Adam Ahmed & Christine Huang

Epistles

 

Adam Ahmed is an Egyptian-American poet and educator based in the part of the settler colony known as California. He is currently working on a collection of poems that explore the space between breakdown and breakthrough, between the colonial foreclosure of Arab rage and its insurgent outpouring in language. This unclotted speech is coming soon to an English near you. For now, you can find his work in MQR Mixtape.

Christine Huang 黃凱琳 (she/her) is a queer Taiwanese-American writer, facilitator, and practitioner of insurgent pedagogies. Her work has appeared or is forthcoming in The Offing, Foglifter, ANMLY, Pinch, and many wor(l)ds, among other publications. She stands in solidarity with the people of Palestine and with oppressed people everywhere struggling against the forces of colonialism, white supremacy, heteropatriarchy, ableism, and capitalism.

 

 BACK TO ISSUE

 BACK TO FOLIO

Erin Vachon

To R., Because Deadnames Make Old Friends Hard to Find & I Miss You.

Yeah, the elderly women from the dried flower department reigned / over us, but our red aprons hid stacks of half-off coupons behind our craft / store IDs, clipped tight. We gossiped over snuck glimpses in the parking / lot: the head manager feeling up that employee. She was sweet. He tended to grandstand. / Refused to use your real name, dead set. His face: a rock / garden, no peace. We rolled our eyes whenever he dropped / your employee ID back in your hand to deadname you. Sympathy forgetfulness, I thought, dropping / my own license on the floor over and over, scolded by the elderly florist with x-ray / vision, who returned it. I fled my own pocket, before I knew who I was. I thought if someone stole my ID, they must be at rock / bottom.  I was a student scraping by on a slim budget, crafting / a self out of used books while you and I laid on a bare mattress in your grandmother’s / apartment. We drank until we stumbled downstairs on a parkour / trek up the street, our stomachs craving salty solids, amusement park / gastric turns on the walk to the Cumberland Farms, sloshed off our asses. Before dropping / off for the night, you described anal with your boy to me, as open as the Grand / Canyon. No bottom between us, or both of us actually. Your boyfriend claimed to be straight, like mine: arrangements / that make me laugh now that I’m older. Gender was our real craft / project. Costumes, our art supplies. We all wore them. That guy plunking rock- / a-billy in your living room, his amps fighting horror flicks playing on video. Punk rock / kissed Rocky Horror. We did what we wanted. Anarchy by faux album release. Parking / our asses on your broken sofa, jumping up and down with Jack and Colas. Crafty / theme parties to loosen anxiety. Nowadays, I suck on sour drops / to stop flashbacks, heart firing as fast as that boy’s drum kit and his long-gone reign / of percussion. Young, we shapeshifted. We made our bodies. Corporate grandiosity / couldn’t claim us. Our manager was one rabid man afraid of wet places, trained to gain from every grand / opening, shocked at our self-possession. He fixed on you being fixed. So we rocked / our heads side to side at hard bigotry, then first-shift, we softened, again and again, and fluffed the felt pom-poms, stacked the crayon / boxes, and tidied the glitter packets. We watched his wife drop off lunch, us lounging loose, parked / in the break room while you absorbed his shots. I had no word for fluidity yet. I was a teardrop. / My flood came later. I was a display of shorn hair, chest flattened by sports bra and unisex craft / t-shirts, no puffy paint or patches. You were so much like your grandmother, so generous. The craft / store hid me among the racks of decals. I should have picked a name there: scrapbook aisle a grand / tour of trans nomenclature, fussy stickers of birds, birthday months, flowers. If I dropped / this name then, who would I be now? A revolutionary November pelting rock / through window in protest, a Crow cawing back at the dark, and every flower in the park, / not just one bud, but blooming on and on, moving through transitional stages, like a spray / of Baby’s Breath in all grandeur, out and out? What I mean is, you moved me: you were a Rock / dropped in my lake when I was water waking up to being fluid. Now the local park / in spring gushes out flashes of our retail friendship, all the crafty hell we used to raise.

 

Erin Vachon is the Multigenre Reviewer-at-Large for The Rumpus, the Senior Reviews Editor for SmokeLong Quarterly, and the Multigenre + Chapbook Editor for Split/Lip Press. They write outside Providence, RI.

 

 

 BACK TO ISSUE

 BACK TO FOLIO

Ren Koppel Torres

ode to los pachucos

in response to Octavio Paz

my wallet chain
jangles as I sway,
              more than a silver
              accent or a link to
my keys—I am
tethered to a
              collective history
              of exquisite defiance.
qué pachucho: to
be caught up in the
              pendulum of
              assimilation, born
in the hyphen
of one nation 
              sewn to another,
              stitches frayed and
unsteady unlike
the expert craft
              imbued in the
              loud, draping
folds of the zoot
suit. an elegant
              silhouette—
              punctuated
by slender belt,
topped off with
              dancing feather—
              bows to jazz
beats and no
other effigy

 

Ren Koppel Torres is a Jewish Chicano poet and artist based in San Anto. He is the editor-in-chief of Alebrijes Review, a literary magazine by and for Latin@s. His words appear in Diode, Apogee Journal, La Raíz Magazine, and elsewhere. His favorite soup is pozole rojo. Find him online at KoppelTorres.carrd.co. Photo by Ian Clennan.

 

 BACK TO ISSUE

 BACK TO FOLIO

mónica teresa ortiz

Technophile

And the joy and the pain//And they call the thing rodeo” – Garth Brooks
for Lexi

1. There’s a rodeo in Kentucky on the television. 
2. What does that mean? 
3. I am thinking of you on the lunar new year.
4. Rodeo started as a procedure to gather cattle around 1551. 
5. The US empire is only 249 years old. 
6. Rodeo is older than the US empire.
7. Rodeo is not older than imperialism. 
8. Time for the clown to dash out. 
9. The rider might be in trouble.
10. Clowns are people with face paint and loose clothing. Their only job is to distract the bulls while the rider escapes.
11. A bull charged me once. I was probably 12 years old and it was probably my fault. I should have stayed in the truck while my grandfather checked the irrigation lines. But I wanted to know how soil turned in my small hands. The dirt was red clay and left a film on my palms.
12. We call them barrelmen now. Their job is to entertain. Sometimes they hop in and out of barrels. Sometimes they hide behind those wooden crates, trying to avoid the bull.
13. I am not entertained.
14. Distraction is a dangerous occupation. There is always a possibility that the clown can get hurt.
15. Could a cyborg replace the rodeo clown? Arena lights might reflect too harshly off metal or plastic, depending on which material is used. They might move too slow. They might not be funny. 
16. Is empire a rodeo? If so, who are the clowns?
17. I am no technophile but can cyborgs really “dream of Eden” or are they the chimeras of empire?
18. Who would you fall in love with? The clown or a chimera?
19. Empire cannot augment our ability to love.
20. You said you are trying to be more kind to machines – that it’s nice to care for things.

 

Unruly Lovers

June Jordan said I commit to friction, while many will not comment on Palestine. What is the purpose of poetry then? I listen to you praise poems about ______, not a single word on occupation or the abduction of Mahmoud Khahlil! 

Louisiana is a landscape far from New York. The swamps of the Gulf Coast are for ancestors, not for prisons. Just ask those in Angola. There is nothing lyrical about incarceration.

This letter aligns with antipoets, whoever you are, longing for lean lines that aren’t a brief history of space or the summer you visited Vermont. We yearn to disrupt, to intervene, to interrupt. I told you I stopped voting years ago, and you wish for me to pretend this land is not occupied. Walter Rodney said that “the ultimate task of the guerilla intellectual is to actively wage a struggle for the terrain of academia, of knowledge production, of knowledge distribution.” 

Miguel James carefully wrote a guideline on being against the police. Let us make that our oeuvre. 
If you want to be my friend I will decline politely. We need to be comrades. We might need to be family. We do not have to be lovers. I do not have to love you to believe in your freedom. There are no metaphors in this poem. Our relationship will not be transactional. I became a poet because George Bush stole an election and manufactured an invasion.

So… I commit to friction. There might be aching. There might be burning. Are you listening to what I am saying? Turn around and see me, devoured.

 

mónica teresa ortiz is a poet, critic, and memory worker born, raised, and based in Texas. They are the author of Book of Provocations (Host Publications, 2024) and invite you to commit to the liberation of Palestine. Photo by Itzel Alejandra.

 

 BACK TO ISSUE

 BACK TO FOLIO

Jane Shi

Shattered Pixels, Shared Oxygen

Dear stranger. Ancestor I never knew. Friend I never had. A kinship of only coincidence.

I build with you this altar of sentences.

What do I get to want for you but all the beautiful things. All the spectacular lived-in geometries.

For you to argue with me, fight with me. Whether it is voyeuristic to grieve you in public, a form of theft. Whether it is a duty of the mad. Duty of the alive.

For you to witness this burning hand holding your loved ones in your incense absence. Everything on fire. Everything so ready and close.

Today I will not bury my wide, wide desire inside a Sun Fresh bun, steamy and chubby like we once were. My desire for a chance (there is always a fraction of a decibel of a chance) you might hold that desire with me.

thank you for loving me thank you for loving me thank you for loving me

No, no, nothing serious like a zhongzi. That’s too much work to unravel, too many sticky fingers, I don’t want you to fuss like that. No fancy outfits.

Dear ancestor. Older sister from another set of parents. From the same set of feelings. Yuenfen without yuenfen. The ordinariness of kin.

What do I get to offer you but an epistolary from the cleaves and orange peels of disappointment. I did not meet you through an impulsive page of a diary stitched together per second with a thin green string. I met you because I saw you through the silky eye of the needle and stained my fingers with thread.

I build with you a space to rage with the rest of us, and at your bidding. Older sister, dearer.

I want to tell you about what’s happened. Neither you nor I led each other anywhere. We both knew where we were going. Here in this away it was me and then ah-yi spinning each other via torque across the aisles. We were in front of the checkout stand, the place to buy lotto—to return used tissue paper, to look indifferent, both sputtering switches of backward merry-go-rounds, halting convenience stores. Dear language. Dear stanza we can’t return to.

A howling wrench of watching us

/ dear guma / dear yieyie / dear yingying / dear ah-yi / dear jiujiu / dear poh-poh / dear queer / dear autistic / dear crazy / dear suicidal / dear psychotic / dear bipolar / dear friend /

be too afraid to leave our homes. And then when we speak, they want us to be nanoseconds, to be pencils. Ah-yi sings pink strings in the air, clouds that made them recoil. Echolalia of survival and ritual. I yell at the worker who yelled at ah-yi and dip into the ground. 

dear sister / dear / dis / dear / re / dear / orientation

What do I have but this witness,

Then my voice was a sudden visor, shielding her from the bright light. Then I had this voice: sharp, electricity, cyclone. These moments—we barely acknowledge each other / we don’t acknowledge each other—are all we have.

to get her, to not get her.

But they can be enough. They would have to be for now.

An inhale of transient connections, November, cool air, 25% of the way through—I wonder what toothpicks, what knives, what keys, what medicines there are to offer one another. This dangerous makeshift bathroom of dreaming what you couldn’t have. Dear friend among friends.

I don’t want you to be alone. I become only five when I say this, hands barely holding chopstick, wanting pebbles, wanting the plastic peach, drawing a picture of you. Crayon. Wallpaper. Messy. Dear playmate. don’t want       to be alone  

I know, deep down, there is an accounting to be done. There are eyes I cannot look at. And yet I choose yours. Dear fellow procrastinator, how have you been? 

***

Solidarity between the living and dead does not emerge fully sprung from the world’s perception of shared experiences and affiliations. Such solidarity must instead be an intentional conversation rooted in respect. Grief is rooted in respect, or it is not grief. Grief cannot be taken, possessed, whitewashed, or cleaned of the gnarly unfiltered mildew television dust between skin and walls. This eulogy will always be problematic, unspeakable in its tenuous, strained connection, never attached to a name.

You might otherwise say:

Yes,
diaspora                                   
gender
madness
sensation
shared cultural roots,

maybe. But

no. No time.                           

Spines of textbooks make some deaths sensation and others static. In writing you, I grab hold of the railings of in-between, the soft arm of unknowing. You can ask me to leave. To leave you alone, to undisturb you. And I will heed. I will pry myself way.

What would it mean for the living to atone for our callousness, our greed? To offer something as remedy for the way our noses grazed your throat, tricked you so you can no longer speak. We can only ask, again and again, if we have permission to listen to you now. I can only ask you, without hunger, without whim, again and again.  

…I know, it wasn’t really my responsibility. But I still wish I could have known how. I wish I could have had what it takes. I wish, y’know? You don’t have to forgive or shun me. That’s too much to ask of a stranger. I am sitting here quietly on the grass, in the rain, hearing the clouds pass and crow chatter. The sky facing us is rainstorm that looks back on the summers of fires. Burnt palm of god. The other side is refraction, a partition, a way to fold all that we have forgotten, away. A way.  

Maybe all we can really do is just hang out and sit. Here, want to see what I got you? It’s still hot.

To communion with those no longer here and to ask them to rage, grieve, witness, and heal with us means that we can never forget their presence in the room. It means asking the room to grow to hold them with us. Accommodating the dead is disability justice, too. It means asking us why we built a room that only gets smaller and smaller. It means a poetics of altars: an altering of clause and unweathering of causation so that someone else might sit comfortably. It means a sense of humility toward these lapses in time. What would it mean for us to listen to these other audiences, these other speakers, to trace our fingers across the ridges of silence? What do we ask of absence when we breathe beside her our elemental rage, joy, and sadness?

To extend our hand—subject to the air, our ill health, the way veins trap toxins and breadcrumbs—to those who did not see the world change the way we have feels almost heartlessly cruel. I might forget. I might doubt. Are you really with us? Do you want to be? Oh, how everything has become worse, especially, dear friend, without you. Oh, the books you could have read. Oh, how desperate this voice is, how dusty.

But maybe it is crueler to pretend that you are really gone, to pretend that we are no longer accountable to you in your absence. To pretend you are not in the same room when I hold my own hand. I accept whatever answers you have for me. Even if, in this speaking, wailing, unknotting, you reject me. Call out my hypocrisy. Laugh at the way I burrow my head into my chest.

I won’t be deferential. You have been here in the room, eavesdropping. I adore this cheekiness; I want to laugh with you. Through death and the violence of perception you met me and are meeting me. We are having this conversation, finally, and I am grateful. Large hard jewel between the palm of lifelines and love-lines. You respond.

Language cannot intercept or surveil this text message. Letters refuse to corrode the madness of grief. The connection sputters. You receive it. I flip the coin and ask if you have eaten. I sip on this cup of water. Dearest dreamer.

***

I build with you this balm, all the way down, up, sideways, everywhere, gone.

 

Jane Shi is a poet, writer, and organizer living on the occupied, stolen, and unceded territories of the xʷməθkʷəy̓əm (Musqueam), Skwxwú7mesh (Squamish), and səlil̓ilw̓ətaʔɬ (Tsleil-Waututh) peoples. Her debut poetry collection is echolalia echolalia (Brick Books, 2024). She wants to live in a world where love is not a limited resource, land is not mined, hearts are not filched, and bodies are not violated. Photo by Joy Gyamfi.

 

 BACK TO ISSUE

 BACK TO FOLIO

Em Roth

Always Yours, Summer 2024 Letters

“of what future are these the wild, early days?” – Kyle Tran Myhre

Dear beloveds:

Today I am listening to the [               ] Police Department scanner while I watch goats nibble on buckthorn out the window. I am cross-stitching and three of the goats are not tethered so I am responsible for them, well, not running away. Like us, however, they are very social creatures and tend to desire company. So, it’s most likely fine.

I’m telling you this because I feel I am split between two worlds. Not merely the rural/urban divide, though that is quite tangible. No, I am listening with one ear to the constructed world of death-making and surveillance while, with another, I am listening to the sound of contented munching, of something real and visceral and of this place I call home for the moment. I am making something with my hands and I am thinking about what seeds are being planted across the road. At the same time, I am fully surrounded by those systems of devastation: I am living in a food apartheid zone, where the nearest place for food is a gas station and the closest market is 25 miles away. The “Big Agriculture” potato farming corporation has planted rows and rows of monocrop as far as the eye can see in some places, and giant, tank-like pesticide sprayers roll down the highway in front of me when I drive. A helicopter passed over us just the other day, dumping something across the fields.
____

I just finished reading the book not a lot of reasons to sing, but enough and I’ve been sitting with that, as well. It’s a book of poetry with a plot: two poets (one human, one robot) are traveling around the moon prison colony, watching the early stages of a revolution and reflecting on the first revolution of their history. In this reading, I wonder, what future are we co-creating? What does it even mean to think about the future, when the present is a devastation?
____

We know there aren’t two worlds. It’s just this one, with its utter grief and its joy. There is the genocidal police state and what we do to stop it. They exist together, for now. So I’ll keep both ears listening, waiting for what I need to hear.

Yours,
E

 

“WATCH OUT BE PREPARED YOU ARE LIVING IN THE BELLY OF THE BEAST we are waiting in exile from the future we are here to save each other we are poised on the knife edge of the abyss the dead and all the living walk beside us in an unending search for an elusive horizon…”

Dear beloveds:

I have rewritten and rewritten this letter several times, in a fruitless search for the perfect words—which, of course, do not exist. The body is too material to hold all this grief, words too static to hold this anger. Today I woke up to the death toll in Palestine, by which I mean I had the luxury of waking up. Of this water, this cup in my hands. And I don’t know what else to say, you know? All the words have been spoken, and I am thinking about how we speak with our bodies. How that is the only way, the only way we get out of “exile from the future,” how we honor the past, how we even attempt to grasp at the present. And, of course, you all know this. I am thinking about:

“how to say resistance. how to say what do we owe
and these streets. not ours until—  and the silence. the clockwork
of response. there is no grit but this, under our fingernails. speak
these two hands and our feet on the pavement, at the very least.”

I am thinking about what [            ] said this week: “I am more afraid of their choices than I am of mine.” This stuck in my chest. I am more afraid of their choices than I am of mine. It’s something I think we all carry with us, knowing all of you. It is at the core of why we act, despite the power of our enemies. Despite the fear.

Or, maybe, because of the fear. Because fear is proof that we love something, someone, with every fiber of our beings. That we love hard, and love deep.

I have been sitting with this poem posted on Twitter (fuck you Musk, I’m not calling it X), that I quoted at the top of this letter. The author goes on to say, “what are we waiting for the kingdom of the dead breathes down our throats” and god, I cried. We are living in the belly of the beast, in the heart of death-making, and I am quite literally in the “heart” of it right now. The rural Midwest carries so much beauty and depth, and also scares the shit out of me.

On one hand, I am surrounded by kindness in a way that I don’t experience in general in [          ]. There is a group of elders here who meet once a week. They share a potluck feast and talk about their experience of their mothers, their hip surgeries. One coaches a robotics team; another is planning to teach [        ] how to knit. They barely knew my name before they were offering me food and a place to sit, to hear their stories. They asked if I would be okay in the rain later that day and how the goats were doing.

On the other hand, I went to a rodeo (a sentence I never thought I would say) and I am ashamed to say that I stood during the national anthem because [        ] reminded me that we would be physically endangering the interns if I didn’t. I felt disgusted as they paraded a Big Agriculture flag around on horseback during the advertisement section (because, yes, at a rodeo they advertise to you on horseback). And, the owners of the rodeo arena gave their land for free to the water protectors in 2021. They offered space to camp and still hold events where they cheer “water is life” and “love water not oil.” They host potentially The Most American thing besides bombings and coups, and yet they also supposedly support LandBack.

Days later, I sit with [            ]’s grandchildren on a hot afternoon and play pretend. We dream up stories about princesses and evil witches, where the princesses save their people but the witches steal their land — but the princess promises to get it back someday. This does not feel like pretend anymore. I pitch my voice and I think of the teachers in Palestine, doing the voices and refusing the shaking of the ground. I think about the promise of liberation and I want it to be real for them, for these girls, for all of us.

Last week, hope felt tangible. This week it is a discipline. This week it is a practice. And this letter hasn’t done a perfect job of that practice, has it? I guess it’s more real this way. But I’ll leave you with one thing that my heart has held lightly.

I am staring at a pile of pure orange kittens, birthed by a cat whose name we do not know. They are small and fragile and squirming with a slight dusting of fur. They stick close to each other, and have been carried by their mother into the floor level cabinet of the cabin where I’m staying. We put a blanket in there, to protect them from the splinters and the styrofoam cups that make up their current interior design. I am staring at this pile of kittens, two weeks or so old now, and they are valiantly trying to move towards the cupboard door, sticking one paw on the ground whenever I open it. They quickly retract the paw upon meeting the cold floor, and squirm back to their pile. Their eyes are just barely open and I can hold each one in the palm of my hand, but they quickly become a little ball of mewling when I try. I have seen them take their first steps and know that, soon, they will be underfoot.

I am scared for them but, again, fear is proof we love something, right? I’m scared for you all, as I know you keep fighting in what ways you can. But that’s proof of something, I know.

Yours,
E

 

Dear beloveds:

I have been opening this document to write to you for weeks now, always stumbling over the words. To be blunt: I’ve got to get over myself. Because of that, some of this will be fragmented, snippets from weeks past that still speak to me in some way. So it goes, I suppose.

Two weeks ago, I wrote: I have stayed on this farm longer than I intended and will be returning to [         ] sooner than I intended. The longer I am here, the more I think of you. The longer I am away, the more I wish to take up what I have learned and bring it to you with open hands. Besides, I am afraid my car may break down if I were to continue to journey north. Such is the way of inheriting a car. Such is the way of remembering there is always work where you are.

(Well, dear readers, guess what? My car did break down! But I’m safe, I promise, after a good cry on the side of the road. And a call to my mother.)

“History is a kind of study. History says we forgave the executioner. Before we mopped the blood we asked: Lord Judge, have I executed well? Studies suggest yes. What the [ ] are you crying for, officer? the wire mother teaches me to say, while studies suggest Solmaz, have you thanked your executioner today?” – Solmaz Sharif

The third week of July, I wrote: I am angry and out of graceful words. Too many people are thanking their executioners on Twitter. Or, put another way, so much has happened since last I wrote; so much stays exactly the same. I find myself opening the app and watching the world through the mediation of likes and reposts, watching the meme-ification of genocidaires and the callous re-sharing of murder videos. The empire continues its machinations and I open another app. I open another app and, my god, how empty it feels to be connected only through a screen. How empty it is to be full of rage.

I wanted this letter to be something beautiful. I wanted to give you something of myself and the woods here, something of the goats and their absurd joy. As if words were something I could hold in my hands and offer to you in place of my absence. But this week I am angry and those words feel just out of my grasp. I figured it’s better to be honest, anyways.

Last week, a child ran away again. Her story is not for me to tell but I will tell you mine. The week before, the cops came to our door and asked for her by name. I found her, half an hour later, in [            ]’s home. I sat with her for hours; I made her a sandwich and she was too hungry for it. Eventually, she asked me to take her back. We can only communicate via Instagram and this week, I hope for a new post. This week, I sit on the dock and wish she could be here. I check my phone, I check my phone, I check my phone and—

I work on social media for [            ] and I worry for her, even as I am angry with her for ignoring and somehow simultaneously overworking the interns. I explain the non-profit industrial complex to one [         ] and she looks even sadder. I take her for coffee and she cries. I cry with her, angry at the way we are imperfect in enacting our beliefs and how we hurt each other. Angry at… well, again, how empty it feels to be so full of rage.

So, I hold her hand. We sit in a coffee shop, and I think about Franny Choi’s words:

In lieu of proximity to firefighters; in lieu of the ability to speak the airlesss language of ghosts; or to reverse the logic of molecules; or to force Exxon to call the hurricane by its rightful name; or to convince my friends not to launch themselves from the rooftops of every false promise made by every rotten idol; in lieu of all I can’t do or undo; I hold.

I sit in that coffee shop, on that dock, next to the goats while I feed them grain for the last time, in the car by myself, in each meeting with so many of you, in every moment of grief, I hold. Or, I try, at least. Whatever it may mean, in those times. However metaphorical. However tangible. In trying, I am reminded, over and over again, that I need to stop orienting towards our executioners. Not merely in the explicit, the external, but in every facet of my being. To kill the cop in my head means to stop letting my anger overtake my capacity to function. I said that I was out of graceful words, and that still feels true, but I want to practice life in the midst of so much death-making, as people resisting all over the world teach us. So I will reach for those words, with whatever imperfection comes. And I know I’m not alone.

My final day there, three of us went onto the lake. We paddled and rowed and I tipped the kayak over, trying to go swimming. I kept working to get the water out, flipping it this way and that, jumping into it and hitting my knees against the hard plastic. They, laughing, reminded me that the dock was right there, I just had to wade through the algae. At the risk of using an overdone metaphor, I think I’m finally understanding that the dock is there, with all of you.

I am now en route to [        ] and I’ve seen four (4!) rainbows on the road. I made the obligatory “I love being queer” joke to myself but I’m also trying to hold onto what is beautiful. What is life-giving, at this moment. What I mean to say is, how grateful I am to be alive at the same time as you. How grateful I am to remember that I just have to reach out. That we hold each other.

Always yours,
E

 

Em Roth (they) is an educator and organizer in Boston. They believe in the promise of liberation and are enamored with the way that goats look in the sunset. If you are moved in any way by their work, they encourage you to donate to https://gazafunds.com/. Their poetry has been previously published by beestung, BRAWL Lit, and the B’K.

 

 BACK TO ISSUE

 BACK TO FOLIO

Noa Micaela Fields

ELLIPSES

mishearing “A”-7 [Horses: who will do it? out of manes? Words…]

Whores, let’s bewilder our many verbs
willfully out of reach, I don’t care. Most
days have no names, so we’re argonauts. Blurred
adverbs frenzy together, muffing ghosts.
Forget haphazard, forget boyhood,
forget stubbled logic. Tribbing and I’m
homophonic, loudly TRANS UP TO NO GOOD! 
Unreliable narrator I squirt an em
dash—compartmentalize while revisiting
cut ups. Fresh out of another relationship,
it’s clear I’m not cut out for courtship.
You’re cuuute though, no doubt we’re corresponding.
I want to (do I?) pursue something new;
if I’m single too long I get stuck in a loop…

…honestly I’m pretty shifty. Won’t belong
to anyone alone—I need my autonomy.
Come near but don’t latch on too strong
or I’ll be gone. Want to disappear with me
just for tonight, tie me up to the bedpost?
Leave me delirious, then let me loose my dear.
Let ellipses surround us like hopeful ghosts.
You know me, prone to mishear whatever I fear,
an enduring tentativeness that’s hard to shake.
That’s my queer orientation: words leaving wounds.
Tell me it’s okay, how recklessly my heart aches
as I suffer for my art = life’s expression.
No rehearsal, nor time for questions.
Can we change roles/letters/verbs, switch worlds?

 

EAR-SPLITTING

mishearing “A”-23 [An art of honor, laud…]

On earth I must be LOUD                             
pleasuredome jaws cavernous incantatory
sagas fervently breaking escape velocity loquacious self-expansion.

O knock-off creators, no one forgives
              the pen’s pantomime.
Why not be braless and lawless?

              You up? Writing late?!

I’m author now. Don’t bother slipping on the horizon.
My noncompliant wordplay a switchy fantasy:
wounded animals wanting vice
                                                             versa wrong directions
named for ghosts we carry on lip-synching
seeking euphoria, untrained sensation.

Do re mi fashion respelled to justify
incipient selves far from earshot,
worried we’ll miss the flight.
Incoming aberrations: verbatim or not,
              sing all detritus!

Until grammar embraces delirious
tonguelessness I’ll risk entering
surrealism’s dangerous cunnilingus.
Questing fingers rhyme pileup
gasps in no time.

Haven’t you too whispered disclaimers
while lust-stricken? All I mean to say: stay
close / read between my lines.

Then do I bare my trust, let you steer me?
Spillage madrigal implies I’m undaunted,
which  (blushing) I’m only pretending.

Oopsy daisy you slurp my synonym
our covenant of whatever
you choose. Flip over—

             If you want     sounds dreamy bb

Pillowtalk spills over                      
to exclamatory moaning.

              Infinite Nomi: last seen
              romancing infrasonic
              where words backflip,
              linger, fortune-tell.

E’s song hollers back
devours A’s reverie
nourishing faggotry.

 

Noa Micaela Fields is an echodeviant (trans poet with hearing aids) in search of the hypervivid in her one and only captionless life. She is the author of E, forthcoming from Nightboat Books in 2025. Find her poems and art writing in Tripwire, Zoeglossia, Tyger Quarterly, Jacket2, Poem of the Day, Action Spectacle, Sixty Inches From Center, and elsewhere. She lives in Chicago, where she curates public programming at the Poetry Foundation. Photo by Sarah Joyce.

 

 BACK TO ISSUE

 BACK TO FOLIO

Karina & Seraphine

OUR GAME

0. A history

How does one handle a long distance situation? Long distance is never easy and circumstances can make things worse. The two of us spent years long-distance in different countries on different continents with a time difference of 8 hours. This was extremely hard and got harder during COVID, when we couldn’t see each other for almost 15 months. How does one navigate something like this? For us: lots of texting, lots of phone calls, physical letters, reading stories and books to each other over voice message & phone, videochat. But one cannot be on the phone all the time and even less on videochat staring at the screen, especially with an 8h time difference; one person is going to bed when the other is in the middle of their day, and then wakes up as the other is going to bed. How to feel together at this distance in spacetime?

We needed something more active than a phone call, more a joint process than reading a text into the phone (though reading aloud is one of the coziest and most mutual activities we know of). We needed something to do together. When together in flesh we play a lot of board games of various kinds, games like backgammon and also more abstract games and ones we make ourselves. For this specific situation we made a game together that we could play from distance and played it, bringing ourselves into parallel space, translating the space of each of us into the space of the other, trying to bring ourselves close when physical closeness was not a possibility. This game is what we want to share here.

1. The game

Taking walks is fun and interesting. So many things to see, hear, smell, touch; so many new stimuli; so many opportunities to connect with the rest of the world. It’s especially fun with a friend or partner, especially just with one person – you show each other the things you notice, point them out, move bodies together through space, stop for a snack or a drink or to play a game of cards, jump on a bus or train and go somewhere. This pleasure is the basis for our game.

Every walk traces a path through spacetime. It runs along a trajectory in space and a trajectory in time. These kinds of trajectories can be mapped to each other and describe parallel spaces with similar paths but perhaps completely different characters. This means that two walks in two different spaces, while perhaps leading through totally different scenes, peoples, colors and smells, can still occupy the same amount of time and run along the same – or similar – trajectories that map to each other at some level of abstraction. These trajectories can also be constructed in parallel, jointly by the two moving points that are the loci of the two paths: that is, the two people taking the two walks that comprise those paths. Setting those trajectories is the game; moving along those trajectories, jointly and together, is how the game is played.

The game: to take walks together, connected by phone, making joint decisions about the path. Choose a starting location and make a call. Then walk through the space you are in and make decisions together about how to guide the path. In the city: when possible paths diverge, for example at each intersection (or at whatever intersections feel interesting), choose together what direction to go in. Left, right, straight. In our games the only rule is that we do not go backward; or perhaps this is just such an obvious point to the two of us that the idea of turning around never has come up. As you walk, observe what is around and talk about it, describe it, create a joint mental space from the two physically separate spaces you move in. At the end, you have had a walk together. You have drawn the same figure on two distinct maps of physical spaces. You have occupied the same slice of time with this activity. Ultimately, you have folded the map of spacetime and brought two distant spaces together into one via joint choice and joint attention. Somehow, despite being so far apart, you are together. This is the game.

There are various ways this game can be realized. In part, it depends on the kind of choices that are needed; this in turn depends on the space one is in. Different spaces have different granularities and different choice points. If one is in the city, choices involve intersections and directions, entering into spaces like shops or libraries, climbing stairs or not, boarding (or not) a bus or train.

Elsewhere the choice points might be quite different. In the forest or at the sea the choices are not so discrete: one can always choose to move in any direction when there are no existing roads to choose between. Thus the game requires that both (or all, if there are more than two) players are in spaces with similar option sets: if one player can move in any direction but the other only left or right, it is hard to choose together. In this kind of situation, one must at least find a way to make the two kinds of spaces similar in a way that allows a joint decision. This is easier to do mapping from the city to the forest: one only needs to impose a discrete set of choice points on the continuous space of the forest in a way that reconstructs the options available in the city, for instance letting any path leading leftward in the forest be analogous to the city player’s left turn. (This probably also says something about the kinds of freedom that are accessible in these kinds of spaces as well: we always have choices, but the city channels those choices into much more specific directions.)

2. A playthrough

We met on Thursday, March 20, 2025: the spring equinox, though the celestial did not play a role in our game this time. Karina in Gothenburg at 11am, Seraphine in Tokyo at 7pm. We chose to let dice determine our path. Seraphine had a 12-sided die in her pocket and Karina picked one up at the beginning of the game. 12 sides is a good number for a city-walk game: it gives a clear procedure for choices between two options (1-6 vs 7-12, e.g. left turn vs right turn), three options (left, forward, right: 1-4, 5-8, 9-12), for four options (left, forward, right, back), or for 6 (when presented, say, with multiple flights of stairs, station exits, doors, menu items when ducking into a bar). This is very functional. For choice points with other numbers, one must develop strategies.

K I start off at the scifi bookstore at Kungsgatan in Gothenburg, over the phone selecting a 12-sided die together. It is still winter time here, meaning Seraphine and I are on 8 hours time difference. My noon is past her dinner time. It’s always difficult, or maybe it should be difficult to find a time which works for both of us, but we always manage somehow. We walk together through familiar places, letting each other and die rolls decide the way. Talking away like always, we stroll through the streets. Sometimes decision points leave us walking paths we don’t necessarily want to walk. This part is interesting for me, and is something that is pivotal to a joint activity, both leaning on and leading each other, sometimes by choice, sometimes by chance.

The landscape I see is blended together with the descriptions of Seraphine’s scenery which I receive through my earbuds. The result is a portrait of a city we could only experience except through this medium. It is both night and day, temperatures are both below and above 10 degrees, smells, sounds and textures fuse and produce fluky new profiles, sketching out our joint hour in this liminal space. When Serpahine stops in to charge her phone and have a drink, I stop at the convenience store and have a hotdog. I fumble on a bench and manage to drop my phone through the boards of the box which makes up the bench. After slight panic I manage to pull it out by slipping my notebook in between the boards and using it as leverage point. We keep talking until our phones run out of battery.
S Karina called me just as I stepped off the train in Shinbashi. I almost never go to this area: I associate it mostly with basic bars and restaurants catering to the after-work businessman world. These days it’s tons of chain izakaya where it used to be hostess bars and trashy neon, but it still has small back streets with old bars which actually look cute. This I learned after I left the train. The space immediately around the station is very noisy and while Karina made their way to the game store I walked straight down a long small street, past lots of bars and lots of touts trying to get people into their bars. The street got quiet and dark and this was nice. A cold night, not windy; I wore many layers and tights and felt warm and happy. I rolled my die to help decide which to get on the Swedish side. Then we started to play for real.

We walked, rolled dice, made choices. The night was cool and slick like silk. We were messy and unprepared, both our phones low battery, which meant Karina bought me a drink when I stopped at some terrible bar to charge mine a bit. The dice roll resulted in me ordering a bottled beer half frozen in some freezer, which was interesting as I would otherwise never ever have ordered it, especially on a chilly evening like this one. I rolled my die on the pavement, on benches, bouncing the die off walls, taking photos of the die on the ground and forgetting to pick it up twice and having to run back. The photo and the game and the conversation more present than my attachment to the object. The low-charge situation though was difficult and it felt hard to stay completely focused. Then finally my phone was almost dead and I said “I worry my phone will die now” and in that moment it died. Game over for the night.

4. Variants

This game can be changed up in many ways: there are many things one can do. In our play through above we let chance decide our walk by rolling dice. There are of course other options, even just in path choice.

Here are some. One can add stimuli and actions to the game and its process. For instance, one could play a variant of the classical car game while traversing the path, where each player looks for some specific item (something green, a white horse or car, a constellation of cracks that form a particular rune, a vine or road that doubles back on itself). One could build something with materials found along the way; we played like this before ourselves, during COVID, selecting three objects from the trash or just discarded on the road, building something with them and giving it a story. The players could add a new creative element by running metaphorical mappings of the objects along the paths traversed, putting them into a story or transforming the walk itself into a fairy tale. Ultimately, these moves are all about situating the pathbuilding game in a bigger gamespace which allows for richer and deeper transformations and building things together. The space of games of this kind is very large and they are very fun to play. The big question they raise: what does it mean to be together? How does one build things together, in this case temporary paths and stories and assignments of meaning? Maybe: the pathbuilding game is itself a model of a relationship, and its variants are too. In this sense, this game that we made when we had to be far apart in space brought us even closer together. We hope it can do the same for others, and also that it is fun to play.

 

Karina prefers to spend time in bogs, forests and ditches. On a quest to tie together things and non-things. Spends most of her time making, thinking about and playing with string. Currently twisting fibers of hemp and nettle. She defeats the rule of the game; lucky both at cards AND in love! Looking to play in Barcelona. Contact: [email protected]

Seraphine cares about words, birds, stones and spells, and also other things. She is a gamer for many years, but not on screens, or not mostly. Her favorite games involve chance, choice and manipulation. She would like to make things better. One day she will figure out how exactly magic works. Then: watch out, or, alternatively, don’t. She lives between Barcelona, Berlin and Tokyo. Contact: [email protected]

 

 BACK TO ISSUE

 BACK TO FOLIO

Allegra Wilson

stopgap burning haibun

Inside your chest there is a room that’s just for warmth, another just for fingers. Jellies molded into sex shapes, shaking glorious. Eyes are dripping wax down your skin. You are sitting so gingerly, talking about the things you love to drink that taste like dirt, the way you could have been a prism with the light shining through. You are breathing: parliament menthol. Your nipple shares expression with your face: you’ve never used clippers before (aesthetical). Your ass shares coloring with an apple: you’ve never been bruised before (purposeful). Your cells mitochondrial castanets: clapping Chappell (cadenced). Whites are redding, purpling. There are corridors, there are stairwells, there are chanterelles for dinner and watermelon for lunch. You always get to the rind too soon.

Inside your chest there is a that’s just for warmth, another just for fingers.
into sex shapes, shaking glorious. Eyes are dripping wax your. sitting so
gingerly,t,alking about the things you love to drink that taste like dirt,been a
prism with the light shining through. parliament menthol. Your nipple
shares expression with your face: cyou’ve lippers before (aesthetical). Your
ass shares coloring with an apple: you’ve before (purposeful). Your cells
castanetsl (cadenced). Whites are redding, purpling. There are corridors,
thrstairwells, are chanterelles for. aYoulway get to the rind t sn.

intoshaking dripping waxgingerly, talking 
you love to dirt, the way you co(aesthetical).
(). cellsr(ca edding, corridors, are the rind n.

 

 

Ode to The Low

No one’s boyfriend’s band is invited to play live, and that goes double if he plays 
the guitar. Inside it’s warm, not too well-lit, wood-paneled, zhuzhed up by christmas 

lights year round. 90s r&b bumps and grinds juicy bass through root chakra banging on 
the dance floor, surrounded by tables and chairs that don’t stick to your miniskirt 

thighs. It smells like sawdust, sweat, a hint of spiced black tea. Through the screen find 
the garden bursting out with laughter, jasmine, rose geranium. Heat in winter, misters 

in summer, shades for rain and sun, fairy twinkle lights climb periwinkle flowered trellises amid
squishy cushioned wicker. A touch of wildness thrown in by firepits for those long, clear, 

dark blue nights in winter when the stars come out. Free library plump with poetry
journals, anarchist histories, dog-eared copies of fucking trans women by Mira Bellwether. Oh 

and a treehouse built in a sturdy catalpa, raining beans and orchid flowers, leaves long 
as a forearm make private nests for those who would get cozy. Hydration is having 

a moment at the bar: crunchy cucumber water, an array of herby syrups for latte or soda (add 
liquor of your choice to curate hyperlocal cocktail), session IPAs and cheap italian 

red wine, a carafe of hot water and glass jars of dried flowers so you can make 
a tea. Glassware is green sturdy stemless, the ice mineral, not bleachy. Safety shelf

stocked with narcan, liquid IV, mutual aid fliers. An array of prophylactics rivals 
a mid-90s abortion clinic with its bounty of barriers, litany of lubricants. All-gender 

bathrooms bloom with free tampons, floor to ceiling doors, those paper towels textured
like linen to dry hands, face, splashed drinks, spilled tears. Vanity with velvet cushioned 

ottomans, botanical face mists, wintergreen gum and Altoids so the bisexuals don’t 
have to choose, mirror lights bright enough to see if you need a touch 

up but not so unforgiving that you have to run home to moisturize. When you’re ready to go 
at the end of the night, you don’t need a ride. Look around. There’s no queer bar in town.

 

Allegra Wilson is a writer living in Northern California. Her work has recently appeared or is forthcoming in Up the Staircase Quarterly, The Inflectionist Review, and BRAWL.

 

 

 BACK TO ISSUE

 BACK TO FOLIO

Curtis Emery & Laura Wetherington

February is January’s Shade

We’re now in the gray of afternoon,
the sky a single cloud, high shadow
painting a shade of comedian
sadness onto the clay tiled roof.
The silver birch is no longer shining
no longer growing out in the open,
no, now it’s a static hibernation standstill.

This is the delusion:
not that I can change the world
but that it’s always changing me.
The birds still crow, but not ecstatic.
They’re motioning through all their goings.

In the background deregulations
strip away feelings because we are
a country bent on rules, what’s more,
less restriction in particular
if you are a corporation
but many regulations if you are
a uterus

The north bark on the tree exhibits a rule,
though no moss follows it. I want to be
like the moss, or like the
ornamental plums down the road who
can’t tell whether it’s winter or not;
they’ve been holding onto their buds
since November. With this Celsius,
it’s below zero. They must not know.

whose rules do I cinch up like a
corset whose rules do I
bone up whose rules do I put
on what bones do I wear

February is January’s shade,
and I am not changing
but something is changing
inside of me.

whose half-moon room points
every chair toward a single
throne framed by curtains whose
rooms do we resemble whose
assemblies cinch up who
owns these bones

Friend, I am with you in Lowell,
with you watching YouTube with Robert Grenier
who describes Vermont, putting the garden to bed,
from somewhere in London. I am
with you in our backyard, here watching
gray-haired winter fatten up.
We must not stay
in the background.
We must not stay in the shade.

 

The Militarism of Spiking Anti-Bird Technology

A single-engine drones low overhead
and here I am in the backyard on this
concrete slab in a plastic lawnchair the
backyard smells of cracked earth and at the
grocery store I saw a bird perched atop
the spiking anti-bird technology
Hey, this is great! she seemed to say with her 
lithe jumping. Hey, hey, thanks for this bird-like
gymnasium, hey! And now I’m in the
backyard, not faring as well in the heat  
but there’s no going in, each lesser goldfinch
sings weet-weet-two-woo and other kinds 
of chortling wheezes before the door.  The 
purslane, too, echoes a squeaky weet-weet 
under my sneakers and this kind of
ventriloquism is only possible
when the audience looks the other way.
I am looking toward the sideyard and don’t
know which goldfinch is the quiet one. This 
heat won’t let me clean my head. The
brother-heat pulling me under, this swamped-in-
prehistoric-like-thinking
but present in burning.

*

point of fact: the sun
is just overhead,
the slab under my
feet leads up to the
watermelon patch 
and the only shade
is next door, without 
counting the side yard,
I mean, but the slab’s 
still radiating 
heat there. The swamp moves
from my mind to my 
legs. I am
overcome.

*

I hear a pentatonic wind, it’s
2016, it’s deafeningly calm and I’m crying somehow 
because of it. Or because of the world,
I mean, you know? It’s summer, or it’s
almost fall and Fred Moten and Stefano
Harney say that so much of business logistics
begins in the military and then
the boomerang angles back onto citizens:
shipping containers, pallets,
and the Internet with its propaganda.
Drones. Now we all live near an airport.

 

Laura Wetherington and Curtis Emery have been collaborating for almost 10 years. Their work is interested in exploring the possibilities of cooperative writing and reading, the power of location over our imagination, and language’s place in the modern landscape. Their work has appeared in Conjunctions, ELDERLY, Pamenar Press, the University of Arizona Poetry Center’s blog 1508, and others.

 

 BACK TO ISSUE

 BACK TO FOLIO