
Eloy knows a thing or two about these shirts, fresh off the factory line. They’re all she allows herself to wear when she tends the store. It is easier to transact with a stranger, but only if that stranger appears sufficiently familiar, sufficiently non-threatening, sufficiently reasonable, a particular type. With jeans and flip-flops, a white cotton shirt suggests: laid-back vintage store owner behind the cashier’s counter—but that’s the jeans and sandals talking. The white shirt says nothing.
A white shirt fresh off the factory line is sufficiently quiet, if not mute, and so allows Eloy to quickly model the merchandise without having to disrobe completely—to play the part of a helpful friend if a client lacks one. Beneath a pink notch-collar jacket with three-quarter sleeves and matching skirt, a white T-shirt says: cheerful executive assistant happy in her cubicle. With a gold satin skirt and suede sandals embellished with coral beads: woman stepping out of the cubicle for a supposedly casual dinner with the boss. If fat Eloy in her white T-shirt can look like a secretary with a pleasing personality in this jacket and in that skirt, why, imagine the wonders the same ensemble can do for you.
No one asks the white shirt what it wants. No one even asks what it can do. And so when the white shirt finally speaks (as all the pre-loved inevitably do), it says: No one sees me. No one knows I am here.
When this happens, Eloy makes a fire out of the pile of leaves in her backyard and burns the shirt. Now there is nothing to see. There is nothing left here.
Her first visitors of the day are three girls in identical wife-beaters and dark blue jeggings.
“This Eloy’s?” the thinnest one asks. She wears a leather cuff on her lower left arm and Chuck Taylors, reasonably worn, but not yet worn out.
“I’m Eloy.”
“Good. We’ve been looking for this store—”
“For years,” squeaks the shortest of the three. “Shut up, Shorty,” the tallest girl hisses.
“And here you are,” Eloy says, knowing very well that her store was the last thing they would have been looking for during their infancy. “What can I do for you?” She looks straight into the eyes of the tall one. But it is Chucks who answers.
“An exchange.”
“You know the rules?”
“Of course.”
“Then help yourselves.”
Eloy waits patiently as the girls weave their way through the racks, past all the shelves. At first they follow each other, giggling nervously. When the store falls silent, Eloy knows that each girl has found something worth having, a glimpse of her secret dream.
As expected, it is the tallest who returns first. She knows exactly what she wants. A cocktail ring, mother-of-pearl set in heavy silver—jewelry you used to find at any town market down south. The tarnish is thick, but the dull moss-green verdigris only makes the nacre glow incandescent. Eloy sees: light refracted through the hundred crystal eyes of a chandelier. A hall of mirrors, with one tall figure set off by the light inside each metallic frame. She will be back for that butterfly-sleeve terno, the one with the beaded train. Eloy is certain of it, makes a mental note to keep it off the rack for a couple of years. By then, she will have enough to pay for it. The mother-of-pearl ring will see to that. This one’s a keeper.
Chucks is back with a fitted three-button blazer in black tropical wool lined in chartreuse-colored silk. Eloy remembers the woman who brought it in: impressive in a crisp white suit, a solid gold bangle, and pointy black pumps in crocodile leather—but bored out of her mind. She drove a hard bargain, Eloy recalls. “This perfectly sensible blazer is from Manhattan. Manhattan. Do you even know where that is?” But there is always a market for a sensible black blazer—especially one that never fails to embrace you when you need to be held. In the end, Eloy agreed to part with a hand-printed aqua silk halter from Phnom Penh, a beaded purse in fuchsia from Delhi, and a pair of strappy gold wedges, all in exchange for that perfectly sensible blazer. Will they all be back at the store when Chucks returns? Eloy wonders.
Shorty hands over a blush-colored cashmere sweater set with silver lace trim. “Classic vintage,” she squeaks. When Eloy nods with approval, Shorty beams.
Lana Turner’s appeal has never quite gone out of style, though she herself has long been forgotten. On Shorty’s ample chest, the cashmere would suggest: furry bunny rabbit—cuddly, eager to please, so easy to love.
“All right,” Eloy says. “What have you got?”
The Tall One lays a fire-truck red resin cocktail ring on the counter. First love, Eloy intuits as she turns it over in her palm. Yesterday, a boy and girl ran into the store laughing and breathless, as though they had been cheerily chasing each other up and down the street. There was no love between them, as far as Eloy could tell. But if this ring had been on display yesterday, she thinks, if he had picked it up, and presented it to her as a joke, if she had allowed him to place it on her finger, what would have happened?
Chucks takes off her leather cuff. “I feel naked without it,” she says, her voice wavering slightly. “It was my mother’s.” The odor of sweat and tears is strong.
Eloy recognizes guilt when she smells it. “You’ll feel so much better without it,” she says, sweeping the cuff into a drawer beneath the counter. She thinks of her customers, picks out the ones who might be the most interested: the parish priest, perpetual self-flagellant; the wealthy haciendero eager to put an insolent worker in his place; the militant revolutionary with an unflagging desire to shame the petit-bourgeois; the parent who cannot bear the thought of a child leaving.
Shorty unscrews from her ears a pair of earrings and places them on the counter. Real sapphire set in 14-karat yellow gold. A birth stone? Eloy waits for the items to speak. But the earrings are just that—mere earrings, with no story to tell.
“I’m sorry,” Eloy finally says, “I’m calling off the exchange.”
Tears well up in Shorty’s eyes, then splash on the counter.
“This is not the kind of thing we’re looking for—” Eloy begins gently. But before she can say another word, all three have run out the door with their loot. She turns her attention to the wet earrings on the counter. A child’s tears, they now announce matter-of-factly. That must count for something, though Eloy has no idea what that might be. She has no prospective customers for this newest acquisition.
She’ll be back, the earrings promise, as Eloy slides them off the counter.
Maybe she does after all.
By midday, a few patrons are milling about. Eloy makes a few of the more usual transactions. A plump matron dressed like a school principal buys a black lace tank top and a crushed velvet cape with gold buttons. She also pays for the Italian jacket in blue-gray, with paisley inserts, chosen by her companion, a sallow-faced boy in a T-shirt proclaiming, “Bedista Ako.” They’ll be back. A man, fiftyish and balding, purchases a white tunic in cotton organza with silver thread embroidery, blithely unaware of the trouble Eloy went through to wash out the bloodstains. Eloy notes his fastidiously manicured nails and knows: He’ll be back. Four young mothers leave with four vintage Sunday dresses for girls made from old-fashioned chicken food sacks and plain cotton trim. Eloy does not expect to see them again. But maybe their daughters will find her one day. Will they come together or alone? She calls to a wandering vendor and buys a piece of fried eggplant, a bowl of rice. She eats her lunch by the counter. Alone, she decides. Those girls will find their way here, alone.
That was, of course, how she found her way to the store. Alone, in her early twenties, at a time when she could be anything she dreamed, she felt vacuous, unable to change without the agency of another. She had been a castaway child, orphaned at a young age, and passed from relative to distant relative, every single one reluctant to play the role of fairy godmother.
Lola Paring was the last in a line of relations who were rumored to have made it big in the city. A wizened crone hunched over a pedal-powered sewing machine, she was a neighborhood modista. Nothing interrupted Lola Paring’s ceaseless production. The whir of her sewing machine continued late into the night and early into the morning, invading Eloy’s dreaming, which took place in a bed separated from the work area by a thin swath of cotton. She worked madly, churning out blouse after blouse, skirt after skirt, dress after dress, all in the style of her own distant youth. Mute, she instructed Eloy through grunts, growls and the pursing of lips.
Eloy often felt like the thimble Lola Paring wore on her thumb, the thread pulled through the eye of the sewing machine’s needle, the cloth held fast as Lola Paring pedaled her machine—grunting and pouting, grunting and pouting, until Eloy understood her every whim, her iron will. Despite this, Eloy clung to her— so desperate was she to belong somewhere, to nestle into a narrative that she could call ‘home’.
When Eloy first came to her, Lola Paring’s clientele had dwindled to a cadre of fiercely loyal patrons who failed to notice the occasionally mismatched buttons and slightly asymmetrical hemlines of her creations. Eloy learned to recognize which among these clients stayed true because they longed for the comfort of the old and familiar. The rest, of course, were those whose sense of sight was failing, as Lola Paring’s was; and those to whom the cut and style of dress mattered little. Unaffected by the so-called economic crises which (everyone agreed) seemed to worsen year after year, Lola Paring’s clients placed order after order out of habit and nostalgia. Eloy checked the dresses that slipped off Lola Paring’s Singer, replaced orphan buttons, and fixed imperfect hemlines by hand.
The Doktora was among Lola Paring’s most loyal customers. Renowned for her skill in the operating room, she was well-compensated for her talent and in turn was generous to those who served her. When Eloy first met the Doktora, she was quite taken by the woman’s perfectly arched eyebrows, the beauty mark right below her right nostril, and the tiny mole on her right cheek. Young and impressionable, Eloy was con-vinced that these features were the proper accessories to a fitted black dress, a polka-dot halter—clothes worn by the kontrabida in those black-and-white movies from LVN Studios and Sampaguita Pictures. The Doktora could be one of those characters played by the consummate villainess, that painted woman Bella Flores: characters who lived the way they wanted, without compunction or apology. If only she stopped wearing Lola Paring’s dowdy creations under her white coat, she could be someone else. Someone dangerous, and therefore, beautiful.
It was, of course, impossible to discuss the matter with Lola Paring, and disloyal to raise the topic with the Doktora. Besides, would the Doktora with an angel’s reputation be interested in dressing like a vamp?
But it was the Doktora herself who raised the question.
“Tell me, Eloy,” she began casually, as Eloy helped her fit into an olive-gray shirt-waist dress, “what do you see?”
Startled, Eloy looked at the mirror to read the Doktora’s face. Instead, she caught her own reflection: An eyebrow raised, a lip curled in distaste. She hastily low-ered her head, saying nothing.
In the dim afternoon light, the Doktora watched Lola Paring pedaling away, working on another shirt-dress, this time in navy blue.
As she handed Eloy her payment, the Doktora said, “She’s gone blind, hasn’t she?”
And when Eloy said nothing: “Perhaps the color of my dress does not agree with its cut.” She slipped an extra bill onto the counter. “I am speaking at the surgeon’s convention next month. Tell Paring I expect something new. Choose it for me.”
The Doktora’s instructions troubled Eloy. Surely the Doktora knew that Lola Paring was incapable of creating anything on her own, much less something new. But there was the extra money she had given, and the directive, “Choose it for me.” Eloy puzzled over these words until the day an answer arrived.
§
At three o’clock, Mariano arrives carrying a box on his broad shoulders. “From the Doktora,” he says, wiping his brow as Eloy examines its contents: a belted day-time jacket; an evening swing coat; a shawl-collar coat; a satin evening coat. So far, so good. Coats are the fastest moving stock. In the early days, Eloy asked herself: Who would want to wear a coat in summer? To ruin such luxurious fabric in the rain? How little she knew back then.
A low-cut sweetheart-neck wrap dress. A lingerie-inspired camisole. A corseted bustier. A silk bra and tap pants. “These came from the Doktora?”
Mariano shrugs.
Years ago, Eloy would have assumed that Mariano had seen them first—on the Doktora, and then off her. Eloy would have cared.
A few days after she had arrived at Lola Paring’s puesto, Mariano stuck his head through the door, “To get a sight of the new arrival,” he said, grinning. His curls tumbled over his bright eyes and down his neck. Eloy thought he looked like an angel. Lola grunted when he greeted her through the doorway.
He said he hawked used clothing, but Eloy thought he was too fair-skinned to be one of the vendors that dumped their wares on the street in the early morning. In his white T-shirt, faded jeans, and rubber shoes, he looked like a college student—which (Mariano eventually admitted) he was, too—that is, at the end of their long workday. He had an hour or so to waste before attending a criminology class, and often spent this time with Eloy. He introduced her to other street hawkers who praised Eloy for choosing to befriend the “Attorney”—for that was what Mariano would be one day. There was no question about it; everyone knew this.
For fun, they picked out clothes for the would-be lawyer. Dressed in the day’s leftover stock, Mariano would model various looks for Eloy and his friends: law student in striped trubenized and purple tie; paralegal in short-sleeved Barong Tagalog; attorney in dark coat and leather attache case. They taught Eloy how to pick out luxury brands and why they ought to be priced slightly higher than usual. Mariano told her she had an eye from the good brands and for the pre-loveds of high quality. His approval thrilled her to no end, even as she became anxious that she was falling in love with him, a college boy, a man with a future. Apart from him, all she had was a madwoman pedaling away on her sewing machine.
“But why do you see yourself like this?” he asked, when she gave voice to this fear one day. “You can be anything you want.”
That was enough to silence her, even if he had said this kindly. And although she was falling in love with him, she hated the blinders imposed by his privilege. His privilege. He was in college, after all, moving between a world she was only beginning to understand, and another she was incapable of ever understanding. Besides: Lola Paring’s eyesight was failing; she refused to get up from the sewing machine to eat or drink; the future of the dress shop was uncertain. Though friendly, the ukay vendors were moving into the district. She was certain that they were there to stay. How could she be anything she wanted to be, when she couldn’t even stop the future from closing in on her? Why, she didn’t even know what to make of the Doktora’s curious instruction.
“That isn’t even a problem,” Mariano said. “Leave that to me.”
He took the Doktora’s money and returned in the evening with a bolt of purple satin. “Let Lola Paring use this instead. I doubt she will notice the difference.”
Was he right? Lola Paring paused from work when she felt the cut pieces of cloth in her hand—did her face almost break into a smile?–but ran them through the machine anyway. Eloy did not have to substitute buttons on the new dress or fix its hemline.
The Doktora was pleased with her new outfit. “Next month, I am attending a luncheon for all provincial doctors,” she announced without taking her eyes off her reflection.
Later, she slipped an extra bill on the counter, on top of her payment, and the advance for next month’s order. “Now don’t tell Paring, but I am tired of the old designs.”
“What did she mean by that?” she asked Mariano as he tried on a checkered seersucker jacket from the latest shipment from Hong Kong. “Surely she doesn’t expect me to learn a new pattern in a month’s time.”
“Good luck with moving Lola Paring away from her machine.”
“I wouldn’t dare—” Eloy began. But that was what she would need to do, if she were to sew the Doktora a new dress.
She could not imagine Lola Paring away from the machine. She could not imagine herself, Eloy, operating the machine in Lola Paring’s place. She shuddered.
“Come,” Mariano said, as he took off his jacket. “We don’t have much time. I don’t want to be late for class.” He brought her to a building on a hilly spot behind the town market. All six floors were crammed with used clothing, shoes, bags, and accessories. Eloy wondered why she had never noticed the building before.
“This is where I get some of my own stuff,” Mariano whispered. “Look for something that you think will suit the Doktora.”
Eloy wandered among the stalls and examined the merchandise. A cotton voile dress with a gathered bust; a yellow floral slip-dress with a beaded bodice; a strapless pink tube top, an A-line skirt in heavy satin, and a heavy black silk waistband. She thought the waistband was something Bella Flores would wear, and so Eloy chose the pink set, which Mariano carried back to the store in a long cardboard box.
Mariano carefully cut off the label at the back of the tube top and the skirt. Eloy tried to sew on one of Lola Paring’s labels, but needle after needle broke against the heavy cloth. If she notices, Eloy thought, I will tell the truth.
But the Doktora did not complain when Eloy presented the ensemble two weeks later. Her eyes gleamed. And when she tried on the outfit, the Doktora—it seemed to Eloy—immediately recognized the vamp that had kept herself hidden until that very moment. Never have her eyebrows looked so coquettish, Eloy thought. She’ll be back.
Two weeks later, the Doktora was back. Not even the great white lab coat covered up the momentous change that seemed to have come over her.
“I want—” she began uncertainly, “I want something like that pink dress.”
“Of course,” Eloy replied coolly, though she wondered how she could find another just like it.
“You don’t understand—I know—I know Paring didn’t make that one, and—”
“We’ll get you another—”
“I don’t need one exactly like it, I need one that would make me feel—make me—”
Powerful? Victorious? Free? Eloy understood.
§
“What are you now, her stylist or friend?” Mariano asked one evening. She had cajoled him into cutting class to help pick out a new outfit for the Doktora. A particularly flirtatious young man had invited her to his company’s Christmas party.
“Do come,” the Doktora had pleaded. “I need someone sensible. But don’t forget to choose a great outfit.”
She’d mimicked the Doktora rather cruelly, to make Mariano laugh. But he didn’t. Instead, he seemed to be considering something carefully.
“Are you coming to the party with the Doktora?”
“Don’t be stupid. I know my place.”
“Stylist or friend?”
He did not need to imply that she would never be more than a service to the Doktora.
“Neither.”
“You can be anything you want—”
“Easy for you to say, college boy.” She did not need to look at his face to know that she had hurt him. That evening, he walked slightly behind her, speaking only when she asked him a question about this fabric, that cut.
They found nothing that evening. When he brought her to her door, the sound of Lola Paring’s sewing machine was, for once, a welcome distraction from the uneasy silence between them.
“I think you should go,” he said, as she closed the door. “Go with her.”
Leaning heavily against the plywood door, Eloy considered what he had meant. Was it blessing or curse? Either way, she finally decided, he had judged her and found her wanting.
The next day, Eloy slipped out of Lola Paring’s workroom and traded what remained of the bolt of purple satin for the cotton voile dress with cherry prints and the beaded floral slip-dress.
When she returned, Mariano was sitting on the stoop, a plastic bag in hand. “Where have you been?” He thrust the plastic bag at her. “This is for you.”
Eloy pulled out a white silk shirt with black, purple and green geometric print, long sleeves. Beneath the pungent odor of mothballs, the faint scent of incense, sweat, Chanel No. 5 and Aquanet. The garment shimmered, a palpable dream.“Pucci, 1977,” Mariano whispered in the haze.
“Pucci,” Eloy mouthed back. She had never seen a garment so vivid and luminous.
“It’s yours.”
“For free?”
“Try it on. It’s a gift.”
“From whom?”
“Well,” Mariano said sheepishly, a hand behind his neck, “from me, I guess.”
“You can’t afford this.”
“What do you know?” Mariano’s eyes flashed. “You don’t know the value of anything.”
The value of a college education, perhaps. Is that what you are saying? she wanted to ask. But she did not feel justified in her anger.
She knew: He often worried about law school, how much it would cost to attain his dream. Sometimes, they would find a particularly fine-looking suit for Mariano to try on. All went well if the suit fit. But if it didn’t—it depressed him. Sometimes it made him so angry, he couldn’t bear the thought of attending class.
Rage, Eloy thought, must be the price of hope.
Suddenly, the vision: herself, laughing among strangers, intoxicated by light and drink and danger. Herself as someone she had never been or imagined becoming. Loveliness she alone could never have fathomed. In that moment, the imagined self was real, sufficient, absolute.
And then the dream faded. “Wait,” she cried out softly, startled by the tears in her eyes.
And then there before her was Mariano, his curls tumbling over hopeful eyes.
In the dream, she was everything she wasn’t, and everything she could possibly be. But he was nowhere.
“How much do you want for it?”
And when he didn’t answer: “How much do you think the Doktora will give for it?”
Did she really expect him not to walk away?
§
Sometimes after she closes shop, she asks herself if things would have turned out differently, had she been less confused, less in love, and in complete possession of herself—the self whom her used clothes store and merchandise claim as their owner and master; the self to which she holds fast and claims day after day.
Impossible, she concludes every time. Then, there was no self as she knows herself now. It was the choice she made that evening that had created this self. Eloy cannot even recall imagining herself as anyone—or anything—before the evening with Mariano and the Pucci. The Pucci had allowed her to see herself as something other than the mass of unruly feelings that tumbled through days, filling in whatever role needed to be filled in Lola Paring’s life, or Mariano’s.
Besides, it was Mariano who did not understand what his gift had asked of her. The gift was a vision of herself-without-Mariano—a self she could not even begin to imagine becoming. Who was that radiant stranger? Eloy still wonders, though now she dismisses the question with a shrug and a sigh, deciding instead that she had been too young and stupid to have known the right words to say. Which ought to have been:
“Let’s move in with Lola Paring. Let her work madly as she pleases, while you and I open a store for pre-loved goods. You pick the stock, I clean them up and make repairs. The Doktora will help us set it up, you’ll see. We’ll put you through law school, I promise. That, and keep Lola Paring comfortable.”
Did she want this life of service and efficiency? She didn’t know then, she isn’t even sure of this now— although this is the life that now claims her.
No matter. The night ended as it did.
When she sought him out the next day, he was nowhere. His usual space on the sidewalk had been claimed by a newcomer. The morning after that, it was as though all the vendors had forgotten Mariano—or Eloy, for that matter. She looked for their old friends, but without him, she couldn’t find them. Or was it Eloy who had ceased to remember so quickly how they looked, who they were?
Soon after his abrupt leave-taking, Eloy found Lola Paring slumped over her still-whirring machine. Not a skilled seamstress, Eloy had difficulty fulfilling existing contracts. Foolishly she tried to pass off her finds at the ukay market as her own work. Overnight, she lost Paring’s loyal clientele, some of whom threatened to haul her off to the police, and asked for their money back. But there was no money to return, Eloy having spent everything on the funeral. Was she really dragged to the station? Strip searched and manhandled by the police? No, she reminds herself with great difficulty, this was only the nightmare that kept her up—the one she sought to banish forever by establishing her own puesto. Did she really once hope that Mariano would show up in a Hugo Boss suit at the station and rescue her? And when the Doktora bailed her out, did Eloy ask for start-up money, secretly hoping that her industry would be good enough, hoping that she would still be good enough for Mariano, when he returned? No, Eloy corrects herself, all the foolish and difficult years behind her: The story is of survival, not hope—there is a difference.
She asked the Doktora to spread the word that customers could trade their pre-loved goods for the merchandise at Eloy’s. For soon after she had buried Lola Paring, she began to hear the clothes speak. Of course, she must have always had some sense of their animated presence. But in the hush of the silent workroom, their voices grew more distinct, aggressive, even, in their insistence on who their ideal wearer ought to be. In some respects, they reminded her of Lola Paring’s stubborn will to do as she pleased. There was, for example, a blush pink blouson camisole lined in black that insisted on an audience with the Doktora. She needs me, it wheedled sweetly. When Eloy sent it over, the Doktora sent back an entire balikbayan box of old, branded goods. Not long after, the Doktora transitioned from virtuous surgeon to globetrotting vamp—a reputation she keeps to this day.
Ten years to the day Mariano had disappeared, Eloy raised the security grill and found him staring back at her. The once bright eyes, no longer so; the once abundant curls now cropped close to the head, unable to conceal a receding hairline. But Mariano was otherwise exactly as she had remembered.
He said: “How do you like the looks of the new arrival?”
As he moved through the racks to examine the merchandise, she examined him. Dressed in a white shirt and jeans, his clothes told her nothing. She asked him what he had been up to. He shrugged, saying only that he had not become the lawyer he’d hoped to be. And then he looked at her. Her heart sank, knowing then what he had hoped to find, certain he would not find it.
Try as she might, Eloy could not reduce him to a body whose need could be dressed like a wound. Even if she tried to reduce him to something smaller, something more manageable in her mind, he was still, and always would be, Mariano.
She, however, had changed irrevocably. Now there is nothing to see. There is nothing left here.
Later that afternoon, she tried to make her feelings known, but could not bring herself to hurt him.
“Don’t mind me,” he said as he walked and walked through the racks. “All I want is to be here.” As though his presence could change her mind, move her heart.
But a few days later, the news was that Mariano had moved into the Doktora’s apartment. And soon after, Mariano was at her doorstep, with a box of clothes from the Doktora’s closet, and a handwritten note. She was to choose clothes equivalent in value, and consider the Doktora’s special needs at the moment—all of which were scrupulously described. Eloy felt like retching as she filled the box with fishnet stockings; corsets; negligees; and a whip, yes, a whip that the Chief of Police himself had brought in to trade after the death of his wife.
§
She knows Mariano is watching her closely as she packs the Doktora’s box. For the coats: a double-breasted cardigan; an indigo smock jacket; a biker jacket in brown leather; a tailored trench coat in beige. For the dress: a lacy baby-doll dress in black. For the rest: a red bubble miniskirt; a striped boatneck top; a pink beret.
“All too young for her,” Mariano says.
“Nobody asked your opinion.”
“These are the clothes of a teenager. She’s retired.” “From her job, maybe, not from her hobbies.” She looks at him pointedly.
“There’s nothing between us.” The sentence sounds like a sigh.
It is ten years since his return, ten years of deliveries and exchanges transacted on the Doktora’s behalf, ten years of silent afternoons and stilted conversations.
“You know I’ve always wanted to ask about the Pucci.”
Eloy has been expecting this. “Sold it long ago.”
“You remember.”
“Of course. Haven’t seen anything like it since.”
“What did you get for it?”
“What do you mean?”
“Did you trade it for something else?”
“Money.”
“I don’t believe you.”
“I did, too.” Eloy is suddenly angry. “I needed the money to start up the business.” There is no need to bring up the details about her plan, the embarrassment of the useless sacrifice that a youthful love demanded.
Mariano shakes his head. “I can’t believe you sold it. You might have exchanged it for something else, something valuable, meaningful—that I could have accepted—but you sold it.”
“That shirt was a dream.” Which didn’t include you.
“You could have made it real, the way you make dreams real for your clients.”
It wasn’t what I wanted then.
“I don’t hear things as you do, Eloy. Clothes don’t speak to me. But that night, I knew, that shirt spoke to you.”
What is it that I want now?
“I have to go, Eloy.”
“Fine. Let me tape up the box.”
“No, Eloy. Let me go.”
Eloy considers him as though for the first time; considers the possibilities that might have led him back to her. Love, surely, but guilt too? The need to be forgiven? He had abandoned her, after all. Perhaps he knows what once kept me here. Perhaps he now sees through my eyes.
She abandons the balikbayan box and walks to the counter, returns with the red resin cocktail ring in her hand.
“A keepsake then,” she says, placing the ring in his palm, hoping that the sweetness of first love might be deliverance enough. She smiles at him fondly as he walks out the door, making sure he is gone before she lets her tears fall.
§
The next morning Eloisa Henares picks herself up among the garments scattered inside the little shop, lights a couple of joss sticks and jams them into the ash- filled bowl by the cashier’s counter. Yesterday’s deliveries, she throws into a bin for some serious work later in the evening. She washes her face and irons her hair before rolling up the security grill. “Good morning,” she greets the reek of old garments that rises from the sidewalk and slaps her face in greeting. There is no reply.
She rings up the Doktora’s secretary to ask if the Doktora could have someone pick up the balikbayan box she prepared the day before.
Not long after, a plump teenager in a black shirt and stonewashed denim appears on her doorstep. A black nylon body bag crosses her chest. Eloy notices she is wearing a push-up bra.
“Happy new dear,” Eloy sings out from behind the counter. “Who is it this time?”
“Nothing happening, Miss Eloy,” Body-bag says primly though her splotchy red cleavage is just about ready to burst.
“The box is by the sewing machine. I hope you have someone to help you carry it back.”
“No worries. She let me take the car this time.”
Eloy stops herself from asking the girl about Mariano.
“Oh Miss Eloy, I almost forgot.” The girl takes out a garment from her body bag. “Doktora also sends you this.”
White silk, purple, green and black geometric print. Pucci, 1977.
“If the Doktora would like to trade,” Eloy says, her voice quavering slightly, “she should see me personally.”
“Of course,” Body-bag says. “I’ll let her know.”
§
It is a slow day. At noon, the Doktora herself enters the door. She is slimmer than Eloy remembers. Today she is wearing a white tube top with black polka dots and a sweetheart neckline, and a pencil-cut skirt in the same fabric. A pink beret from the morning’s delivery is perched precariously on her stiff henna-tinted hair. “All this fuss and over what exactly?”
“Hello Doktora. Your Girl Friday came by with a vintage blouse this morning.”
“Yes, I asked her to give it to you.”
Doktora throws the Pucci on the counter. It shimmers in the noonday heat.
“This is an exchange?”
“I told her to give it to you.”
Out of habit, Eloy considers which among her regular customers might be interested in the shirt. “I’m sorry, Doktora. There just isn’t a market right now for a shirt like that.”
“Are you listening? I am giving you this blouse.”
A pause. “You must know I have nothing of value that will match the price of this shirt, Doktora.”
“So you would like to treat this as an exchange. Very well.” The Doktora surveys the racks of dresses, the shelves of shoes. “This store for the blouse.”
“Excuse me?”
“It is, after all, the security you gave me for the first loan I extended.”
“Which I paid in full!”
“You would never have been able to recover from Paring’s death—”
“This life for a shirt?”
“Not a shirt, but a dream, a vision. You, of all people, must know how it works.”
“The store is all I have.”
“It is all that keeps you here.”
“It is all that I know.”
“But it is not all you are, or can be.”
Could this be true? Mariano seems to think the same.
“What I am offering,” Doktora says, “is a way out. It is a gift you once gave me. Now I am giving it back to you.”
“I don’t know what I want,” Eloy whispers.
“It is what Mariano would have wanted. You know he has given you his heart.”
A wave of guilt washes over Eloy.
“But I have chosen this life—” she reasons valiantly. Besides: What would they do without her? She thinks of the three young thieves that ran off with her stock yesterday morning; the schoolteacher in her cape and her young Bedista lover; the man in a tunic with manicured nails; Mariano, walking out of her life with a teenager’s red plastic ring in his hand. Who will they turn to when she is gone?
She had read them, sent them away with her judgment in their hands. But what happens to them outside her store, away from her gaze? She thinks of Mariano and realizes she does not know anything of him, really. Why did he never become the lawyer they all expected him to become? Why did he leave her once, and then return? What did he mean when he gave her the Pucci, and where is he headed now, red resin cocktail ring in hand?
Suddenly, her gift appears meaningless, ridiculous. And the store, never has it seemed so small, so dusty, the incense, so inadequate in masking the moldy stench rising from the pavement outside the window. In the mirror across the room, Eloy catches a glimpse of herself: a woman of substantial heft and fading beauty.
Eloy considers all these gravely. There is business to take care of. And she, the owner of this enterprise, must make a choice.
“A trade is only fair.”
“So you agree?”
“No.”
“No?”
Eloy imagines the Doktora turn purple with rage, and saying, in the style of Bella Flores, and with a voice laced with malice: “Mariano is right. You are stubborn and foolish. I curse you with the life that you say you have chosen.” Then she would stomp out of the store and into the garment-covered sidewalk.
But instead, the Doktora opens and rummages inside the drawer beneath the counter and retrieves Shorty’s sapphire earrings. She unscrews them, clips them onto Eloy’s ears and whispers, “We weep to gain clarity of vision.”
She kisses Eloy’s forehead gently, the way a grandmother kisses a dear child.
She looks nothing like Bella Flores. Eloy never hears from her again.
§
There are a number of possible endings to this story.
§
The next morning, Eloisa Henares, a woman of substantial heft and fading attractiveness, lights a couple of joss sticks and jams them into an ash-filled bowl by the cashier’s counter inside a tiny used-clothing store. She is industrious and personable, a consummate professional. Eloy’s products have been carefully washed, sanitized, and ironed–quite a feat in an industry that deals in dirty clothes. Holes have been patched; ripped seams, mended; missing buttons replaced. Eloy’s could have been a success story, had she possessed the foresight to expand operations and hire as assistants the unlicensed vendors hawking third-rate ukay products by the sidewalk. But this was not the case then and now will never be. One day, Eloy does not roll up the security gate. It is months before a police patrol unit breaks into the store and finds Eloy’s body buried under a mountain of heavy winter coats.
§
The next morning, Eloisa Henares, a woman of substantial heft and fading attractiveness, lights a couple of joss sticks and jams them into an ash-filled bowl by the cashier’s counter. She rolls up the security grill and finds herself face to face with a staff member of a female doctor well-known in the city for her charity work. The doctor, in turns out, is a valued client of Eloy’s. Eloisa Henares takes this loss hard. At the funeral, she wears a black lace dress accessorized by a simple leather cuff. She resolves to wear the cuff all the rest of her days. It is the only accessory she wears when she marries her old childhood sweetheart, Mariano Chavez, two years later. Today, she is survived by her only child, Josefa, and grandchildren Tomas, Tomasina, and Josefa Carla.
§
The next morning, Eloisa Henares picks herself up among the garments scattered inside the little shop, lights a couple of joss sticks and jams them into the ash-filled bowl by the cashier’s counter. As she clears the cashier’s counter of yesterday’s deliveries, she discovers a long-sleeved silk shirt with black, purple and green geometric print. She sits awhile in the cashier’s chair, the shimmering garment in her hands. She sits there for a long time, then smiles. She slides into the silk shirt and a pair of parachute pants with great ease, and then combs her hair into a classic bun. When she rolls up the security grill for the very last time, the reek of old garments from the sidewalk does not rise up to slap her face. “Good morning,” she says brightly to the vendors milling about their wares, before stepping out into the sidewalk and away from our view.
Christine V. Lao teaches creative writing and literature at the University of the Philippines. Her stories have been included in the anthologies, Heat: A Southeast Asian Urban Anthology (Buku Fixi) edited by Khairani Baroka and Ng Yi Sheng, and Lauriat: A Filipino-Chinese Speculative Fiction Anthology (Lethe Press), edited by Charles Tan. Her fiction has also appeared in Expanded Horizons, the Philippine Speculative Fiction series, and other Philippine publications. Her story collection Musical Chairs was a finalist of the 2019 Madrigal Gonzalez First Book Award.
Arianne True (Choctaw, Chickasaw) is a queer poet and folk artist from Seattle. Arianne has taught and mentored with Writers in the Schools (WITS), YouthSpeaks Seattle, and the Richard Hugo House, and is a proud alum of Hedgebrook and the MFA program at the Institute of American Indian Arts. She’s also a Jack Straw writer for 2020. You can find more of her work gathered online at ariannetrue.com.
“Make things happen!” says L.A.-based artist Kit Thomas. This Mohawk Two-Spirit/Indigiqueer is Wolf Clan from the St. Regis Mohawk Territory of Akwesasne. Kit (she/her/he/him) is an LGBTQ and Mental Health Advocate. This mixed media artist has been honing her painting skills for the last decade and now has a recognizable splatter paint style infused with Native American symbolism.
Kit’s evolution into digital art allows her to introduce other elements of design with social issues into this union. It extends the range of her talent even further as well as encouraging and inspiring healing within LGBTQ and Indigenous communities.
Jenny L. Davis (Chickasaw) is an Indigiqueer/Two-Spirit writer and artist from Oklahoma and an assistant professor at the University of Illinois, Urbana-Champaign. Her work has most recently been published and Transmotion; Santa Ana River Review; Broadsided; Yellow Medicine Review; As/Us; Raven Chronicles; and Resist Much/Obey Little: Inaugural Poems to the Resistance and exhibited at the Ziibiwing Center of Anishinabe Culture & Lifeways and Minnesota Center for Book Arts.
Julian Talamantez Brolaski the author of Of Mongrelitude (Wave Books 2017), Advice for Lovers (City Lights 2012), and gowanus atropolis (Ugly Duckling Presse 2011). Julian’s poetry has been included in New Poets of Native Nations (Graywolf 2019), Native Voices: Indigenous American Poetry, Craft and Conversations (Tupelo 2019), Tending the Fire: Native Voices and Portraits (University of New Mexico Press 2017), and Troubling the Line: Trans and Genderqueer Poetry and Poetics (Nightboat 2012). Julian is the recipient of the 2020 Cy Twombly Award for Poetry. They are the lead singer and rhythm guitarist of Juan & the Pines, which recently released its first EP, Glittering Forest (True West 2019). Julian lives in Goleta, California.
A Vernacular Response is an ongoing series of images representing everyday moments, yet diverse aspects of the Navajo Nation. In support of the Dine’ way of life, the documentation of environment celebrates and interrogates site/sight-specific perspective. As a form of contemporary Navajo storytelling, the series also acts as a (re)collection of intimate moments tied to my own understanding and ever-developing relationship to my surroundings. Thus, the visuals expand the possibilities of Dine’ cultural stewardship and an ongoing mission to explore the past, create the present, and curate the future.”
#WeAreSacred
1. Field (Monument Valley, UT) 20192. Flow (Canyon de Chelly, AZ) 20193. Vanishing Point (Wheatfields, AZ) 20194. Side Corral (Hunter’s Point, AZ) 20195. Roadside Attraction (Cowsprings, AZ) 20196. Tip (Hunter’s Point, AZ) 20197. Missing (Monument Valley, UT) 2019
Rapheal Begay is a photographer and curator from the Navajo Nation. Currently based in Window Rock, AZ, he serves as the Public Information Officer for the Navajo Nation Division of Human Resources. In 2017, he obtained his BFA in Art Studio with a minor in Arts Management and Certification in Museum Studies from the University of New Mexico. He has exhibited, curated, and collaborated in creative initiatives highlighting Queer and Indigenous art throughout the Southwest.
Technology has a funny way of being really slow. The same oppressions, exacerbated now by this delay, are embedded in code and coding and form part of a series of 100101’s. Since coding nowadays is usually whitewashing and big data is really just white data, I insert myself in images, texts, text messages, architectural spaces, our built environment, to interact and challenge these existing codes.
Note regarding audio: In conjunction with International Studio & Curatiorial Program ISCP’s billboard offsite project ‘Amigxs,’ artist Camilo Godoy invited Ella Boureau, Susie Day, Michael Funk, Jorge Sánchez, Pamela Sneed, and Aldrin Valdez for a reading on November 28, 2017. This is the audio for Jorge’s “A wired society will have to eat cables or Una sociedad llena de cables va tener que comérselos”.
Una sociedad llena de cables va tener que comérselos A wired society will have to eat cables
Figura 1
Figura 2
How’s that for a connection? How’s that for being connected? How’s that for time and space and distance? What the fuck are we supposed to do with all these cables? Are fishes going to eat plastic or fiber optics? Will we eat them too, when we go hungry, when all of our food has been polluted and contaminated? Will bees pollinate fiber optic cables or wires?
Figura 3
Figura 4
It’s like being deliberately handed a poisonous gift. Cables look pretty for exactly three seconds before you touch them, before you put all of your filthy fingers on them or so they will have you believe. Apple (are we going to have any of those in the future?) is stashing trillions of dollars of profits overseas and is selling you white cables. And you buy them! Is it a coincidence that all of the Apple cables are white? Apple cables turn darker and darker and break down. Things that now become nonwhite are made to look uglier and disposable with usage. Is it a coincidence? Is it coincidence that when you rip open the chords, the cables, by accident, by over usage, by boredom, you get burnt! You literally get ZAPPED! Wake up! But no, you continue plugging that phone in, you have to, you carefully put tape around it, you carefully find ways to tease the cable, you speak to it, you call it names, you baby talk it, you say, baby come on, you gotta work for me today, you gotta get that 5% charge and that connectivity. You might receive a text, you might need to listen to an audio, you might need to send that selfie, you might need to take that selfie, delete that post that didn’t get enough likes, unread a message, unsend an email, delete an email, or you might need to see the weather, which in Spanish also means to see the time. Ver el tiempo. There may be no new messages, but let’s refresh.
Figura 5
Figura 6
How does refreshing something become so fucking obsolete? You press the screen on your phone and with your index finger or your thumb you refresh. You want to see what that person you have not talked to in exactly seventy weeks has for comments, you crave to see her posts, like making your daily puritan rounds around your given Facebook guidelines. You push down and you refresh again, this time with a bit more curiosity, your blood pressure is rising a bit, you flush, you slide that index finger or your thumb down again and refresh, there’s a pause, maybe there’s no signal, but you try again. Information begins to load, you can see more tweets, more likes, more photos, more texts, more videos, more information by pushing the screen again and scrolling your index finger or your thumb down the phone, refresh and you get new tweets, refresh and you found yourself on a photo album from 2013 of that same girl you now want to defriend, refresh and you missed a post you wanted to see earlier, refresh and you try to find it, refresh and you type the name of the person you’re looking for, but first you have to refresh your recollection, first you have to ask your mind what was the name of the post you were looking for? What was it about? You google something like executive, digital poetics, NYC, and a last name. Algorithmic power gives you the most popular and paid for results brought to you by cognitive capitalism. Refresh and you see that your friend has more likes than you. Refresh one last time thinking that you might be able to get a few more likes on that political comment or post that made you think you are politically active. A couple more refreshes simply mean you have died a little. The more you refresh the more you give something up. Something has refreshed except ourselves. We did not refresh. We left a little of us behind.
Figura 7
When it comes to networks and social media, time and space like to have conversations between themselves and without ourselves. The physical representations of our online social networks are killing us. Time and space have morphed into the most boring individuals on the planet, let me tell you, time and space, they always want to play, but because you refreshed, you stayed with them, you didn’t see the phases of the moon, you missed the tides, you missed the tides and saying hello to the seal that came by to tell you, why am I here, it’s so fucking warm, was I supposed to go south? It’s warm everywhere now and there’s no food, says the seal, I came by to say goodbye because I’ll die, says the seal. You refreshed and I feel boiling water around me, says the seal.
Figura 8
There’s no reason to remove any tears, says the seal. Do you have any? When was the last time you cried? Smartphones and their cables have a way to get to them, clean them up, leave the salt behind.
Figura 9
I see you staring at the screen. The image lasts for so long. I begin to add different contextual spaces to you. I see you pooping holding the phone staring at the screen, you look back at me but only see a screen. I see you staring back at me now on a roller coaster, staring at the screen. You’re staring at the screen, in a massive protest against police brutality, you’re now staring at the screen at a movie theater, with a lover, pooping again, eating, hands feel heavy, you look at me, your hands are a little burnt from the usage, they become two separate smartphones. Now you can wave goodbye with your two new smartphones, with that extra connectivity, but you will need an additional cable.
From left, Jorge Sánchez with Carlos Martiel, and Brendan Mahoney. Photo by Camilo Godoy.
Jorge Sánchez is a maricón, poet and attorney from Caguas, Puerto Rico. He lives in Newark, New Jersey, and his writings have been recently published by Printed Web, a semi-annual publication dedicated to web-to-print discourse (the full collection was acquired by The Museum of Modern Art Library in January 2017). Jorge’s writings have also appeared at La Revista of El Instituto de Cultura Puertorriqueña, among others.
Through torsion of discourse and form, poems can operate as sites for bearing witness to different crises of language [in these three pieces, moments of failed interpellation and their forceful impact on bodies] to contest and subvert oppressive structures.
I’m eager to continue learning what this form of art demands: how to best break and transform a police/d line, sieve walls of silence/noise to facilitate the ability of self/others to survive through the interstices of the settler-colonial carceral state and move towards more possibilities for opening. This fall I participated in a workshop taught by Evie Shockley that was incredibly healing and clarifying for me.
Especially as boricua, I am committed to working towards the true realization of free association and freedom of speech – to develop a poetics that is a form of organizing together with, through, and beyond the communities I become made part of on and off the page.
I stand in solidarity with the J20 defendants, wholeheartedly resounding Fred Hampton Jr. and the Prisoners of Conscience Committee’s assertion that all prisoners are political prisoners.
self-portrait in two self portrait as an island
self portrait as erasure
self portrait as cliché
i.
no man is an island
man
is
no
i
am
no man s land
no
an
island
i
and
ii.
some context might be helpful for understanding suicide
was always a common motif in narratives of puerto rico
especially after the very polarizing essay by rené marqués
in 1967 traced the phenomenon to what he argued was
the docility of the puerto rican male caused a storm of
outrage on the island
[the midwestern woman grins casually
spilling fluorescent light everywhere]
in flagrante
when storefront glass smashed is not violence
tear gas mace flash bang grenades is violence
violence is broken windows policing breaking
starbucks mcdonalds bank of america windows
is not violence when the policeman’s baton struck
& i curled like steam brushing strands of wet hair
from the back of my head is
*
the soles of our feet scorched earth [what limousine]
smudged bundles of sage to make calm the burning
feeling in our lungs we were what escaped kettling
*
evening impasse street theatre troupes uniformed bright
man opposite us in antifaz his plastic visage all in bronze
skin of streetlight glistening i desiring chance to facialize
see whites of his eyes remove concealment enough to kiss
then spit on him like end of riot/porn & leave his body
covered love marks everywhere on the body desiring
him sore as hell next day yes
him unable to walk straight
*
a silent cop is a crooked cop
a silent cop is a crooked cop
a silent cop is a crooked cop
a silent cop is a crooked cop
a silent cop is a crooked cop
[they (all) remain silent]
broken english sonnet: last call at latin night
if you're alive raise your hand calls a man
a man came ringing violent melody
floor humming llamadas sin respuesta
first attempts to identify victims
triage soundscape names mangled as bodies
pronounced /wrong/ at the scene angelicized
accent being to inflect speech through song
first response disquiet that doesn't sound
like my loved one the desperate chorus
echoing // the visceral calls for blood
language to bear what corporeal cant
first bullets mistaken as our music
sung through soma, semaphore to refrain:
american killer, dead brown bodies
Nick Cruz is a queer latinx poet of Puerto Rican and Colombian descent living in New Jersey. They keep tropical plants in south-facing windows.
I wanted to write about Israel as a carceral state that is perpetually expanding, which echoes the spilling nature of colonialism. The effects of this are felt everywhere, within a system where capital moves freely, while peoples’ movements are violently policed. This is an attempt at honoring the rooted entanglements of struggle and resilience embodied by Third World peoples & ecologies battling white supremacist extraction. The land itself knows how to resist.
“Israeli Firm Chosen to Build Prototype of U.S. Border Wall with Mexico”
Most of this space could be wasted
trying to convince you—there exists
an OUTSIDE and an INSIDE. Las Neuces,
Gila, look there is water, or purchased war
lines in tierra. Empires erase, redraw
we and them in pencil. It remains
controversial, the question of what
exists. So instead of explaining !again!
WHO is an outside,
FREE SPACE
To break the weir
Past detectability in the radar zone unpetaled
dry seed curled inward the Rose of Jericho grows
wild in the deserts of Palestine and Mexico after
fifty years without water the plant still remembers
how to resurrect Siempre Viva Between
OUTSIDE and there the dead rose harbors be
I wait for the water and
I know
Notes on Third World Subtraction
THE DIFFERENCE BETWEEN SCARF AND VEILED
THE DIFFERENCE BETWEEN CONTRACT AND CAUGHT THE DIFFERENCE BETWEEN VACCINATE AND VACANCY THE DIFFERENCE BETWEEN INVISIBLE AND INTEREST THE DIFFERENCE BETWEEN ART AND FOUND
THE DIFFERENCE BETWEEN TIME AND EROSION
THE DIFFERENCE BETWEEN RUPTURE AND RETURN
THE DIFFERENCE BETWEEN ALPHABET AND FINGER
THE DIFFERENCE BETWEEN WET AND IRRIGATE
THE DIFFERENCE BETWEEN MADNESS AND MERCY
THE DIFFERENCE BETWEEN JUDGMENT AND CELLS
THE DIFFERENCE BETWEEN SUBJECT AND WITNESS
THE DIFFERENCE BETWEEN SPECULUM AND SEX
THE DIFFERENCE BETWEEN HEIR AND STERILE
THE DIFFERENCE BETWEEN FOUNTAIN AND FEMA
THE DIFFERENCE BETWEEN LAND AND LANDED
THE DIFFERENCE BETWEEN VITAL AND VIBRANT
THE DIFFERENCE BETWEEN LUNG AND BLUE
THE DIFFERENCE BETWEEN RIOT AND ROT
THE DIFFERENCE BETWEEN ELECTION AND IMMOLATIONTHE DIFFERENCE BETWEEN NAME AND NAMED
THE DIFFERENCE BETWEEN IMPORT AND SALT
THE DIFFERENCE BETWEEN BORDER AND ROUTE
THE DIFFERENCE BETWEEN BODY AND BODIES
IN THE WATER
Zaina Alsous is a Palestinian writer and abolitionist. You can find some of her work in The Offing, The New Inquiry, Mask Magazine, the Boston Review, and elsewhere. Her chapbook Lemon Effigies is forthcoming from Anhinga Press.