María Lysandra Hernández

byelingual

having two or more languages is a       cock       fight, beaks       snap ping       at       each       other’s
necks for the domain                   and trained       only for that     they only want to see              blood
and feathers, whether that means           life        or        death,              no ifs, ands, or buts; tampoco
quieren                 dudas,                 quejas                 o         peros–              pero…when   people  ask   me
what language i think in, i tell them    i                            think                 in                           dreams,

with no policing of language                     or fear of white canons amputating our limbs that grasp,
uphold, embrace, and carry our families and countries           limitations conclude our           selves.
we seldom speak in fear of our tongues being corralled          and caged.        see,       my        mother
always told me to     ar     ti     cu     late     my words when i spic out my mind
                                                                                                                                                           that the gringo
teachers won’t like if i’m late to enter discussions about        me.        the first professor to diagnose
my speech problems was         yt         they diagnosed me with             Too-Many-Words,

from different sources              fighting for conquest of my     brain and tongue            remember      to
cite sources in MLA!
  she told me          the amalgamation of languages was a                f o u n t a i n
not  of youth,   but of proof of   my country’s   resilience.   if only my grade school teachers were the
same way, instead of enforcing                     inglés                     and                     Spanish.         i         could
barely banish one language when one whispered in my ear the answer to a question,                 or
when the other mumbled poetry that insisted to be spit              out.               outside           of          my
country, people only ask for my           first         and          last name            but how will they know

                                                                                                                                        i     carry     my     mother’s
with me wherever i go? i also inherited her universal language of laughter and dance           her
kindness          her poise         her  habit   of   getting   so   enraged,   when   anger   bubbles   to   brim,
neither she nor I can identify whose mother to shit on,               what r’s an s’s to scrimp and save,
what other way than to summarize a hurracounous rage with a savory and all-encompassing
           puñeta                 i not only mutter                carajo                     or                     hijoeputa,           but
yell out
                                                                                      FUCK.

Li-berate-ion

noun. (plural: inconceivable)

the act of being on the loose, a tightening of the noose, being unchained
              and lacking every possible possession except for a ripped Bible
              that’s bloodstained and muddles passages like Exodus 6:6;

synonymous to unaffiliated, poverty-stricken, unlucky, inconceivable;
              see Chile, Cuba, Haiti, Venezuela
              Examples:
                            See, L’Ouverture’s version of liberation only gave his
              people a quavering economy;

                            Communism doesn’t birth liberation in the crib of an uncivilized
              country, but rather spawns chaos.

related to those-countries-that-were-ungrateful-of-the-Crown and
              those-who-read-Marx; see Guevara, Che.

antonym to hegemony, capitalist, unified, civilized, etc.

too expensive, unattainable, we’ll become Cuba! communism will run rampant, do you really
want that happening to you?

 

María Lysandra Hernández is a BA Writing, Literature and Publishing student with a minor in Global and Post-Colonial Studies at Emerson College. She was born and raised in Puerto Rico. She is currently the Head of Writing at Raíz Magazine (@raizmagazine on Instagram), Emerson College’s only bilingual and Latinx-run publication. Her work has been published in Raíz Magazine and she can be found on Instagram at @marialysandrahern.

 

 BACK TO ISSUE

 BACK TO FOLIO